Knigavruke.comРоманыУдержать 13-го - Хлоя Уолш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 217
Перейти на страницу:
меня по спине. – Поздравляю с женитьбой… ты у нас оказался темной лошадкой.

– Это точно, – засмеялся Хьюи. – Как с детишками? Снарядил уже лодку?

Вскинув брови, я повернулся к Гибси, стоявшему у стены. Он прятал в рукаве сигарету, что показалось мне довольно бессмысленным, учитывая, что вокруг него клубился дым.

– Ты им рассказал?

– Я всем рассказал, – бесцеремонно ухмыляясь, ответил Гибси. Он сунул свободную руку под джемпер и принялся хлопать себя по груди. – Бум, бум, сраный бум, чел!

Господи…

– А она здесь? – Не обращая внимания на их насмешки, я уставился на Гибси. – Ты ее видел?

– Кого? – нахмурился Фили.

– Шаннон Линч, – весело пояснил Хьюи. – Полагаю.

– Ты теперь с ней?

Я повернулся к Патрику:

– Что?

– Шаннон, – повторил он. – Вы теперь вместе?

– Ну, они были вместе в Дублине, – вмешался Гибси. – И у него дома на прошлых выходных.

– Я слышал о том, что случилось, – сказал Хьюи, и в его глазах засветилось сочувствие.

Да уж, могу поспорить, что он слышал. В этом городке люди до хрена как любили посплетничать.

– Как она? – не отставал он.

«Я не знаю, потому что не видел ее уже неделю», – захотел я заорать, но сдержался.

– С ней все нормально.

– Он ее не видел с тех пор, как мамочка Ка отправилась разбираться с ее матерью, – засмеялся Гибси.

Брови Фили взлетели.

– Они подрались?

– Та на нее набросилась, – хихикнул Гибси. – Каву пришлось оттаскивать.

– Боже. – Хьюи протяжно вздохнул, явно под впечатлением. – Ай да мамочка Ка!

– Ты просто грязная крыса, – зарычал я, щурясь на лучшего друга. – И это после всего того дерьма, которое мне пришлось за тобой разгребать!

– Расслабься, истеричка, – засмеялся Гибси. – Она должна быть здесь, так что угомонись. – Он выпустил клуб дыма, повертел в пальцах сигарету и чуть нахмурился, многозначительно глядя на меня. – Ведешь себя как… – Он помолчал, взмахнул рукой и закончил: – Попрошайка.

Я уставился на него:

– Попрошайка?

– Попрошайка и прилипала, – серьезно подтвердил Гибси. – Может, тебе захочется слегка остыть.

– Спасибо за совет, Гибс, – фыркнул я. – Обязательно воспользуюсь.

– Буду рад, – бросил он. – И кстати, о признательности; еще раз спасибо твоему отцу за то, что снял меня с крючка Туми. – Вздохнув, он добавил: – На прошлой неделе все было так плохо, а без тебя было бы совсем фигово сидеть дома.

Я закатил глаза.

– Ну… я тоже рад, что тебя не отстранили от занятий, чел.

– Мне можно бывать у тебя? – спросил Гибси. – Уже можешь меня пускать в дом?

Фили удивился:

– Вас что, разделили?

– Временно, – ответил Гибси, оправдываясь. – Это ненадолго.

Фили усмехнулся:

– И что вы натворили?

– Да как обычно. Нарушили правила, похитили девушку, вляпались в дерьмо.

Фили покачал головой:

– Не знал я про вас двоих. Честно, не знал.

– Никто ее не похищал, – уточнил я, начиная закипать. – Она сама пошла.

– Шаннон?

– А кто ж еще? – тихо заржал Гибси.

– Ну, не важно, приятно видеть, что ты снова на ногах, Кэп, – сказал Хьюи, разумно уводя разговор от Шаннон, пока меня инсульт не схватил. – Но хорошо бы ты начал тренироваться поскорее. Барреттсфилд просто размазал Баллилагин на выходных.

И тут же мое дурное настроение стало еще хуже.

– Барреттсфилд? – Отвращение не смогло скрыть мой ужас. – Блин, да они же во втором эшелоне!

– Не надо его волновать, – вмешался Гибси на редкость серьезным тоном. – Это же просто игра, ребята!

– Ну что тут скажешь, – вздохнул Хьюи, не обращая внимания на Гибси. – У нас была дыра в защите, и мы играли без капитана.

Мне стало стыдно.

– И какой счет?

Хьюи поморщился, прежде чем ответить:

– Сорок восемь – двадцать шесть.

– Боже! И сколько ты набрал…

– Шестнадцать очков, – ответил он. – Две реализации и четыре штрафных.

– Хорошая игра, чел. – Я хлопнул его по плечу. – Ты их поддержал.

Хьюи улыбнулся:

– Я старался.

– А как твой последний осмотр? – спросил Фили, открыв дверь и придерживая ее передо мной.

– Да, – усмехнулся Гибси и снова глубоко затянулся сигаретой, прежде чем выпустить облако дыма. – Доктор дал тебе зеленый свет?

– Нет… – Слишком злой, чтобы читать ему лекцию о легких, я вошел в здание. – Как и ожидалось.

– Не повезло, мужик, – резюмировал Фили, когда они с Хьюи следом вошли в школу.

– А, не так уж все мрачно. – В последний раз глотнув дыма, Гибси выбросил окурок и поспешил за нами. – По крайней мере, у тебя теперь один костыль.

– Да уж, – на ходу бросил я и, не обращая внимания на все улыбки и «Привет, Кав!» или «Как дела, Джонни», потащился по коридору к своему шкафчику.

– Просто дай себе еще немножко времени, – безмятежно заметил Фили. – Все будет в норме.

– Точно, – согласился Хьюи, похлопав меня по плечу. – Рим не за один день построили.

– Да, но лучше бы Риму поторопиться, парни, – пробормотал я, тяжело опираясь на костыль в левой руке. – Потому что у меня маловато времени.

– У тебя еще два месяца, Кэп.

– У меня сорок шесть дней, – волнуясь, поправил его я. – И они убывают.

– По крайней мере, они разрешили тебе снова тренироваться, – оптимистично предположил Хьюи.

– Только верхняя часть тела, – пробормотал я. – Очень поможет, когда мне нужно будет бежать с ускорением, да?

– Господи, какой ты душнила, – насмешливо бросил Гибси. – Все тебе плохо.

– Ну, если бы вам пришлось провести утро с тремя старыми грымзами, которые хватают вас за яйца, и при этом в комнате сидел бы ваш отец, вы бы тоже не сияли, как радуга.

Гибси фыркнул:

– Если бы меня сегодня утром щупали три женщины, я бы уж точно сиял, как радуга.

Хьюи и Фили засмеялись.

– Поверь, не сиял бы, – проворчал я.

Гибси выгнул брови.

– Когда ты сказал «старые»…

– Я имел в виду «очень старые», – рявкнул я, останавливаясь посреди коридора и таращась на них. – Как миссис Лоуэлл[18].

– Чел, – побледнел Гибси.

Сочувствие в его глазах подстегнуло меня. Я продолжил горестно завывать:

– Представь самую восхитительную сексуальную фантазию с медсестрой.

– Готово, – усмехнулся он.

Я одобрительно кивнул:

– А теперь замени эту медсестру своей бабушкой.

Все трое моих друзей застонали:

– Жесть!..

– Да, – мрачно подтвердил я, двигаясь дальше. – Именно.

– Но тебе хотя бы выдали талон на дрочку? – спросил Гибси, и вовсе не тихо, когда мы дошли до шкафчиков пятигодков. – Уверен, врубили зеленый свет…

– Это обязательно? – вздохнул Хьюи, прислоняясь к шкафчику рядом с моим. – Ты всегда заходишь слишком далеко, Гибс.

– Я волнуюсь, – обиженно огрызнулся Гибси. – Я заботливый друг.

– Ты просто извращенец, – сухо заметил Фили.

– Выдали, Гибс, – решил сказать я, понимая, что, если не отвечу идиоту, он не даст мне ни минуты покоя. – Тут все в порядке.

– Да? – Его

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 217
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?