Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слухи о том, что я книгочей, просочились за пределы кабинета его Величества и аристократы подходили, якобы для того, чтобы выразить восхищение, что мне довелось поучаствовать в раскрытии заговора, а на самом деле, чтобы в вежливом разговоре пригласить в гости и намекнуть, что у них есть “очень интересные вещи”.
Мы договорились говорить, что дар выгорел в обителе, чтобы не было желающих использовать меня в своих целях. Его Величество даже официально упомянул об этом в своей благодарственной речи, но каждый из приглашающих в гости на что-то надеялся. И, насколько я знаю, их сразу брали на заметку, потому что его Величество намерен был всерьез выяснить, какие еще описания обрядов и ритуалов гуляют по рукам придворных. Также была создана комиссия, которая должна была изучить положение дел с учетом фактов, описанных в дневнике Карбалана Первого. А меня попросили исчезнуть.
Даниель не проводил меня, ему с отцом и дознавателями поручили разобраться с обитателями сестер и выяснить, чего те хотели на самом деле и есть ли способы ликвидировать последствия прошлых ритуалов. Герцогиня Болкан только качала головой, собирая нас в дорогу, но молчала, зато герцог позаботился об отряде сопровождения.
Добрались мы благополучно, но на душе было пакостно. Как будто я сбежала. Хотя почему “как будто”? Как есть сбежала, от разговора, от объяснений. Дан сказал, что собирается подтвердить брак, и я испугалась. И теперь мне было плохо.
Даже возвращение Йониса не принесло облегчения. Мужчина извинился за свою протеже и покаялся, что это он довел ее до такого. Сообщил, что на прием в управу со мной не пойдет. Предлагал денег, как компенсацию за причиненные неудобства, но я отказалась. Гордость взыграла. Но высказывать ничего не стала, постаралась сохранить лицо и добрососедские отношения, все-таки в Мыкандаре мне еще жить и работать.
Еще и секретарь сообщил, что сделал для меня все, что требовалось, и теперь увольняется.
Так я осталась одна с детьми в лавке. Я бы справилась, обязательно. Как я уже говорила, наши товары покупали.
Вот только однажды утром пришли люди из управы и сказали, что моя лавка портит окружающий вид и не соответствует облику района. И вручили предписание провести реконструкцию. Даже сметы приложили от разных подрядчиков. Чиновники были вежливы, общались со всем уважением и заботой, и если бы у меня были деньги, то я бы даже поблагодарила их за такое участие. Но, увы… Лечение Яниса и все остальное дорого мне обошлось.
Как вариант, мне предложили… продать лавку. Потому что, как выяснилось, благодарный монарх снял ограничение на проведение мною сделок с недвижимостью. Еще он оплатил Янису полный курс восстановления и лечения, а детям дальнейшее обучение в пансионе. И мне передали документ, по которому я тоже могла отправится на лечение в поместье “Три ключа”.
То есть его Величество позаботился о моем будущем. Но меня волновало настоящее, ведь нужно было начать реконструкцию, а на это денег никто не выделил. И это стало проблемой.
Терять лавку не хотелось, я к ней душой прикипела. И нашим домашним бумажным обижулькам тут нравилось. Я когда их по полкам расставила, то у всех настроение поднялось сразу. Прямо чувствовалось, как они довольны. Хотя как иначе, мы их от пыли протерли, странички проветрили, выставили, как они просили, чтоб и дружно, и не тесно. И силой я их подпитала, не без этого. В общем стой, красивая такая, в рядочке и радуйся, что в хорошей компании время проводишь.
Еще я предложила книгам сходить в гости к желающим почитать их, и они согласились. Приосанились и от пыли лишней сами избавились. В общем, лавка нравилась нам всем и продавать ее я не собиралась.
А вот кто не нравился, так эта та книга, которая чуть не убила Яниса. Поэтому я хотела ее продать. Силой я ее питать не буду, просто почищу корешок, подклею странички и попрошу господина Йониса за процент помочь мне найти на нее покупателя. Это если его Величество не ответит, которому я собиралась написать в первую очередь.
Но тут меня терзали сомнения. Король наш был несколько… авторитарен. И желание взять все книги с ритуалами под контроль могло привести к том, что книгу у меня просто изымут. Без оплаты. Поэтому я собиралась попросить Айвена Йониса по-соседски помочь составить прошение к его Величеству. Но сначала книга.
Я собиралась закрыть давку, взять лопату и отправиться в сад, но чуть чуть не успела. Звякнул колокольчик и в лавку вошел господин Тазур, второй сосед. Остановился, огляделся, размял толстую шею.
— Ну, это, давай договариваться, что ли, — сказал он. — Я слыхал, что ты лавку продаешь. Короче, вот бумаги, подписывай.
И он сделал движение, будто хочет сплюнуть на пол. Во мне такая ярость поднялась внутри, что на кончиках пальцев искры вспыхнули.
Увидел. Остановился.
— А погодь, смотри, че у меня есть.
Он положил на прилавок маленький, обитый кожей чемоданчик, похожий на дипломат.
Я ничего смотреть не собиралась, поэтому даже не двинулась с места. Если это еще одна книга, то…
Я не успела придумать, куда я пошлю навязчивого соседа. Он открыл чемоданчик и достал оттуда браслеты. Широкие, с искусной чеканкой и украшенные камнями. Демонстративно положил их на прилавок.
— Ну как? — спросил. — Видала такие?
Покачала головой.
— А то, — довольно залыбился. — Спецзаказ из Шимирата. Еще на шею есть. Ну че стоишь, примеряй давай красоту.
Он открыл один из браслетов и протянул мне.
Снова покачала головой, отказываясь.
— Ну че ты такая сложная, а? — он с быстротой, которую я от него никак не ожидала, схватил мою руку и защелкнул на ней браслет. И тут же схватил меня за вторую руку и зафиксировал ее на прилавке. — Если я чего решил, не надо со мной спорить. Это просто чтоб ты магией своей тут не баловалась.
Он надел второй браслет. И я поняла, что это вовсе не украшение, как показалось сначала, это блокираторы. Искры тут же погасли и не отзывались.
— Ну вот, другое дело, — довольно сказал Тазур. — Отличный подгон мне ребята сделали, да? Это специально для непослушных магичек в Шамирате придумали. Если они не захотят делать то, для чего их привезли. Ну и поиграть можно. Ща, погоди, тут еще на шею такое же только с цепью.
Он достал из чемоданчика ошейник, покачал им в воздухе и глумливо усмехнулся:
— Ну че, пошалим?
Я отпрянула и огляделась, ища чем можно защититься, и это не укрылось от