Knigavruke.comРоманыЛавка Люсиль: зелья и пророчества - Ольга ХЕ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:
на «них», на меня — «не лезь в дым босиком». Мандрагора выдала ещё пару метких замечаний в сторону «официальных», но утихла, когда ей дали свежую воду и место, где трещина в горшке не приходит на мысль первая.

Валерьян подошёл не сразу — когда «Тени» заняли места, а «бумаги» были отправлены в три стороны. Сел на низкую скамейку у двери, куда обычно садится мастер Элмсуорт, и молчал. Я видела на его левой ладони ожог — маленький белый пузырь — от бронзовой «коробочки». На пальце — тонкая полоска крови — чужой — он вытер её рукавом, как человек, который не помнит, что на нём есть рукав. На запястье — вена билась, как провод, по которому идёт ток.

— Вы нарушили всё, — сказала я спокойно. Здесь — мы не лжём. — И я… — я положила ладонь на столешницу, чтобы не сказать «спасибо» так, чтобы потом было стыдно, — вижу, зачем.

— Я не жалею, — ответил он так же честно. — Финально и бесповоротно. Пусть они напишут свои бумаги. Пусть Совет соберёт Комиссию. Пусть Львам в башнях покажут зубы на гербах. Пусть «Дом ключа» позвонит — вежливо. — Он поднял на меня глаза, такие же ровные, как минуту назад его шаг. — Вы — моя стена. Я — ваша. Кто пришёл её ломать — получил.

Это звучало не как признание — как формула. Я услышала в ней «мальчика у окна» — и то, как он теперь живёт в его связках и движениях.

— Вы… — я не нашла лучшего слова, — страшный.

— Я — точный, — поправил он. — Иногда точность — страшна.

Он протянул мне свою левую ладонь. Не чтобы её поцеловать и не чтобы я её лечила. Чтобы я видела ожог. Я взяла «охладитель» — просто баночку с мятным и алоэ — и аккуратно намазала. Кожа там дрогнула. Он не шевельнулся. Мы молчали.

— Вы… — сказал он вдруг, как будто подтверждая новую для себя дисциплину, — скажете, если я… — он поискал слово — и выбрал моё, — «перебор».

— Скажу: «нить», — кивнула я. — И — остановлю. Даже если вы будете на полшага от чужого горла.

— Тут — был полшага, — спокойно согласился он. — И — да — я выбрал. Я выбрал вас. Против протокола. Это — тоже будет в бумагах.

— Я скажу декану, — отозвалась я. — И — Кранцу. Пусть у них тоже будет «докладная». Бумага — тоже стена.

— Бумага — дом, — поправил он. — В котором мы теперь живём.

Он поднялся, посмотрел в оранжерею — на табличку «В оранжерее не лгут», на серебряный папоротник.

— Я пришёл сюда вечером — без протокола, — напомнил он мне и себе, — научиться дышать. А сегодня — перестал. В следующий раз — верну.

— Вернёте, — сказала я. — И — если когда‑нибудь я скажу «не приходите», а вы почувствуете, что надо — всё равно приходите. Но — скажете «нить».

— Скажу, — ответил он. — И — ещё. Завтра — мы здесь выставим пост не «для вида». Февера — у порога. «Тень» — на карнизе. В ночь — три человека. И — бумагу — в канцелярию: «Покушение на свидетельницу, покушение на жизнь поставщика отдела, саботаж, применение «немых» устройств». И — копию — в деканат. И — в «Палату». Они любят бумаги. Пусть съедят.

— Съедят и подавятся, — сказала мандрагора с удовлетворением. — А я всё равно сейчас буду громко храпеть. Как закон.

Когда Эмиль наконец‑то согнал с пола остатки «клейкого» дыма мокрой ветошью, а «Тени» заняли ночные места, тишина «Тихого Корня» вернулась — не прежней, но своей. Серебряный папоротник слегка провёл по воздуху — как если бы укладывал на нас платок «ноль». Блик на краю чаши дрогнул — «вижу».

Я осталась на минуту одна — на корточках у грядки тимьяна. Руки перестали дрожать. В шее лёгким конопушком остался страх — не стыдный. Верный. Он — часть работы. Я сказала вслух — для Блика, для себя, для того, кто, возможно, ещё стоял в тени арки, чтобы убедиться, что всё — «ровно»:

— Мне страшно. И я выбрала остаться. И — я знаю, что вы — страшный. И — я благодарна за это. Здесь — мы не лжём.

За дверью кто‑то тихо откашлялся — «Тень». Валерьян ответил ему едва слышным «есть». А в оранжерее мы позволили себе роскошь — три тёплых вдоха и долгий выдох — когда никто не требует протокола. Мы живы. Мы держим «нить». И — да — у этой «нити» теперь есть другой конец — там, где сидит человек, которому чужая темнота служит ножом. И он приложил этот нож туда, где нужно — не ко мне, к тем, кто пришёл «в мой дом».

Покушение не убило нас. Оно только сделало явным то, что мы уже знали: эта война — не про «кто прав». Она — про «кто держит». Мы держим. И пока держим — город, как ни странно, держится с нами.

Глава 29: Суд и огласка

Большой зал Совета по городским делам пах бумагой, старым деревом и чуть‑чуть — моросью от сотен мокрых плащей. Под сводами, где обычно шепчутся решения, сегодня звуки были честнее: шаги, кашель, шуршание страниц, клацанье перьев. На возвышении — Комиссия: трое судей‑ассессоров и секретарь. По правую руку — ряд для городских департаментов; по левую — места представителей Домов. Посередине — столы с вещдоками. За спинами — галерея, набитая журналистами, ремесленниками, студентами Арканума. Ина Роэлль сдерживала зал одним взглядом, Кранц листал папку так, будто строил мост. Валерьян де Винтер стоял в тени колонны — ровный, собранный. Я — рядом с Иной, с аккуратной стопкой распечаток и «Приложением Б: сухой ноль». Тесс Ларк — за светлой ширмой, на уровне взглядов, но без лиц.

— Публичные слушания по делу «О резонансной краже и убийстве сторожа при часовне Хольста, организации “тихих” проникновений и покушении на свидетеля», — ровно произнёс председатель. — Стороны готовы?

— Готовы, — де Винтер.

— Комиссия готова, — представитель Домов холодно кивнул, прикрывая руку с перстнем.

Ина шагнула вперёд. Её голос чистил воздух.

— Порядок такой. Первая часть — цепочка вещественных доказательств и их сопоставление по времени

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?