Knigavruke.comРоманыТайна Стихий и дракон в придачу - Ирина Властная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 96
Перейти на страницу:
меня в Управление в целости и сохранности… и именно в Управление довёз. Блэйвурд залез к кучеру, который всё это время глухонемым прикидывался, и щедро пожертвовал своего коня в фонд нуждающихся голубоглазых драконов.

Ирвут отвесил ему ироничный поклон… то, что золотоволосый дракон недолюбливал господина Блэйвурда было видно, только я не понимала причины такого отношения. Рэйв, даже не владея магией, бросился на мою защиту! Я ему была признательна и послала мужчине благодарную улыбку. Взгляд Блэйвурда смягчился, он слегка склонил голову, принимая мою благодарность.

Но и отказываться от предложения Блэйвурда Ирвут не стал. Легко, почти небрежно, взял вороного под узду, и конь, до этого пребывающий в своих важных размышлениях, недовольно фыркнул, но податливо склонил голову. Тайр в одно плавное движение взлетел в седло… каюсь, я залюбовалась им. Ну а как иначе? Высокий, красивый, до безумия мужественный и настолько же притягательный…

Ирвут протянул мне руку…

— Я туда не полезу! — категорично отказалась от его приглашения. — Я и пешком дойти могу! Здесь до Управления совсем недалеко!

Я ни разу на лошади не сидела! Я даже не знаю, с какой стороны на неё залезать надо!

Но лорд Ирвут, вообще, непробиваемая личность был… и крайне настойчивая, и он настойчиво тянул ко мне руку. Экипаж уже отъехал, вокруг не было ни единой души и, если я вдруг свалюсь с лошади, моего позора никто не увидит.

С мученическим вздохом протянула свою руку. Прежде чем я успела что-то осознать, его тёплые и сильные пальцы сомкнулись вокруг моей ладони, и одним мощным движением он вздёрнул меня вверх. В следующую секунду я оказалась неприлично тесно прижата спиной к его груди, настолько близко, что я чувствовала его жар через одежду, сильный ритм его сердца… я чувствовала каждый изгиб его тела, его дыхание на своих волосах… его рука совершенно по-собственнически легла поверх моих бёдер, намертво фиксируя в этом положение… воздух зазвенел от вспыхнувшего между нами притяжения… это всё было слишком волнительно, слишком интимно…

Я замерла, боясь лишний раз вздохнуть, чтобы не спровоцировать мужчину за своей спиной. Я прекрасно чувствовал, как напряжено его тело, как становится тяжёлым его дыхание… и мне это понравилось, я наслаждалась его близостью и пониманием того, что лорд Ирвут явно ко мне небезразличен… но, с таким же успехом, он мог быть заинтересован ещё в дюжине прекрасных леди, с его-то репутацией и обаянием!

Это мысль меня немного отрезвила и вернула в реальность из тех фантазий, в которые я совершенно по-идиотски успела нырнуть.

Насмешливо фыркнула на своё разгулявшееся либидо и решила, что я не о том думаю.

— Лорд Ирвут, а как вы, вообще, здесь оказались? — вцепилась я в его руку, пусть он и крепко держал, но страшновато всё равно было. — Вы же на гиблых землях должны были быть!

— Мы и были, и даже лабораторию нашли, — мурлыкнул он мне в ухо, опаляя своим дыханием… мне и так непросто было, а сейчас, вообще, невыносимо стало… мне стоило всего лишь повернуть голову и его губы будут так близко… — Только там пусто было. Ещё тёплые отвары в котелки, беспорядок на столах, остатки ингредиентов, но ни одного зелья, и ни одного гадёныша. Их всё-таки кто-то предупредил. Они ушли тайным ходом и вынесли все свои запасы!

— Вы не стали их преследовать? Они ведь не могли далеко уйти, тем более они были с грузом!

— Мы нет, а мои люди их обязательно найдут, — уверенно заявил Ирвут. — Мы с Рианом рванули за накопителями. Магия в тех местах, словно сквозь землю просачивается. Даже наши резервы значительно истощила, стыдно признаться, но даже сил на открытие портала не хватило, пришлось своим ходом лететь… а потом я почувствовал тебя, прелесть моя! Что ты там делала, Эйлана? Да ещё и в столь омерзительной кампании? Ты даже не представляешь, каких трудов мне стоило сдержаться, чтобы не спалить их на месте! Вся моя сущность требовала их уничтожить! Я побоялся задеть тебя, ты стояла слишком близко!

— Они сами за мной увязались, я их раньше никогда не видела… Судя по всему, кто-то распустил про меня сплетни, что я… — я замялась, подбирая благозвучную формулировку, — девушка с весьма свободными взглядами на близость между мужчиной и женщиной. И вот эти двое решили лично удостовериться в моей безотказности.

Я услышала, как у Ирвута скрипнули зубы от злости, а рука и вовсе монолитной плитой стала.

— Кто пустил слух, знаешь? — губы Ирвута прижались к моим волосам, и я не стала дёргаться, пусть на нас и пялились добропорядочные жители Рокстоуна. Какая уже разница?

— Догадываюсь, но прямых доказательств нет. Я своими ушами слышала, как леди Марисса Гиар делилась информацией о моём недостойном поведении своим подругам. А Фрейз, ну тот, которому после встречи с вами теперь дышать больно, сказал, что его сестра обо мне рассказала…

— Вряд ли эта тихоня Гиар могла до такого додуматься… — пробормотал лорд Ирвут, спешиваясь и спуская меня на землю. — Что же, если меня не поняли с первого раза, придётся более наглядно объяснить ещё раз. Не волнуйся, сокровище моё, всё будет хорошо! Я позабочусь об этом! Идём, а то Даэрский от нетерпения себе хвост откусит! — вернулся он к своему обычному состоянию ироничной небрежности.

— А… вы нашли…? — меня очень интересовала судьба того крестика на карте, но и спрашивать вслух об этом я побоялась.

— Об этом я тебе расскажу вечером… наедине… — многообещающим шёпотом произнёс этот наглый чешуйчатый и расплылся в такой же нагло-соблазнительной улыбке.

— Мне не настолько интересно… или я потом у лорда Даэрского спрошу! — не осталась я в долгу.

— Он не знает, только я! — довольно хмыкнул Ирвут, прекрасно понимая, что моё любопытство победит.

Я гордо задрала носик и ничего не сказала. Оставаться с ним наедине, да ещё и вечером было очень опасно… я не была уверена, что мне сейчас нужна мимолётная интрижка, пусть и с настолько привлекательным мужчиной. А то, что одними разговорами этой коварный соблазнитель не удовлетворится и дураку было ясно.

— А господин Блэйвурд, как оказался на дороге, вы не в курсе?

— Откуда я знаю, он даже в рейд не пошёл, на границе остался, — раздражённо бросил Ирвут, которого любое упоминание о Блэйвурде за живое задевало.

— Почему так долго, Ирвут? — обернулся Даэрский, который до нашего прихода хмурым взглядом в окно пялился. Господин Блэйвурд тоже находился в кабинете и тоже хмурился.

— Чтобы ты успел допрос провести, — и не подумал оправдываться голубоглазый дракон, заботливо мне стул подвигая. — Успел ведь?

— Да, я

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?