Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хасо, — тихо позвала я.
— М?
— Когда я... когда я была другой... Я никогда не смотрела на фонари. У меня не было времени. Я всегда была на стене, в дозоре. Я смотрела на тьму, ожидая врага.
Я впервые говорила о себе той вслух. Почти открыто.
— Я думала, что красота — это слабость. Что если я остановлюсь, чтобы посмотреть на цветок, меня убьют.
— А теперь?
— А теперь я понимаю, что ошибалась. Красота — это то, ради чего стоит сражаться. И ради чего стоит жить.
Я подняла голову и посмотрела на него.
— Спасибо, что вытащил меня. Спасибо, что показал мне, что мир может быть не только полем битвы.
Хасо смотрел на меня с такой нежностью, что я испугалась, что расплавлюсь.
— Сора... — его голос стал хриплым.
Он наклонился. На этот раз медленно, давая мне время отстраниться. Но я не отстранилась, а потянулась к нему.
Наши губы встретились.
Это был поцелуй вкуса речной прохлады, сладкой карамели и обещания вечности.
Лодка мягко качнулась, вода плеснула о борт.
В этом поцелуе не было той ярости, что была после спарринга. Это было тихое признание, слияние двух одиночеств, нашедших дом.
Я закрыла глаза, растворяясь в ощущении его рук, его запаха, его силы.
«Если это пенсия, — подумала я сквозь туман счастья, — то я готова оставаться на ней вечно. Я готова быть слабой, если он будет моей силой».
*************************************************
Мы возвращались домой далеко за полночь.
Я уснула в паланкине, положив голову ему на колени. Хасо гладил меня по волосам, напевая какую-то старую солдатскую колыбельную.
Когда мы подъезжали к поместью, я проснулась от резкой остановки.
Хасо мгновенно напрягся, его рука легла на рукоять скрытого кинжала.
— Что случилось? — спросонья спросила я.
— Тшш, — он приложил палец к губам.
Снаружи послышались тревожные голоса.
— Генерал! — это был голос Тэ-О. — Беда!
Хасо открыл дверцу, Тэ-О стоял у паланкина, его лицо было белым в свете факела.
— Говори, — коротко бросил Хасо.
— Нападение на конвой с данью на Южном тракте, но это отвлекающий маневр.
— Что?
— Шпионы докладывают, что группа наемников "Черные Змеи" проникла в столицу и их цель не деньги.
Тэ-О перевел взгляд на меня.
— Их цель — поместье Чон. И... Леди Юн.
Сон слетел с меня мгновенно. Холодная ясность Пэк Му-Ран вернулась, вытесняя романтическую дымку.
— Меня? — переспросила я. — Кому я нужна? Я же просто ленивая жена.
— Кто-то знает, — мрачно сказал Хасо. — Или кто-то хочет ударить меня в самое больное место.
Он вышел из паланкина и подал мне руку, его лицо снова стало каменной маской "Демона Войны".
— Праздник окончен, Сора, начинается охота.
Я сжала его руку.
Я посмотрела на фонарики, которые все еще горели вдали.
— Пусть приходят, — сказала я тихо, но в моем голосе зазвенела сталь. — Они думают, что идут за бабочкой, а найдут тигра.
Мы вошли в ворота поместья. Тяжелые створки захлопнулись за нами, отрезая нас от праздника, от света и от мира.
Глава 18
Поместье Чон перестало быть домом. В одно мгновение, по щелчку невидимых пальцев судьбы, оно превратилось в военный лагерь.
Как только ворота захлопнулись за нами, отрезая праздничный шум столицы, Хасо преобразился. Исчез влюбленный мужчина, кормивший меня клубникой и вернулся Генерал. Он начал раздавать приказы.
— Тэ-О, усилить периметр, лучников на крыши. Лейтенант Ким, проверить все входы в подземелья. Гасить огни. Оставить только ложные мишени во внешнем дворе.
Меня он буквально втолкнул в мои покои.
— Оставайся здесь, — сказал он, проверяя окна. — Здесь безопасно. Стены толстые, двери дубовые. Я приставлю к тебе четырех лучших гвардейцев.
— Хасо, — я попыталась коснуться его руки, но он уже был мыслями в бою. — Кто они? «Черные Змеи»?
— Наемники, — он обернулся, и его лицо было маской ярости. — Лучшие убийцы на Юге. Они не оставляют следов и свидетелей. Если они здесь, значит, заказчик заплатил гору золота.
Он схватил меня за плечи, глядя в глаза.
— Сора. Что бы ты ни услышала. Крики, звон стали, запах гари. Не выходи. Не открывай дверь никому, кроме меня или Тэ-О. Ты поняла?
— Я поняла, — кивнула я, делая вид испуганной овечки. — Я запрусь и буду дрожать под одеялом.
— Хорошая девочка.
Он поцеловал меня в лоб — быстро, словно ставя печать защиты, и исчез в коридоре.
Я осталась одна.
Ну, почти одна. За дверью слышалось тяжелое дыхание четырех гвардейцев.
Я медленно подошла к столику и налила себе воды. Руки не дрожали.
Страх? Нет. Пэк Му-Ран не знала страха перед боем. Она знала только холодный расчет.
— Четыре гвардейца, — прошептала я, оценивая ситуацию. — Это хорошо против лобовой атаки. Но «Черные Змеи» — это диверсанты. Они не пойдут через дверь.
Я посмотрела на потолок.
Деревянные балки, черепица.
Классический путь для ниндзя (или синоби, как их называли на островах, но здесь это были