Knigavruke.comРоманыКакой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 175
Перейти на страницу:
много думаешь.

— Но если смотреть сверху, это действительно искусно сделанное SOS…

— Теперь у нас есть новая проблема. Эти цветы только начали цвести и будут цвести ещё долго. Если однажды Се Юнэр пройдёт мимо и, как ты, увидит в композиции «два дракона играют с жемчужиной» SOS, как ты думаешь, что она подумает?

Ю Вань Инь внезапно осознала, прикрыв рот рукой:

— Она тоже заподозрит, что рядом есть кто-то подобный.

— И тогда, возможно, она начнёт подозревать нас двоих. — мягко добавил Сяхоу Дань.

Ю Вань Инь действительно начала волноваться:

— Эти цветы не могут там оставаться. Можно ли найти предлог, чтобы их выдернуть?

— Шутишь, если я хочу обновить Императорский сад, мне не нужен предлог.

* * *

Тем же днём, убедившись, что Се Юнэр не выходила из дома, Сяхоу Дань приказал обновить цветочную клумбу.

Клематисы были вырваны с корнем однин за другим. Сяхоу Дань сидел в беседке и наблюдал за этим, его взгляд был бесстрастным.

Он повернулся и увидел, что Ю Вань Инь выглядит унылой. Сяхоу Дань рассмеялся:

— Что случилось?

Ю Вань Инь немного смущённо ответила:

— Ты, наверное, считаешь это глупостью, но я всё ещё думаю, что если бы был кто-то, кто, преодолев все трудности, посадил эти цветы, чтобы просить о помощи, и не только не дождался ответа, но и увидел, как цветы вырывают… Может, нам стоит оставить там записку?

Сяхоу Дань: «…»

Он мягко посмотрел на неё:

— Есть риск, что это обнаружит Се Юнэр.

— Ладно, — Ю Вань Инь отказалась от этой идеи.

Глава 20

Министр доходов принялся за за поручения, которые ему оставила вдовствующая императрица, и так обеспокоился, что у него за ночь высыпала целая россыпь язв.

Он должен был обеспечить продовольствием и жалованьем три армии, построить мавзолей для вдовствующей императрицы, найти деньги для государственной казны, чтобы удовлетворить этого сумасшедшего императора, и при этом не повышать налоги.

Министр доходов чувствовал, что его хорошие дни скоро закончатся.

Он злился на своих подчинённых в своей резиденции, не подозревая, что за углом его дома двое новых служащих тихо спорили.

Ли Юньси сердито сказал:

— Раз уж это моя идея, естественно, я должен её представить.

Эр Лань, по-прежнему одетая как мужчина, оставалась спокойной:

— И как ты собираешься её представить? Со всем твоим достоинством интеллигента, обругаешь его как последнего пса?

Ли Юньси с холодной усмешкой бросил взгляд на изящную коробочку в её руках:

— А ты как собираешься убедить министра? Под видом совета — подкупом?

Ему не нравилась Эр Лань.

Этот учёный выглядел как красивая девушка, говорил спокойно и размеренно, создавая вокруг себя атмосферу весеннего ветра.

Ли Юньси, с его прямолинейностью, был раздражён тем, как быстро этот человек адаптировался на новой должности, словно рыба в воде.

Эр Лань спокойно ответила:

— Пока поручение Его Величества может быть выполнено, средства не важны. Ты забыл, как мы получили наши должности? Если я передам этот подарок, император разве будет возражать?

Ли Юньси не поддался:

— Если он не возражает, это его ошибка как правителя!

Эр Лань: «…»

Эр Лань улыбнулась ему:

— Ты тоже прав.

— Итак…

Не успел он договорить, как Эр Лань внезапно развернулась и побежала к задней двери резиденции.

Ли Юньси, привыкший к словесным сражениям, никогда не сталкивался с таким «убегаю, если не могу переспорить» поведением и замер на месте, наблюдая, как она передала коробку и письмо внутрь.

Через несколько мгновений слуга вышел, чтобы пригласить гостей.

Эр Лань вошла в дверь, оглянулась на Ли Юньси, который пылал от ярости, и шепнула:

— Жди моих новостей.

Министр доходов сидел в зале, читая её письмо, а коробка уже исчезла.

Министр доходов был в восторге:

— Прекрасный план, действительно прекрасный план.

В письме излагалась идея Ли Юньси о системе «кайчжун»: правительство нанимает торговцев для поставки продовольствия и жалованья армии. Взамен правительство выдаёт торговцам разрешение на продажу соли, что позволит им получить прибыль.

Таким образом, правительство не должно будет расходовать деньги из казны, а сможет за счёт торговцев поддержать три армии.

Эр Лань улыбнулась:

— Для меня честь помочь вам, господин.

Министр доходов ещё некоторое время изучал детали, затем с сомнением сказал:

— Однако, реформа соляного налога — это серьёзное дело, что скажет вдовствующая императрица…

— Господин, учитывая намерения императора, реформы неизбежны. Если мы сами не предложим, это сделают другие, — Эр Лань наклонилась ближе и заискивающе добавила, — В будущем, кто получит или не получит разрешение на торговлю солью, нужно будет тщательно обдумать.

Министр доходов прекрасно понял её намёк: в этом деле можно было хорошо заработать. Разрешение на торговлю солью было очень ценным, и торговцы будут бороться за него, превращая это в очередной прибыльный бизнес.

Эр Лань подмигнула:

— С проницательностью вдовствующей императрицы, она обязательно заметит ваш талант.

Министр доходов громко рассмеялся и похлопал её по плечу:

— Молодёжь нынче опасная.

* * *

Через несколько дней министр доходов представил доклад, толстую стопку, с просьбой ввести систему кайчжун.

Сяхоу Дань пропустил длинные хвалебные речи и объяснения и сразу перелистнул на последнюю страницу.

По совету Эр Лань, министр доходов включил в список зерновых культур для транспортировки просо, указав, что оно устойчиво к порче, удобно для хранения и может использоваться для кормления лошадей.

Эта реформа была предложена партией вдовствующей императрицы и была полезна для военных, поэтому принц тоже не будет сильно противиться.

Именно поэтому этот доклад прошёл через множество редакций, но незаметное слово «просо» чудесным образом сохранилось до конца и было доставлено Сяхоу Даню.

Сяхоу Дань уверенно написал «утверждено».

* * *

Так система кайчжун была официально введена.

Зерно начали собирать в хранилищах по всей стране, а торговцы, услышав об этом, стали транспортировать его к границам.

В засушливых районах, услышав, что даже сухая трава, такая как просо, может считаться налогом, крестьяне посмеялись над глупостью чиновников и отправились собирать его на полях. Более активные даже посадили новую партию и удобрили её.

Более того, чтобы сэкономить на транспортировке, торговцы начали нанимать людей для освоения земель прямо на границах и посадки культур из списка. В суровых условиях на северо-западе, ближе к Яньскому государству, только просо могло выжить, и там появилась первая плантация проса.

Все были довольны: армия получила зерно, вдовствующая императрица — мавзолей.

На этом этапе всего несколько человек в мире с горячими слезами на глазах радовались полям проса.

Хотя найденных семян было недостаточно, но на земле Великой Ся уже была посеяна первая надежда.

* *

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 175
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?