Knigavruke.comРоманыНе отпускайте меня, ваша светлость! - Алисия Перл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
во дворце, а не в замке Найтрок, например?

— Дарья вычитала в какой-то старой книге, что на этом дворце стоит особая защита, которую накладывала ещё сама Лилла. Такая же стоит и на Северном замке, но он слишком близко расположен к морю. Я побоялась, что брат решит использовать зов. Мы решили не рисковать. Замок Найтрок построили намного позже, на нём такой же защиты нет. А здесь Дельмар не сможет меня отследить по магии.

— Дельмар? Кто это? — напряжённо спросил Уильям, услышавший конец разговора.

В отражении зеркала я видела, как мужчина вышел из гардеробной, поправляя камзол, в который успел переодеться. Мне очень хотелось повернуться и как следует рассмотреть своего жениха, но едва я дёрнулась, как Селена, колдующая в этот момент над моими волосами, недовольно цыкнула на меня.

— Мой старший брат, — ответила подруга, старательно не смотря на мужчину и фиксируя усыпанной драгоценными камнями заколкой выбившуюся прядку из моей причёски.

— Вы его боитесь! — нахмурился герцог, подходя ближе. — Селена, если вам нужна защита, только скажите. Я лично распоряжусь выделить лучший отряд стражей, которые будут вас охранять.

— Я благодарна вам за предложение, ваша светлость. Но ваши стражи не смогут защитить меня от Дельмара, — покачала головой русалочка. — Он... — девушка замялась, не спеша признаваться, что её брат — Владыка Северного моря.

— Он слишком силён, — вмешалась в разговор Дарья. — Думаю, вы согласитесь, что даже самые искусные из человеческих воинов не выстоят против того, кто владеет магией. Так что с Дельмаром мы сами справимся. Не в первый раз.

— Как знаете. Но, если вам всё же понадобится помощь, моё предложение в силе.

— Будем иметь ввиду, — кивнула дриада.

Уилл хотел ещё что-то спросить, но тут Селена радостно хлопнула в ладоши, объявив, что я готова, и помогла мне подняться с табурета, расправляя несуществующие складки на платье.

Наши взгляды с Уильямом встретились, и от меня не укрылось неподдельное восхищение, с которым он смотрел на меня.

— Виолетта, ты восхитительна! — наконец хрипло произнёс герцог, заставляя моё сердце забиться быстрее. — Кажется, я сам себе завидую, что у меня такая красавица-невеста!

— А мне кажется, кто-то сейчас опоздает на собственную помолвку! — пощёлкала пальцами перед нашими лицами Дарья, заставляя отмереть и вспомнить, зачем мы здесь.

— Дворец очень большой, а бальный зал далеко, — нахмурилась Селена, глядя на мои ноги. — Пока Ви до него дойдёт, все ноги в новых туфельках сотрёт до мозолей. Я открою вам портал!

Решительно кивнув собственным мыслям, подруга магией потянула воду из графина, стоявшего на столе. Покинув сосуд, жидкость приняла форму шара и зависла в воздухе, а затем, подчиняясь воле русалочки, устремилась к большому напольному зеркалу в тяжёлой раме. Зеркальная поверхность пошла рябью, и вместо отражения стали появляться очертания малых залов и богато украшенных комнат дворца.

Селена делала жест рукой, словно переворачивала страницы книги, и картинки менялись одна за другой. Мне показалось, в одной из комнат я даже заметила стоящего к нам спиной Адриана, отдающего распоряжения слугам и стражам.

— Ты тоже так умеешь? — спросил меня Уилл, оторвав взгляд от магии, что творилась на его глазах.

— Так же не умею, — покачала я головой. — У моей силы другая природа.

— Надеюсь, однажды ты расскажешь мне всё о себе, не скрывая! — тихо прошептал на ухо мой жених, обжигая шею горячим дыханием.

Метка тут же отозвалась пульсацией.

— Нашла! — радостно воскликнула Селена, формируя портал в оформленную в салатовых цветах гостиную. — Поторопитесь, пока никто не пришёл. Оттуда до бального зала буквально два коридора.

— Я знаю как добраться, спасибо. Не заблудимся, — пообещал Уильям, сжимая мою ладонь в своей и делая решительный шаг к порталу. От этого простого прикосновения по моим заледеневшим от волнения пальцам растеклось приятное тепло, сопровождаемое лёгким показыванием кончиков. — Вы помните, что входит в вашу задачу?

— Да, — кивнула Дарья. — Мы с Селеной будем наблюдать за гостями и запоминать тех, кто ведёт себя подозрительно. Если почувствуем колдуна, сразу дадим знать.

Больше времени мы не тратили. Переместившись в гостиную, и убедившись, что никто не видел нашего появления из зеркала, Уилл решительно потянул меня на выход. Пройдя два небольших коридора, мы оказались перед входом в бальный зал, охраняемым стражами. Из-за внушительных белоснежных дверей доносилась ненавязчивая музыка, смех и гул множества голосов, заставившими меня сильнее занервничать.

— Расслабься и просто улыбайся, фиалочка. Ни о чём не волнуйся. Я смогу тебя защитить! — пообещал Уильям.

Склонившись к моим губам, герцог сорвал с них быстрый поцелуй прямо на глазах у стражей.

— Уилл! — ахнула я возмущённо. — Что ты делаешь! Здесь же… — я кивнула на старательно отводящих взгляд и скрывающих улыбки мужчин, и выразительно округлила глаза.

— На удачу! — весело подмигнул этот очаровательный наглец и, подхватив меня под локоть, решительно повёл в зал.

Глава 46. Уильям

Совру, если скажу, что я совсем не переживал из-за бала и того, что мне предстояло сделать. Но и демонстрировать своё волнение я не имел права, ведь я — Уильям Берхард, герцог Найтрок, кузен короля. И мне глубоко плевать на то, что будет думать обо мне кучка аристократов, когда узнает, что я разорвал навязанную мне помолвку. Есть вещи гораздо важнее, чем возможные дипломатические проблемы с Хантроком. В первую очередь меня волнует безопасность Виолетты и её подруг, которые вызвались помочь с поисками колдуна.

Когда стражи распахнули перед нами двери бального зала, я понял что недооценил размах, с которым тётушка София подойдёт к организации моей помолвки. Похоже, что приглашения получила не только знать Эридана, но и всего материка. Рука Виолы на моём предплечье дрогнула, и я тут же накрыл её своей, ободряюще погладив нежную кожу подушечкой большого пальца.

Назвав невозмутимому церемониймейстеру имя моей спутницы, дождался, когда нас объявят, после чего неспешно повёл фиалочку в притихший зал. Взгляды многочисленных гостей сосредоточились на нас, я же искал глазами своих родственников.

Первым заметил Дэмиана. Сидя на своём троне, он пристально разглядывал нас с Виолеттой.

Король Эридана в отличие от своего младшего брата был жгучим брюнетом. Они и характерами отличались как ночь и день. Дэмиан всегда мастерски прятал свои эмоции, и сейчас мне было сложно понять, о чём он думает, глядя на нас. Рядом с ним переминался с ноги на ногу Адриан.

На троне, расположенном по правую руку от короля, который обычно занимал младший принц, сейчас сидел седовласый мужчина с острым взглядом, в котором я узнал его величество Бернарда фон Хантрока. Правителю граничащего с моим герцогством королевства было около семидесяти лет,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?