Knigavruke.comКлассикаКнижный в Лисьей Бухте - Грэйси Пейдж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 57
Перейти на страницу:
нет — и все из-за того, кто сидел рядом с Анной.

Макс непрестанно болтал: о ресторанчиках, в которых они будут обедать в Риме, о найденных им апартаментах с видом на скрытую от туристов площадь, о прогулках, о музеях, которые они посетят. В конце концов он удовлетворенно замолчал, глядя на море. Краски медленно покидали океан — вечер переходил в ночь.

— Я остаюсь здесь, — наконец нарушила тишину Анна.

Она смотрела ровно перед собой — и все же ощутила на себе ошарашенный взгляд Макса.

— В смысле — остаешься?

— Именно так. Ты даже не дал мне подумать, хочу ли я путешествовать, — и уже сообщил обо всем половине Лисьей Бухты! Ну, теперь я успела поразмыслить и могу дать тебе ответ. Я не поеду с тобой в Рим — ни завтра, ни на следующей неделе. Я останусь здесь.

Макс поморщился.

— Анна, ты серьезно?

— Да. — Она повернулась к нему, стараясь не обращать внимания на печаль в его глазах. — Я не брошу ни Джози, ни Рэй, ни магазин. И я столько усилий вложила в презентацию! Они верят в меня.

Он открыл было рот, чтобы возразить, но Анна жестом остановила его.

— И нет, я не передумаю. Это будет неправильно.

— Ладно-ладно, — с нервным смешком проговорил Макс. — Я и не знал, что эта презентация столько для тебя значит.

— Не то слово! — твердо ответила Анна.

Он пригладил волосы, явно пытаясь что-то придумать.

— Ладно. Хорошо. Ты преданный человек, Анна, — я понимаю, ты не хочешь бросать свои обязанности. Давай поступим так. Ты проведешь свое мероприятие, а я тут поживу, серфингом позанимаюсь. А потом уедем. Твою тетю выпишут через пару дней, верно?

— Полагаю, — медленно протянула Анна. — Врач говорит, она даже успеет на презентацию.

— Вот и все! Отправимся в путешествие и каждую минуту до начала учебы проведем вместе. А потом… будем видеться на выходных, каникулах. Дарем не так уж далеко от Университетского колледжа, — улыбнулся он. — И пабы там отличные.

Анна сглотнула. А потом тихонечко произнесла:

— Я даже не знаю, поступлю ли.

Снова повисла долгая тишина. Макс выглядел чуть ли не до комичного ошарашенным.

— Не будешь поступать? — наконец выговорил он. — Ты же столько лет об этом мечтала! С какой стати теперь такое выдаешь?

Анна нервно вдохнула.

— Я завалила экзамены.

Макс тут же расслабился.

— Ой, Анна, ты как обычно! Такая самокритичная. Ничего ты не завалила. На днях придут результаты, сама убедишься.

— Нет, я говорю правду. — Когда-то Анна бы расплакалась от такого признания, но теперь сумела сказать все вслух. — А без хороших баллов в Университетский колледж меня не возьмут. Так что… — Она развела руками. — Поэтому я и не знаю, смогу ли поступить.

Он на секунду задумался.

— Ну, допустим, результаты правда не лучшие. Тогда возьми год на отдых. Мама же столько тебя уговаривала! Сходи на пересдачи, запишись на высококлассные стажировки. Навещай меня в Дареме. Можем спланировать путешествие на следующее лето. — Он с облегчением улыбнулся. — Вот и все!

Анна кивнула и нахмурилась.

— Думаешь, все так просто? Знаю, звучит нелепо, но это лето перевернуло мои предполагаемые мечты вверх тормашками.

Макс пренебрежительно рассмеялся:

— Анна, ну чего ты! Может, пляжный образ жизни и обворожил тебя, но мы оба знаем: это не твое.

Анна напряглась.

— В смысле — не мое?

Он пожал плечами:

— Просто не твое. Здесь живут одни хиппи вроде твоей тети и неудачники, как этот Джейк.

— Джейкоб. — Анна стиснула зубы. — И никакой он не неудачник.

— А что, у него есть планы на жизнь и карьеру? — хмыкнул Макс. — Ну же, ты достойна большего, чем эта дыра. Ну, типа, работа в книжном магазине? — Он покачал головой. — Это не та Анна, которую я знаю. У тебя есть планы. А это просто такой период. Передышка. Потом ты вернешься к настоящей жизни — в Лондон, ко мне.

Анна стиснула кулаки. Ногти больно впились в кожу.

— Так сначала думала и я. Но теперь считаю, что настоящая жизнь — она здесь, в Лисьей Бухте. Я хочу… следовать зову сердца.

Макс хмыкнул.

— Серьезно? Следовать зову сердца? Да ты и правда прикипела к местным.

«Местные». Так он описал Джози, Рэй, Сими, Лу, Фина, Скай, Айлу, Себа, Джейкоба. Ее друзей.

— Может, и прикипела, — ровным голосом ответила Анна. — А может, здесь, с местными, мне по-настоящему радостно. Лучше, чем когда-либо было с тобой. — Она расправила плечи. — Я нашла свое место. Мне жаль, что тебе пришлось так далеко ехать, чтобы добраться до меня, но, думаю, тебе пора.

Макс уставился на нее так, словно она отрастила вторую голову.

— Ты совершаешь ошибку.

— Нет. Наоборот: наконец-то делаю верный выбор.

И на этот раз Макс не нашелся с ответом. Он лишь вздохнул и покачал головой.

— Полагаю, мы оба изменились.

— Согласна.

Макс кивнул и поднялся.

— Тогда говорить больше не о чем. Утром вызову такси.

Анна вымученно, едва заметно улыбнулась.

— Обратись к Теду. Он не подведет.

Глава 25

До презентации оставался всего день. Анна встала пораньше — выпить кофе и еще раз пробежаться по финишным пунктам. Оглядывая магазин, она не могла не признать: они с Рэй и Джейкобом преобразили «Смелые мечты». Помещение сверкало, с полок тщательно стерли всю пыль, каждый стеллаж оформили со вкусом. Окна обрамляли гирлянды. Магазин выглядел роскошным, удобным, но не утратил изюминки. Он превратился в место, где посетители захотят задержаться, поразглядывать полки и, пожалуй, даже что-нибудь купить.

Исчезли шаткие стеллажи, разномастные томики русской классики и книги о мореплавании, потускневшие бумажные занавески и обшарпанный стол. Широкий подоконник, служивший диванчиком, отшлифовали и покрыли лаком, сменили подушки на новенькие, пухлые — так и хотелось свернуться здесь клубочком с книгой в руках! Стекла сверкали, утреннее солнце заливало магазин, освещая новые стеллажи из крепкого дерева, аккуратно уставленные подборкой классической и современной литературы. Аромат подвешенного под потолком розмарина смешивался с запахом свежесваренного кофе. На стенах красовались карты в рамках — Стоакрового леса, Мордора, Страны чудес. Детский уголок прибрали, кресла-мешки постирали и набили свежим наполнителем, вокруг висели жизнерадостные цитаты из книжек в ярких рамочках. Да и сама презентация складывалась идеально. Все шло как по маслу. Кейтеринговая компания только что прислала распечатанное, доведенное до совершенства элегантное меню. Классический ансамбль уже садился на самолет в Ньюквее. Музыкальный коллектив подтвердил прибытие, кейтеринг находился в пути, и вчера Анна трижды перепроверила список гостей. Оставалась лишь пара финальных мелочей.

Анна со вздохом поставила чашку на стол. Было девять утра — время ежедневного созвона с Кассандрой Найт, или, как та без особой радости велела Анне называть ее, Кэсси.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?