Knigavruke.comРоманыХозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 54
Перейти на страницу:
уже доносились с площади.

— Смотрите! Что это?!

— Это магия! Диковинка!

— Какая красота!

Мы шли к карете, держась за руки.

Новый год наступал. И он обещал быть самым счастливым в моей жизни! Правда ровно до того момента, пока я не узнала, что в мой дом вернулся Артур… 

Глава 34

Запах мандаринов и хвои, который наполнял дом последние дни, вдруг стал казаться мне приторным и удушливым.

Я стояла посреди гостиной, сжимая в руке серебряный шар, который только что собиралась повесить на каминную гирлянду. Напротив меня стоял человек, которого я похоронила в своей памяти как труса и беглеца.

Артур Уинстон.

Он изменился. Исчез тот жалкий, дерганый вид, с которым он, по рассказам Марты, покидал этот дом месяц назад. Теперь передо мной стоял лощеный джентльмен. Новое пальто с бобровым воротником, шелковый шейный платок, трость с набалдашником в виде львиной головы. Он выглядел сытым, довольным и пугающе уверенным в себе. Наверняка, прокутил всё нажитое добро!

— Ну что же ты молчишь, дорогая? — он широко улыбнулся, разводя руки для объятий. — Не рада видеть мужа? Я, признаться, ожидал более теплого приема. Слезы радости, поцелуи...

Лотти, которая до этого весело напевала песенку, замерла за моей спиной, вцепившись в складки моей юбки.

— Папа? — пискнула она тихо.

Артур скользнул по ней равнодушным взглядом.

— Здравствуй, Шарлотта. Ты подросла. Марта, уведи ребенка. Нам с женой нужно поговорить.

Марта, бледная как полотно, застыла в дверях кухни с подносом в руках. Поднос мелко дрожал, звякая чашками.

— Я сказал, уведи ребенка! — рявкнул Артур, и его благодушие слетело мгновенно, обнажив раздражение.

— Лотти, иди с Мартой, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Иди, милая. Поиграйте наверху.

Дочь нехотя отпустила мою юбку и побежала к няне. Марта бросила на меня испуганный взгляд, но послушно увела девочку, плотно закрыв за собой дверь.

Мы остались одни.

— Как ты здесь оказался? — спросила я, кладя шар на каминную полку. Руки тряслись, и я боялась его разбить.

— Как? — он снял перчатки, бросив их на мой любимый столик. — Через дверь, разумеется. Это мой дом, Эмилия. У меня есть ключи.

Он прошел по комнате по-хозяйски, касаясь вещей. Провел пальцем по спинке нового кресла, потрогал бархат штор.

— Неплохо, — хмыкнул он. — Вижу, ты не теряла времени даром. Новые шторы, ковры... Откуда деньги, дорогая? Нашла клад в саду?

— Я заработала их, — ответила я холодно. — Пока ты скрывался от кредиторов на континенте и тратил украденные деньги!

— Заработала? — он обернулся, и в его глазах заплясали злые огоньки. — Ты? Женщина, которая не могла отличить вексель от закладной? Не смеши меня. Я читал газеты, Эмилия. «Стеклянная королева». «Чудо фабрики Уинстонов». Весь город гудит. Говорят, ты спелась с де Вьером. Скажи, милая… Он уже и твои панталоны видел?

При упоминании имени Роланда его лицо скривилось.

— Замолчи!

— Этот надменный ублюдок... Он ведь хотел пустить нас по миру. А теперь вы — партнеры? Или больше, чем партнеры?

Он подошел ко мне вплотную. От него пахло дорогим табаком и чужими духами — сладкими, тяжелыми.

— Ты спишь с ним? — спросил он прямо, глядя мне в глаза. — Продала себя, чтобы спасти шкуру? Стала дешёвой любовницей?

Пощечина получилась хлесткой. Я не планировала её, рука сама взлетела.

Голова Артура дернулась. Он медленно провел языком по краю губ, и его глаза сузились.

— Зря, — прошептал он. — Очень зря…

Он схватил меня за запястье. Больно. Его пальцы впились в кожу как клещи.

— Ты забываешься, жена. Я твой муж. Твой господин! Ты принадлежишь мне. И все, что ты «заработала», тоже принадлежит мне! По закону.

— Отпусти, — я попыталась вырваться, но он был сильнее.

— Я вернулся, Эмилия. И я вернулся не с пустыми руками. У меня есть план. Фабрика процветает, заказы идут. Я возьму управление в свои руки. Мы расширимся. Я уже договорился с инвесторами в столице.

— Ты разоришь нас снова! — выкрикнула я ему в лицо. — Ты игрок! Ты проиграешь всё в первую же неделю! Фабрика в залоге у герцога! У нас контракт!

— Плевать я хотел на контракт! — он встряхнул меня так, что у меня клацнули зубы. — Контракт, подписанный женщиной без согласия мужа, ничтожен! Я аннулирую его завтра же. Я вышвырну твоего герцога из долевого участия. Я сам буду вести дела! Ты даже не представляешь, какие люди теперь стоят за моей спиной!

— Он тебя уничтожит, — сказала я. — Роланд не позволит тебе разрушить то, что мы создали.

— Роланд? — Артур зло рассмеялся. — Уже Роланд? Как мило. Ты думаешь, он будет защищать свою подстилку, когда дело дойдет до суда? Он аристократ, Эмилия. Ему важна репутация. А связь с замужней женщиной — это скандал. Он отступится, как только я пригрожу оглаской.

Он оттолкнул меня. Я отступила, потирая покрасневшее запястье.

— Что тебе нужно? — спросила я устало. — Денег? Я дам тебе денег. Бери сколько найдешь и уезжай. Оставь нас в покое.

— Денег? — он хмыкнул, наливая себе бренди из графина. — О нет, дорогая. Денег мне мало. Мне нужно всё. Статус. Власть. Уважение. Твое тело. Я хочу, чтобы этот город, который смеялся мне в спину, кланялся мне. «Мистер Уинстон, успешный промышленник». Звучит, а?

Он сделал глоток и поморщился.

— Дешевое пойло, фу! Завтра закажи французский коньяк. Я привык к лучшему.

Он сел в кресло, закинув ногу на ногу.

— Значит так. Слушай внимательно. Завтра утром ты передашь мне все документы. Ключи от сейфа, бухгалтерские книги, списки клиентов. Я хочу знать каждый пенни, который прошел через кассу. Ты представишь меня рабочим единоличным хозяином. И скажешь, что отныне все приказы отдаю я.

— Я этого не сделаю.

— Сделаешь, — он улыбнулся, и от этой улыбки у меня по спине пробежал холод. — Потому что если ты будешь упрямиться... я заберу Лотти. И

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?