Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нравится везде... кроме стоматологической клиники и визита на эпиляцию. Хм, может, мне купить один из тех спортивных жилетов, которые, кажется, нравятся людям, которые любят гулять на свежем воздухе? А теперь, пожалуйста, скажи мне, что ты ничего не слышала о Джиме, чтобы я мог ввести тебя в курс дела.
Я остановила нас возле пустой сцены. Джим был не только моим бывшим ужасным коллегой по литературному агентству «Бомонд», но и бывшим мужем Хейзел, который при разводе обманом отнял у неё права на первые три книги из серии «Спринг Гейт». Благодаря мне, Кэму, Гейджу и команде юристов матери Хейзел, она наконец-то вернула свои права себе.
— Его посадят в тюрьму? Не подхватил ли он какой-нибудь неизлечимый грибок на ногах?
— Он бросил свою новую клиентку после того, как её дебютная книга провалилась.
— В этом нет ничего удивительного или непристойного, — заметила я.
— Боже мой. Я забыл упомянуть, что он спал с ней с тех пор, как подписал с ней довольно разорительный контракт? Она двадцатитрёхлетняя аспирантка, у которой хватило ума донести на него властям имущим. Пока они держат это в секрете, но я не думаю, что это кончится для него добром.
— В глубине души я хочу быть лучше этого. Я не хочу быть тем человеком, который упивается злорадством, но иногда карма приносит такое удовлетворение, — протянула я.
— Некоторые люди заслуживают того, чтобы мы радовались их несчастью. Это закон природы, — сказал он, поднимая свой бокал с дорогущим алкоголем.
Я чокнулась с ним своим бокалом.
— Я скучала по тебе, Валентино.
— Постарайся не уезжать так надолго, чтобы я не забыл, как сильно ты мне нравишься. А теперь, если позволишь, я встречаюсь с начинающим писателем, которого нужно спасти от того, чтобы Эрл Уиггенс не раздавил его душу.
— Уиггенс здесь? — спросила я, вытягивая шею.
— Они выманили его из пещеры, пообещав красное мясо и фиктивную награду за жизненные достижения.
— Я бы с удовольствием увела его у БМ, — мне всегда доставляло огромное удовольствие сокращать название агентства Бомонд до аббревиатуры, обозначающей в английском языке дефекацию.
Валентино отреагировал так, словно я дала пощёчину Долли Партон.
— С какой стати тебе вообще понадобилось это делать? Этот тип — амёба.
— Амёба, которая приносит «Бомонду» кучу денег.
— Ты знаешь, я обожаю тебя, мой маленький датский сыр, но этот тип — мешок с дерьмом, замаскированный под человека. Он пердит в лифтах. Он спрашивает беременных женщин, почему они выходят на улицу. Он до сих пор курит в ресторанах.
— И БМ зависит от его пердящих, шовинистических гонораров.
Валентино покачал головой.
— Дорогая, боюсь, это звучит скорее как саморазрушение, чем как месть.
Я фыркнула.
— Я могу с ним справиться и, возможно, даже смогу отучить его от некоторых его пещерных привычек. Иди, спасай своего протеже.
Валентино раздвинул толпу с уверенностью знаменитости, и я последовала за ним, чтобы немного разведать обстановку. Я заняла позицию за ближайшим столиком для коктейлей и исподтишка изучала свою добычу.
Он был невысоким и рыхлым в районе живота. Его глаза скрывали затемнённые очки, так что никогда нельзя было с уверенностью сказать, куда он смотрит. Хотя, поскольку он состоял в браке с уже пятой женой, подтянутой двадцатидевятилетней моделью из рекламы купальников, я могла догадаться, что обычно попадало в поле его зрения. Он как раз отчитывал молодого человека, который сжимал в руках новую книгу Эрла и выглядел совершенно потрясённым.
— Короче, парень, я не собираюсь подписывать эту книгу ни твоей матери, ни кому-либо ещё. Настоящие мужчины не просят автографов у других мужчин, — рявкнул он.
— Мистер Уиггенс, как интересно снова вас видеть. Если вы не возражаете, я собираюсь украсть Рафаэля и познакомить его с настоящими людьми.
Уиггенс бросил на Валентино недовольный взгляд.
— А кем ты должен быть?
Уф. Этот тип был похож на рептилию с королевским самомнением. Я представила, как бью его по лицу подносом с едой. Это было так приятно. Боже, может, мой план реально дерьмовый. Действительно ли я хотела иметь дело с таким типом на постоянной основе, или это просто ещё одна импульсивная идея, на которой я зациклилась?
Валентино откинул голову назад и рассмеялся.
— Ах, какое винтажное чувство юмора. Я так рад видеть, что вы ещё не начали слушать генерального хирурга. Наслаждайтесь этой невероятно вонючей и отталкивающей сигарой.
— Что ж, это ли не Зои «Я Просралась» Муди.
Мои глаза превратились в щёлочки, когда я повернулась, чтобы поприветствовать ещё одного человека, заслужившего удар подносом с едой в лицо.
— Как жизнь после увольнения? — Джим Уайтхед, мой бывший коллега и бывший муж Хейзел, насмехался надо мной в Hugo Boss. Это был мужчина среднего роста, среднего телосложения, похожий на бургундца, с самомнением звезды реалити-шоу с богатеньким папашей. Рядом с ним я узнала Колина, коллегу-агента из БМ и нынешнего представительства Уиггенса. У меня не было никаких претензий к Колину, кроме того, что он имел дурной вкус дружить с Джимом.
— Как твоя «получаю по морде» жизнь? — спросила я Джима, имея в виду нашу последнюю встречу, когда Кэм врезал ему в конференц-зале.
— Я удивлён видеть тебя здесь, — сказал он, проигнорировав моё оскорбление.
Я небрежно допила своё дорогущее шампанское и поставила бокал на стол.
— Да неужели? И почему же?
— Ну, во-первых, мне было бы слишком стыдно показаться на людях после того, как меня вот так уволили. До меня дошли слухи, что ты переезжаешь в тот захудалый городишко на постоянное жительство, — самодовольно сказал Джим.
Издательские круги в Нью-Йорке поразительно походили на «дерево сплетен» в Стори-Лейке.
— Недавно я сама услышала несколько интересных слухов. Как поживает тот новый автор, которого ты трахнул и кинул? — спросила я.
Он сердито посмотрел на меня и открыл рот, чтобы произнести что-то, что наверняка прозвучало бы как самодовольное оскорбление, но Колин перебил его.
— Я слышал, ты пыталась связаться с моим клиентом.
Значит, Уиггенс получил, по крайней мере, часть моих сообщений. И он обдумал их достаточно, чтобы сообщить об этом своему агенту. Хорошо. Я изобразила профессиональную улыбку.
— Мой запрет на перехват клиентов истёк. Если ты хорошо выполняешь свою работу, я уверена, тебе не о чем беспокоиться.
Джим фыркнул в бокал посредственного скотча, который, как я могла предположить, стоил пятьдесят долларов.
— Как будто кто-то, у кого есть хоть капля мозгов, предпочтёт тебя вместо «Бомонда».
— Это сделала твоя бывшая жена, — многозначительно сказала я.
— Хейзел уволили так же, как и тебя. Мы не тратим своё время на некачественные публикации.