Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А покуда ему это снилось, рыло его, помаленьку да полегоньку, целиком из норы и высунулось.
И вдруг он исчез. Что тут случилось – щука ли его заглотала, рак ли клешнёй перешиб или сам он своею смертью умер и всплыл на поверхность,– свидетелей этому делу не было. Скорее всего – сам умер, потому что какая сласть щуке глотать хворого, умирающего пискаря, да к тому же ещё и премудрого?
Вклейка
Примечания
1
Полоз – большая змея. Среди натуралистов, сколько известно, нет полной договорённости о существовании полоза на Урале, зато у кладоискателей полоз неизменно фигурирует как хранитель золота.
2
Гумёшки – Гумёшевский рудник.
3
Медная гора, или просто Гора – вблизи Полевского завода. Одно из наиболее полно описанных мест со следами древних разработок, богатейшее месторождение углекислой меди (малахита).
4
Удобриться – стать добрым, ласковым (чаще притворно).
5
Поскакуха – один из действовавших владельческих приисков.
6
Шибко – сильно, очень.
7
Изробиться – выбиться из сил от непосильной работы, потерять силу, стать инвалидом.
8
Расстараться – достать, добыть, найти.
9
Рябиновка – речка, приток Чусовой.
10
Мошенство – мошенничество, жульничество, обман.
11
Не оказывать – не показывать.
12
Стурять – сдавать, сбывать (поспешно).
13
На хлеб не сходится – не стоит работы.
14
Сумки надевать – дойти или довести семью до сбора подаяния, до нищенства.
15
Пескозоб – пескарь.
16
Гоношить – готовить.
17
Кричный мастер – этим словом не только определялась профессия, но и атлетическое сложение и большая физическая сила. Кричный подмастерье был всегда синонимом молодого сильного человека, которого ставили к опытному, но уже старому мастеру, потерявшему силу.
18
Пожарна – она же машина – в сказах упоминается как место, где производилось истязание рабочих. Пожарники фигурируют как палачи.
19
Некорыстный – нестоящий, плохой.
20
Немудрящее – немудренькое, плохонькое, малостоящее.
21
Порушать – разрезать хлеб ломтями.
22
Одно своё – повторяет сказанное, стоит на своём.
23
Золотник – старая мера аптекарского веса; 4,1 грамма.
24
Покучиться – опросить, выпросить.
25
Помучнеть – побледнеть.
26
Дивно, дивненько – много, многонько.
27
Парча – ткань с серебряной или золотой ниткой.
28
Зазорина – видная из вырезов или прорезей материя другого цвета.
29
Тулово – туловище.
30
Казна – употребляется это слово не только в смысле – государственные средства, но и как владельческие по отношению к отдельным рабочим.
31
Жужелка – название мелких самородков золота.
32
Голбец – подполье; рундук около печки, где делается ход в подполье, обычно зовётся голбчик.
33
Жемчуг бурмицкий – крупный круглый жемчуг.
34
Самоцветные камни – драгоценные камни, красные (рубины), синие или голубые (сапфиры).
35
…да для моей казны супротивного нет – достаточно денег, чтобы всё выкупить.
36
Тувалет – туалет, зеркало.
37
Беспорочный – без повреждений, трещин, без изъяна.
38
Чертог – красивый, пышно убранный дом.
39
Кармазинное сукно – тонкое ярко-красное сукно.
40
И н д а – даже.
41
Хранить паче зеницы ока – хранить больше чем зрачок глаза.
42
Запись заручная – расписка.
43
Ширинка – полотенце, отрез ткани во всю ширину её.
44
Золото аравийское – восточное, привезённое из Аравии, полуострова, расположенного между Персидским заливом, Аравийским и Красным морями.
45
Скатерть браная – узорчатая.
46
Зверь прыскучий – дикий, быстрый зверь.
47
Камка – шёлковая ткань с узорами.
48
Опочивальня – опочивальная, спальня.
49
Девушка сенная – служила на посылках, находясь в сенях, в прихожей, перед барскими комнатами.
50
Середович – человек средних лет.
51
Челядь дворовая – слуги, дворовые.
52
Áглицкие (о часах) – английские.
53
Пригорок муравчатый – поросший мелкой и сочной травой-муравой.
54
Кавалеры ратные – пожалованные орденами за воинскую службу; почётное название солдат вообще.
55
Лет сорок тому назад… – то есть в 80-х гг. XVIII в. Как известно, сказка написана в 1829 году.
56
Васильевский остров – часть Петербурга,