Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ишь, освоились, — хмыкнула подошедшая Беатрис, привалившись к плетню. — Шустрые чертенята.
— Растут, — кивнул я, любуясь возней. — К осени будут с доброго гуся.
Работники разошлись по своим делам, довольные. Я задержался у плетня, пересчитывая выводок — привычка хозяйская, вечером всех по головам. И тут взгляд зацепился за одного утёнка.
Тот сидел особняком, в дальнем углу, нахохлившись. Не лез к воде, не толкался у плошки. Перо на спинке топорщилось как-то нездорово, неправильно. Я перешагнул через плетень, нагнулся, осторожно взял его в ладони. Утёнок не вырывался — вялый, тёплый сверх меры.
Я раздвинул пальцем пушок на спинке.
Под пером, у самого основания, что-то темнело. Мелкие бурые точки, налипшие на нежную кожу. Я присмотрелся, и точки шевельнулись.
Сердце нехорошо ёкнуло.
— Это что ещё такое, — пробормотал я. — Этого ж не было. На рынке птица абсолютно здорова была, я ведь точно проверял!
Глава 12
Я раздвинул пушок пальцами, разглядывая шевелящиеся точки на теле утенка, и активировал «Взор Фермера».
/Объект: Перьевой кровосос (личиночная стадия)/
/Тип: Клещ-паразит./
/Особенности: питается кровью птицы. Очень быстро размножается. Является переносчиком опасных заболеваний, не представляющих угрозу для человека.
/Источник заражения: дикая водоплавающая птица./
На рынке утята были полностью здоровые, я внимательно осмотрел их перед покупкой. Значит, подцепили заразу уже на моем участке. Хорошо, что для человека клещ опасность не представляет, а то не хватало ещё самому какой-нибудь птичьей болезнью захворать.
Я перебрал весь выводок, утёнка за утенком, чтобы оценить масштаб угрозы. У троих под крылышком уже болтался перьевой кровосос, остальные пока чистые. Но это — вопрос времени. Система ясно дала понять, что клещ очень быстро размножается.
Одно дело если птица взрослая, а тут ведь совсем малютки. С них и пить особо нечего. М-да, ну и гадость!
— Что увидел? — Беатрис заглянула через оградку.
— Клеща нашел, — я показал ей самого облепленного паразитом утёнка. — Гляди! Вот под крылом три штуки, на шее четыре насчитал.
— Тьфу, дрянь, — она брезгливо отдёрнулась. — Мне уже доводилось видеть такое на дикой птице. Это откуда же они взялись?
Я посмотрел в сторону колодца. Рядом с ним стояло ведро, наполненное водой. Гипотетическая причина заражения сама сложилась в голове.
— Скорее всего больная птица прилетала к источнику воды. — я указал в сторону колодца. — Вполне возможно, что пила с одного из этих ведер… Так или иначе — соприкасалась с водой. Сложно теперь сказать откуда эта дрянь оказалась на моем участке.
— Может быть, позвать Луку? — спросила девушка. По её выражению лица я понял, что ей очень жалко утят. Беатрис готова была прямо сейчас отправиться в путь за нашим «ветеринаром». — Он ведь в лечении всякой живности разбирается. Должен нам помочь!
— Я попытаюсь справиться самостоятельно, — ответил я. — Если ничего не получится, то пойдем просить помощи.
— Судя по всему, у тебя уже есть идея, — улыбнувшись, ответила девушка. — Но, надеюсь, ты не планируешь их просто выдернуть из тела?
Очевидно, что это была шутка со стороны Беатрис. Но доля правды в ней была, потому что я не особо разбирался в болезнях и других напастях, которые могут беспокоить птицу в этом мире. Девушка лишь хотела убедиться, что я не причиню утятам вред.
— Нет, конечно. Сомневаюсь, что это поможет. У меня есть «лекарство» поинтереснее, — ответил я.
— Я тебе помогу, — инициативно предложила девушка.
— Для начала нужно убрать всю воду и еду, которые мы уже успели принести, — указав на блюдца, отдал я первое указание. — Кипятком обдать и промыть хорошенько. Чтобы никакой заразы не осталось. А я пока что их разделю.
Я переложил зараженных клещом утят в корзину и занес их домой. Потом сходил к плошке, где настаивался мой «Тихий Сторож». Грибница, что я вывел из тех злосчастных спор, выделяла вещество, от которого мелкая живность дохла, а человеку и скотине было хоть бы что.
Если не получится, то пойду к деду Луке за помощью. Отличный вариант, чтобы испробовать отраву на практике. Главное утятам не навредить.
Я растёр щепотку серой грибной трухи в плошке с тёплой водой. Получился мутный раствор со специфическим запахом. Я знал, что он для меня безвреден, но всё-таки старался им лишний раз не дышать.
Наконец, я взял первого утёнка, окунул его тело в раствор, придерживая голову, чтоб жидкость не попала внутрь.
Клещи задергались в разные стороны. Выглядело это, мягко говоря, странно. В прошлой жизни мне доводилось удалять клеща у своей собаки. И они так не дергались, независимо от способа воздействия.
Вскоре один клещ за другим стали отваливались от утенка и оседали на дно мутной жидкости.
/Воздействие на объект: Перьевой кровосос./
/Парализующий эффект: Подтвержден. Гибель паразита через 4–6 секунд./
/Птица: реакции не наблюдается. Безопасно./
/Получен опыт борьбы с вредителями: 177/200. Текущий уровень 4/
Работает. Я с облегчением выдохнул. На одну напасть меньше.
Не теряя времени, я устроил водно-целебные процедуры для оставшихся. Потом и для здоровых навел новый раствор из грибницы — для профилактики. Утята вопили дурными голосами. То ли их запах раздражал от этой отравы, то ли в руках моих особо сидеть не хотели.
— Терпите, бедолаги, — окуная одного утенка за другим, усмехнувшись ответил я. — Скоро я от вас отстану.
Беатрис помогала мне. Она вытирала каждого утенка сухой тряпкой, возвращая в загон, который уже был ей подготовлен для птицы.
— Интересно, конечно, — Беатрис разглядывала плошку с дохлыми клещами на дне. — Это ты из целебной травы старика Витольда приготовил?
— Нет, это раствор из грибницы, — уклончиво ответил я. — Исключительно моя идея. Старик Лука здесь не причем.
— Не знала, что ты ещё и в отраве для всяких насекомых разбираешься, — не скрывая восхищения в голосе, заявила девушка.
— Ты как будто забыла, как мы щёлок от жуков варили, — напомнил я.
— Ну, там же никаких трав или грибов не было, — пожала плечами девушка. — А здесь уже что-то интересное. Надеюсь, оно для утят не вредное?
— Нет. Если бы у меня были сомнения на этот счет, то я бы просто Луку в гости позвал. Чтобы осмотрел птицу.