Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А сам я это время поживу у сестры, а дальше будет видно. У меня траты такие, что порой на сигареты не остается, я ведь алиментщик.
В квартире была одна маленькая неприятность — клопы, но выгнать их к соседям — сущий пустяк, говорил Альберт. У него для этого есть какое-то народное средство. По завершении «рабочего дня» знакомство продолжилось в ближайшей шашлычной, куда они, уже веселые, отправились поужинать... Домой Дмитрий вернулся за полночь.
Павел приехал раньше, чем предполагалось, его жена с дочкой задерживались в Крыму. В отпуск он уходил принципиально после возвращения супруги.
— Чем меньше видимся, тем крепче любим, — говорил он. — А вам, молодые люди, для начала нужно определиться и наметить курс дальнейшего следования в вашей жизни. Кармен — как молодой, независимой и совершеннолетней девушке, имеющей каталонское происхождение по матери и, соответственно, право выезда на ПМЖ на землю своих предков к, возможно, проживающим там дальним, а может быть, и близким родственникам, — необходимо подать заявление в испанское посольство, предъявив метрики покойной матери. А вот с запросом по поводу дальних или близких родственников я вам постараюсь помочь. Не затягивайте этого дела и с завтрашнего дня начинайте его двигать.
Кармен выразила слабый протест по поводу того, что никогда не бывала в посольствах, и вообще с этими делами тоже никогда не сталкивалась.
— Ничего, — успокоил ее Павел, — все с этим прежде никогда не сталкивались, но тем не менее выезжают. Берите пример с наших евреев, они уезжают в Палестину, то есть нынешний Израиль аж через две тысячи лет, а у вас, девушка, всего-то сорок лет назад в Испании проживали родственники, и сейчас, возможно, родня имеется, так что не унывайте.
Второй аргумент Кармен заключался в том, что Дмитрий все будни будет находиться на работе, а ей одной разъезжать по городу немного боязно.
— Ничего, никто тебя не съест, а впрочем, пару дней я могу вам подарить. Думаю, с моим сопровождением никакая сволочь на тебя не покусится.
Так они и порешили, и уже на следующее утро, усадив Дмитрия и Кармен в свою новенькую белую «Ниву», Павел начал выполнять свое обещание. Довез Дмитрия до его строительной площадки, а далее они с Кармен отправились в испанское посольство. Дмитрий был благодарен Павлу за его участие и поддержку, но все же червь ревности все время точил его голову дурацкими вопросами: «А почему не я?» И тут же отвечал: «Да потому, что ты не Павел и у тебя нет ничего из того, что есть у него, и вообще огромное спасибо ему за помощь!»
Не знал Дмитрий, что Павел отдал бы все, что у него есть, только за то, чтобы поменяться с ним местами... За два последующих дня он и Кармен сделали очень много. Деловая хватка профессионала, отличный английский, а также разговорный испанский и итальянский языки открывали настежь любые посольские двери. А статус бывшего консула Шпицбергена позволял на равных говорить с чиновниками посольства. Все необходимые бумаги он отписывал на английском языке, свое отношение к Кармен он объяснял родственной связью. Под давлением Павла ее собственный непутевый отец за пятнадцать минут и две бутылки «Московской» написал Кармен отказ на родственные притязания и дал разрешение на выезд из страны на ПМЖ. Кармен была поражена деловой хваткой этого коренастого, всегда улыбающегося, с красивой проседью, сорокалетнего «морского волка».
Павел все делал с азартом — легко и красиво, — и, подводя в пятницу вечером итоги, сидя за его столом на такой же, как и в квартире Дмитрия кухне, только без холостяцкого аскетизма, они втроем определили, что большая часть хлопот завершена.
— Запрос на родственников, даже по линии ГРУ через МИД, — дело не моментальное, — говорил Павел. — А мелкие справки и всевозможные выписки — дело вторичное, — добавлял он.
Настроение у всех было приподнятое, на следующий день из Крыма приезжала жена Павла с дочкой, и по этому поводу он предложил отметить в ресторане последний перед приездом его «электропилы» холостяцкий вечер и покушать чего-нибудь эдакого... В общем, решение было принято, а выбор остановился на «Славянском базаре».
Свободный столик нашелся не сразу, вернее, его вынесли из служебного помещения, маленький и круглый стол на две персоны, за которым они все же разместились.
— В тесноте, да не в обиде, — резюмировал Павел.
Веселье в ресторане было в полном разгаре, оркестр гремел почти над самой головой. Был сделан заказ, принесли шампанское, фрукты и холодные закуски. Желтые дежурные цветы, как флаг над капитанской рубкой, стояли в стеклянной удлиненной вазе в центре стола. Следом принесли графинчик с водкой и порезанные малосольные огурцы. Разлив шампанское в фужеры, а водку в рюмки, Павел поднял свою рюмку водки и предложил тост:
— За сегодняшний удачный день и вечер!
Дмитрий и Кармен последовали его примеру. Рядом на пятачке танцплощадки крутились и топтались пары. После ледяной, обжигающей, сорокапятиградусной водки «Сибирской» и залившего этот внутренний пожар шампанского бесшабашное веселье охватило всю вновь прибывшую компанию. Коктейль «Северное сияние», объявленный Павлом, пришелся по душе. Наскоро закусив, Кармен и Дмитрий ринулись на танцплощадку.
Кармен умела и любила танцевать. Быстрые танцы чередовались с медленными, а Дмитрий с Пал Палычем, не уступая друг другу, приглашали Кармен с весельем спортивного азарта. В перерыве, когда музыканты отдыхали, официантка принесла вторую запотевшую бутылку шампанского и заменила ею прежнюю пустую, и тут же Павел, к всеобщему веселью, произвел из нее «салют» — отправив пробку в свободный полет. С возвращением музыкантов веселье возобновилось. Теперь уже посетители, зная, что оркестр заканчивает свою программу, ринулись заказывать любимые популярные шлягеры.
Во время одного из таких заказов к Кармен подошел элегантно одетый мужчина средних лет.
— Извините, разрешите пригласить вашу даму, — обратился он почему-то к Павлу.
— Мне кажется, девушка немного устала, — улыбнувшись, ответил Павел.
— Это правда, Кармен? — обратился неизвестный кавалер к девушке, добавив: — Все же это медленный танец...
Кармен, коротко взглянув на Дмитрия, встала, принимая приглашение. Танец длился, как показалось Дмитрию, неимоверно долго. Незнакомец что-то говорил Кармен, и она отвечала ему.
— Похоже, они знакомы, — заметил Павел.
— Похоже, да, — согласился Дмитрий.
Танец закончился, кавалер элегантно проводил Кармен обратно. Чуть отодвинув стул, подождал, пока она присядет, кивнул мужчинам и удалился к своей компании — те, тоже втроем, но без дам, сидели в центре зала.