Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не хочешь, чтобы кто-то увидел, как я тебе наваляю, принц Лейтон? А надо тебя проверить. На войну идем. А ну, давай! Дерись!
Кахир обнажил, было, меч, но племянник остановил:
— Это опасно. Сейчас покажу…
Столбик белого пламени, на вид холодного, мгновенно вырос из эфеса, который Лейтон сжимал в руке. Кахир так и замер со своим обнаженным стальным клинком, глядя, как «меч» племянника без усилий режет камень!
Лейтон же аккуратно порезал огромный кусок мрамора на сахарные кубики, рассчитывая на сообразительность тателариусов. Найдут применение.
— А если это будет человек? — напряженно спросил сьор Кахир.
— Металл оплавится, дерево обуглится, плоть… Зависит об обстоятельств. Лэрд, который попытался меня обезоружить, почти ослеп, обувь его задымилась, рука была парализована. Но бил я не в него, а в его меч. Полагаю, что человеческое тело также можно резать на куски, как и этот мрамор, только гораздо быстрее. И первый же удар окажется смертельным.
— Откуда это у тебя?!
— Сам сделал. Я вырос в лаборатории под полигоном, и мы с моим Учителем, мэтром Давидом Леви не теряли времени зря.
— Сильно! — с чувством сказал сьор Кахир. — Побольше бы таких штук, и мы бы…
— Это очень опасно, — повторил Лей. — Поэтому чертежи и были зашифрованы. Но я нашел ключ. А мы с вами давайте поищем другой способ одержать победу над степняками. К тому же, чтобы сделать много световых мечей мне потребуется не один месяц. А, может, и год.
— Ты знаешь летоисчисление Триады?!
— Я много чего знаю. А вот вы…
— Я вырос в их Храме, в горах Фригамы. Мою мать называют ведьмой, горной сукой, а еще провидицей. Она древних царских кровей.
— Выходит, насчет вашей матери вы не пошутили?!
— Какие уж тут шутки. Я и в самом деле собираюсь ее навестить. Говоришь, хороший набор высоты? А как насчет посадки?
— Могу ли я сесть среди валунов, на горном плато? Не знаю, не пробовал. Сначала надо разрулить со степняками. Правильно я понимаю?
— Правильно, — вздохнул Кахир. — Урок усвоен, — он убрал клинок обратно в ножны. — Всегда ценил силу науки. Еще когда моя мать внушала мне, что сьоры — черные колдуны. А я не верил, что воздушные гондолы поднимает над песками магия. Возьмешь меня в свой экипаж?
— Мы летим вдвоем? Вы сказали: груз.
— Да. Золото для наемников короля Анриса и старейшин менге. А кому я могу доверить дочку?
— Моему советнику, лэрду Кенси.
— А он не… ну ты сам понимаешь. Нерея невинная девушка. Она еще даже ни с кем не целовалась. А этот твой Кенси ходок, у меня-то глаз наметанный. Бабы от него тащатся, хоть лицом лэрд не вышел.
— Рэй почти помолвлен. Уж точно влюблен. Летит совершать подвиг. Леди Нерея с Рэем в безопасности. Он один из лучших фехтовальщиков Игниса, храбрый, сообразительный.
— Ты так его нахваливаешь.
— Он мой друг.
— Дал тебе в долг? И много?
— Дал. В морду. За дело. А вообще Рэй вытащил меня из клетки, где я ждал смертную казнь.
— Хороший друг, — одобрительно кивнул сьор Кахир. — У меня был такой. Наместник Гор. Пырнул меня в бедро, так что я чуть кровью не истек. Зато не наделал глупостей.
— Вот и я остался жив, после того как Рэй свалил меня ударом кулака на палубу.
— Друзья не те, кто льстят и гладят по головке. От такого точно жди удара в спину.
— Согласен: куда лучше в лицо.
Они помолчали.
* * *
А вечером Лейтон предупредил своего друга:
— Ты летишь с леди Нереей и отвечаешь за нее. А я доставлю дядю во Фригаму с ветерком.
— Как пожелает мой сьор, — ухмыльнулся Рэй. — Я уже нашел хорошего пилота.
— Что сказала сестра? Узнав, что ты уезжаешь, и надолго?
— Надулась. Я еще не успел ей объяснить, что таким образом пытаюсь убедить вашего с ней отца в своей ценности. Доставив невесту северному принцу, надеюсь заполучить в невесты принцессу Игниса.
— Ты уже знаком с леди Нереей?
— Виделись, но тесно не общались. Довольно странная девица. Ходят слухи, что она дочь кухарки. И у нее при себе всегда есть поварешка.
Слухи и в самом деле гуляли по императорскому дворцу. Пожилые леди, которые еще помнили империю, помнили и биографию каждого сьора. Всех их раньше бурно обсуждали: достоинства, привычки, личную жизнь.
Кое-кто вспомнил, что сьор Кахир аль Хали так и не стал мейсиром. А был просто сиром Вестом до того, как построить Вестгард. Король женат на грате Летис из Дома южных, чистокровной принцессе, но у величества есть парочка бастардов. И мать их — простая кухарка! Даже не сирра! Не госпожа!
Леди Нерею внимательно рассмотрели и вынесли вердикт: бракованная. И выглядит не как леди, руки-ноги большие, будто у мужчины, кость широкая, и ведет себя кухаркина дочь не как благородная дама, а как простая служанка.
На вечернем приеме у вдовствующей императрицы невеста принца Шарля заметила, что у одной из ее придворных дам оторвался пышный воротник-стойка, инкрустированный перламутровым бисером и алмазной крошкой.
Прореха была заметная, видать, платье шили наспех. А воротником облагородили в последнюю очередь, не закрепив стежки.
Вместо того чтобы отчитать свою придворную даму за небрежность, выставить ее из покоев вдовствующей императрицы и как минимум лишить ужина, леди Нерея шепнула на ушко несчастной:
— У вас проблемы с гардеробом. Но вы не беспокойтесь: у меня с собой моя игольница, я мигом все пришью, только отойдем за спины ваших подруг. И пусть они нас прикроют своими пышными прическами и высоченными воротниками.
На парадном платье единственной дочери сьора Кахира, сшитом из лучшего тадрартского шелка, молочного, с благородным жемчужным отливом и в самом деле висел невзрачный мешочек. Игольница?! Придворные дамы и слова такого не знали!
А леди Нерея ловко и незаметно для высочайших особ, матери императора и обеих принцесс, пришила на место пресловутый воротник. Вогнав ту, которая поспешила с платьем в краску. Ведь воротник пришила госпожа!
Дамы долгое время даже не знали, как обращаться к этой странной девушке. Грата? Она уж точно не то самое. Леди? Но девушка едет на север, чтобы выйти замуж за наследного принца Шарля! А, значит,