Knigavruke.comРоманыЖенщина для утех семьи Бэкхейм - Ефимия Летова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 155
Перейти на страницу:
я старалась говорить громко и чётко, спасибо урокам лорда Соделя. — У него не было в них необходимости, потому что наши с ним встречи были исключительно… дружескими. Я просто ему читала и всё! Наши отношения не носили характер интимных, лорд Викон был мне как отец! Он никогда не делал никаких попыток… свести их в какую-то иную плоскость. И насколько я знаю, никаких других женщин у него не было, он же из замка не выезжал ни разу за четыре года!

— Очень любопытно, очень. Леди Римия, — вкрадчиво произнёс агент Урбак. — А может ли кто-то подтвердить ваши слова?

— Подтвердить⁈ Не знаю… А это важно?

— Это очень важно. Для вас — прежде всего, юная леди.

— Почему? — вот теперь мне стало страшно.

— Потому что картина, которая на настоящий момент вырисовывается у нас с вами, не самая благоприятная. Вас обнаружили рядом с мёртвым лордом Виконом, хотя в тот день вы не должны были приходить к нему, а вы никогда до этого, судя по тому, что я уже успел узнать, не посещали своих хозяев вне установленного графика. По предварительным данным, как я уже сказал, смерть уважаемого лорда наступила в результате некроза сердечной мышцы, что могло быть вызвано избыточным употреблением повышающего мужскую силу средства. Либо по незнанию лорда, хотя мы вроде бы уже установили, что это маловероятно, либо — кто-то мог подменить одно средство другим, перелив его в иной флакон и добавив немного экстракта валерианы для запаха и вкуса. А главное — ваш мотив, леди. Лорд Викон мог рассказать вам о своих щедрых планах, и не исключено, что вы пожелали приблизить получение наследства, которое так кардинально могло бы переменить вашу судьбу.

— Это не так! — воскликнула я, ничего уже не понимая. — Нет, всё не так! Я не знала о наследстве, ничего не знала, и от кольца отказалась. И средства никакого не могло быть, не должно было быть, я же говорю вам: мы просто читали друг другу письма! Я зашла к нему случайно, просто поговорить о… личном вопросе, я…

— То есть сто тысяч хорров были оставлены вам за выразительное чтение⁈

— Она врёт! — закричала гойда Сантима. — Это всё из-за неё! Не она бы, так лорд никогда бы не попросил бы зелья этого, а я говорила, что надо по чуть-чуть, а я… Здесь есть и моя вина! Я не должна была, не должна… — она зарыдала, прикрывая лицо краем передника, а я невольно отступила назад.

— Леди Римия ни в чём не виновата…! — начал было Лавтур, но мать так яростно дёрнула его за руку так, что, наверное, вывихнула какой-нибудь сустав, есть кость не сломала.

— Это не так! Я не знаю, почему лорд Викон решил так… поступить, он просто знал, что я хочу быть свободной, жалел меня, испытывал ко мне симпатию и…

— Леди Римия, боюсь, одной симпатии и жалости недостаточно, чтобы пойти на такой шаг и оставить такую огромную, без преувеличения сумму, женщине для утех в обход кровных родственников. До выяснения всех обстоятельств вам придётся пойти со мной.

— А наследство? — вдруг произнесла леди Асгая. — Наследства этой твари, я надеюсь, не достанется⁈ Не может же быть, чтобы убийца…

— Я не убийца!

— Она не… — снова вступил в диалог Лавтур, и мать снова его одёрнула, как невоспитанного щенка, тянущегося к коровьей лепёшке.

Агент Урбак проигнорировал меня и уставился на леди Асгаю:

— По законам Хорренхая в случае, если вина леди будет доказана, наследство перейдёт в собственность первого круга наследников, как в тех случаях, когда завещание вовсе не было составлено. Но пока что об этом говорить преждевременно. На период расследования завещание, в той части, где говорится об имуществе, завещанном покойным юной леди, будет заморожено. Пройдёмте со мной, леди Римия. Вам официально предъявлено обвинение в предумышленном убийстве лорда Викона Бэкхейма.

Глава 18

Сто семьдесят пять умножить на девять… На девять… Одна тысяча пятьсот тридцать плюс сорок пять… Тысяча пятьсот семьдесят пять.

— Девушка никуда не пойдёт, — твёрдо, но с некоторой нарочитой ленцой произносит лорд Ликор, и я замираю на месте. — Леди Римия связана магическим контрактом с семьёй Бэкхейм. Вы не имеете права забирать её из замка без моего на то согласия или ордера с королевской печатью, а такового у вас, я так понимаю, не имеется. И моего согласия вы не получите.

— С учётом всего вышесказанного… — начал было гойдел Урбак, но лорд Ликор поморщился так, словно очередная служанка жаловалась ему на случайно разбитый сервиз и тяжелую судьбинушку, не позволяющую ей компенсировать эту роковую потерю из скудного жалования.

— Не делайте из меня идиота. Если смерть моего отца — чей-то злой умысел, я не меньше вашего хочу разобраться в ситуации и покарать виновного или виновных. Но из-за одних догадок забирать девушку в Хорренхайскую Темень я не позволю. Не надо этих гневных гримас, уважаемый гойдел, — последние два слова лорд Ликор произнёс с особым сарказмом. — У вас нет никаких улик.

— Но мотив…!

— Увольте, мой отец заслужил репутацию отменного воина в свои годы, что не помешало ему до последнего дня быть романтичным мягкосердечным слюнтяем. И хотя сто тысяч хорров — это уже явный перебор, думаю, он действительно мог слегка потерять разум от хорошенькой мордашки и прочих прелестей этой сладкой девочки, — несмотря на едва ли не парализующий ужас при выдвинутом обвинении меня не могли не покоробить его слова, даже не сами слова — то, как легко он произносил их при жене и сыне.

— Так не повторяйте его ошибок, — почти огрызнулся агент. — Не кажется ли вам…

— Гойдел Урбак, — я вздрогнула от звуков этого голоса, который уже не ожидала услышать. И, кажется, не я одна — все, абсолютно все обернулись к лорду Авертеру, медленно поднявшемуся со своего кресла, но продолжавшему стоять рядом с матерью. — Насколько я понимаю, вы можете гарантировать, что никакого кольца на теле моего деда вы и ваши люди не обнаружили? Кольцо редкое, крупный рубин в виде звезды.

— Совершенно верно, лорд… Авертер, верно? — гойдел слегка споткнулся на обращении, как и остальные, глядя на сына лорда Соделя во все глаза.

— Верно. Я долгое время был в отъезде, но видел это кольцо и знаю, что дед сам его никогда не снимал, оно имело для него большую личную ценность. Если ваши обвинения верны, кольцо забрала девушка, — на меня он не смотрел. — Согласно контракту, леди не покидает замка. Если это она, кольцо должно быть где-то здесь.

— Мой племянник

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 155
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?