Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этом году, в июне месяце, в четверг, в 13‑й день названного месяца, болонцы, призвав на помощь ломбардцев, набрали войско для похода против Фаэнцы и Форли, чтобы опустошить их. На помощь к ним пришло некоторое количество рыцарей и арбалетчиков из Феррары, Модены, Реджо и Пармы; и они расположились лагерем у моста Сан-Прокуло недалеко от города, как выше было сказано, в двух милях или в трех малых милях от него. В их войске было бессчетное множество конных и пеших. Когда они в какой-то день[2321] перешли мост, грабя жителей Фаэнцы, Гвидо, граф ди Монтефельтро, капитан войска Фаэнцы и Фор/f. 415b/ли и партии изгнанников из Болоньи, послал к господину Малатесте, болонскому капитану, требование о том, что он хочет сражения по всей форме. Тот не возражал. И тотчас же Фаэнца[2322] выступила со всеми своими людьми и выстроила свои ряды для сражения, и точно так же Малатеста выстроил свои ряды. Выстроив всех своих, граф Гвидо отважно и со знанием дела устремился на болонцев и, нападая на них, преследуя, убивая и захватывая рыцарей в плен, полностью покончил с ними. Обратив всех рыцарей в бегство, уничтожив их и предав жестокому мечу, господин граф Гвидо двинулся против пополанов, которые, в количестве свыше четырех тысяч человек, все еще стояли толпой на поле боя у боевой повозки со знаменем. Эти пополаны, не вступая в сражение, сдались графу в плен, а затем с победой и ликованием были приведены в Фаэнцу и посажены в темницу.
О том, как жители Фаэнцы и Форли овладели снаряжением болонского войска, после того как одержали над ним победу. И о числе убитых в вышеназванном сражении
Затем жители Фаэнцы пошли туда, где была стоянка войска, и захватили они, не упустив ничего, все войсковое продовольствие, шатры, палатки, телеги и прочее войсковое снаряжение. Также в названном сражении погибло много влиятельных и знатных рыцарей, а именно господин Николо деи Баццелери, Энрикуччо деи Галуцци из Болоньи, и многие другие рыцари и пехотинцы из Болоньи, около трех тысяч трехсот двадцати пяти человек. Также из числа реджийцев погибли господин Джованни Росселло де Роберти, бывший тогда капитаном реджийской конницы, и господин Принчивалло ди Миноццо, и Гвидо Брига, сын покойного господина Бернардо ди Коррадо. И были они доставлены в Реджо, каждый в своем гробу. И первые двое, а именно /f. 415c/ господин Джованни Росселло и господин Принчивалло, были погребены одновременно в монастыре братьев-проповедников, каждый в своей могиле. И были они положены на погребальные носилки, каждый на свои, в церкви Святого Варнавы за воротами Святого Петра; и все жители вышли им навстречу за пределы города; и было это в субботу, в 15‑й день июня. А Гвидо Бригу, погибшего много дней назад, после этого еще долго везли в другом гробу и похоронили в церкви братьев-миноритов. Погиб также Николо, сын покойного господина Филиппо Епископо, бывший судьей при подеста Болоньи в названном войске; его тело не смогли найти на названном поле боя. И партия Фаэнцы одержала эту победу, а партия Болоньи потерпела поражение в День святого Антония из ордена братьев-миноритов [13 июня]. И поэтому болонцы не желают слышать даже упоминания его имени[2323] в Болонье. Также в канун Дня блаженного Франциска, в предшествующем году [3 октября 1274 г.], болонцы, которым наскучила осада, ушли от Фаэнцы. Так с помощью блаженного Франциска жители Фаэнцы избежали зла, а с помощью святого Антония обрели благо.
О великом разливе рек, о наводнении, о снегопаде и о падеже скота из-за недостатка кормов в этом году
Также в этом, то есть в 1275, году во время ярмарки на святого Маврикия [18–21 сентября] начали идти дожди, а перед Рождеством Господним наступил великий разлив рек, и продолжался он много дней. И произошли большие наводнения, и реки поднялись и вышли из берегов, и разлились по епископству Реджо; и вся зима была дождливой; и в этом году, и в следующем в долинах были дожди и большие наводнения. И в том же году в горных краях были великие снегопады /f. 415d/, больше обычного, и в некоторых горных местностях снег лежал больше обычной глубины, достигая пяти локтей, а кое-где больше шести локтей. И продолжались вышеназванные снегопады много месяцев в вышеназванном году и в следующем. И был в вышеназванных горных местностях величайший падеж свиней и другого скота от голода, ибо не было ничего, чем можно было бы кормить вышеназванный скот, а для кормления свиней запаривали сено и отжимали виноград.
О возвращении папы Григория X из Лиона. И о его кончине в городе Ареццо
И в том же году из города Лиона в город Реджо в 5‑й день декабря, в День святого Николая[2324], приехал со своей курией и со своими кардиналами Григорий X и остановился во дворце реджийского епископа, и на следующий день удалился, потому что направлялся он в Рим. И захворал он в городе Ареццо и пробыл там в болезни много дней.
В лето Господне 1276, в IV индикцион, вышеназванный папа Григорий X скончался в городе Ареццо[2325], каковой город находится в Тоскане; встретил он свой последний час в 10‑й день января, в День святого Павла, первого отшельника.
О том, как он наложил на некоторых великие покаяния, явив себя ревнителем божественных установлений; и о том, что присвоил он себе некие стихи, содержащие пророчества
Этот папа был великим ревнителем всех божественных установлений и предполагал сделать многое, но не успел завершить и довести до исполнения, потому что его опередила смерть. Он отстранил от должности некого епископа, попытавшегося получить от него разрешение не являться на собор;