Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А за этот месяц или ишак сдохнет, или падишах? — криво улыбнулся я, глядя в глаза вдовице, но она даже не моргнула глазом, нагло улыбаясь мне в лицо. И представьте себе, в итоге, написала мне расписку с обязательством в течение месяца произвести со мной полный расчет за изъятый у меня автомобиль, смело включив в сумму долга двойную сумму задатка и еще компенсацию на процент инфляции, и даже штрафные проценты, если в указанный в расписке срок полный расчет со мной не проведут, после чего я понял, что рассчитываться со мной никто не собирается. Пока сотрудницы милиции. Щебеча что-то благолепное. Ставили свои подписи в расписке в качестве свидетелей, мы с вдовой сверлили друг друга взглядами.
— Ты даже не надейся. Что тебе удастся похитить эту бумагу… — не выдержал первым я.
— Не хотела бы писать — не писала бы. — фыркнула вдова и отвернувшись от меня, принялась внимательно рассматривать обстановку дома.
— Дамы, давайте я вас хоть чаем напою… — я щелкнул кнопкой электрического чайника, достал из холодильника батон, палку колбасы, пачку масла и кусок красной рыбы.
Дамы из МВД от угощения не отказались. Уселись за стол, посадив напротив меня и вдовицу, заварили чай, быстренько умяли деликатесы, после чего вручили мне продуктовый паек, запечатлев меня на фоне этой продуктовой роскоши на «Полароид», как сказали, для отчетности.
В общем от областного управления мне перепали два пакета гречки и риса, спагетти производства Польшы, бака зеленого горошка и две банки тушёнки в компании пачки чая «Липтон», слегка похожей на настоящую. Распаковывая пакет с пайковой подачкой, я обнаружил поздравительную открытку с логотипом «Девятое мая» и понял, что кто-то из ветеранов войны до своей посылки просто не дожил, и она досталась мне. Ну, с паршивой овцы хоть шерсти клок. Я вежливо поблагодарил своих бывших коллег за спасение меня от головной смерти, поняв, что на ближайшие несколько дней я свободен от необходимости покупать собакам еду. Покончив с колбасой, сотрудницы начали собираться восвояси, уверив меня, что проверка по моему заявлению будет проведена в самое ближайшее время, после чего покинули мой участок, прихватив с собой, к моей превеликой радости, и, впавшую в задумчивость, вдову.
Заперев калитку, я подкатился к своему укрытию, когда почувствовал чей-то взгляд. Вряд-ли за мной наблюдали милиционерши из областного управления. Они, уверен, уже следовали по своим личным делам, благо задание руководства выполнили, склочному и мутному инвалиду продуктовый пакет, завалявшийся на складе отдали, фотоотчет выполнили, материал, для бодрого ответа министерству подготовили — мол так и так, никто бывшего сотрудника, ставшего инвалидом, без внимания не оставлял, напротив, снабжаем его подарками к празднику, наравне с ветеранами войны, что доказывает прилагаемое фото, а насчет обстоятельств получения им травмы, так и с этим вопросом разбираемся, а как срок для дачи ответа подойдет, то доложим, что информация не подтвердилась и закроем тему. Первый раз, что ли? А вот внезапно пошедшая на существенные уступки вдова меня реально напугала. Не знаю, как умер ее муж-инвалид, только успевший насладиться медовым месяцем с «молодой», но меня эта женщина откровенно пугала. Одно только помогало мне сохранять спокойствие — видно было, что тетя откровенно боится собак. Правда, у этой медали есть и обратная сторона — отравить животных переброшенным через забор лакомством совсем не сложно. Хотя оба пса прошли курсы дрессировок, что еду с земли брать нельзя, но положа на сердце руку — собаки, они же как маленькие дети, убедившись, что папа или хозяин не смотрит в их сторону, возьмут у постороннего конфетку или схрумкают «вкусняшку», подброшенную
незнакомцем.
Город. Садовый домик Громова.
То, что вдова начала охоту за мной я убедился буквально через день, когда вечером подкатился к своим новым «колесам», припаркованным у дома правления садового товарищества.
— Павел Николаевич… — голос раздавшийся у меня за спиной, заставил меня вздрогнуть от неожиданности: — А я вас ищу, ищу, видимо, улицу перепутала и не к тому дому вышла.
Я обернулся — ну кто бы сомневался? Давешняя вдова, обряженная в обтягивающие стройные ноги светло-голубые джинсы и почти прозрачную блузку, стояла от меня в паре метров, держа на весу какой-то пакет.
— И зачем вы меня искали? — откровенно затупил я.
— Вот блинчиков, мясом фаршированным, вам занесла, решила вас побаловать, а то живете один, как сыч, всухомятку питаетесь…
— Так, стоп! — я поднял ладонь, прерывая ее панегирик: — Вы меня «кинули» на деньги и лишь вмешательство милиции дает мне какую-то надежду, что вы мне их вернете. Соответственно, мы с вами совсем не друзья, а наоборот. Так к чему ваши блины, или что вы там держите в пакете?
— Павел Николаевич, я хотела перед вами извиниться… — вдова покаянно склонила голову: — Это все Антон, мой двоюродный брат. Сказал, что ему надо денег на операцию, а вы меня с ценой на машину обманули, и вас надо наказать. Я бы вам машину вернула, но Антону меня ее угнал и куда-то дел. Я правда-правда, очень перед вами извиняюсь и хотела бы хоть так загладить свою вину. Возьмите пожалуйста. — на мои колени упал пакет с чем-то тяжёлым внутри, а вдова пошла прочь, соблазнительно покачивая бедрами… Да кого я обманываю? Эта чертова тетка бесстыдно и откровенно крутила своей выпуклой жопой, на которую я, и мне не стыдно в этом признаться, смотрел в зверским вожделением, потому как для «этого дела» мой организм вполне восстановился, а вот проверить его работоспособность было давно уже не с кем. И сегодняшняя капитанша, из отдела по работе с личным составом была вполне ничего, с такими милыми круглыми коленками…
Пока я пялился на эти прелести (на у что, вдове было за тридцать, но точно не больше сорока), эта змея успела скрыться за воротами дачного общества, оставив меня с пакетом на коленях, из которого бил просто восхитительный запах. В пакете обнаружилась кастрюля, перемотанная полотенцем…
Наверное, нас неправильно воспитывали, вдалбливая в голову про «сто двадцать пять блокадных грамм, с огнем и пеплом пополам», но выбросить в кусты кастрюлю с одуряюще пахнущим печевом было выше моих сил. И я покатился домой.
Если бы кто-то видел, как жалобно смотрели на меня собаки, когда я отпихивал их наглые морды подальше от пакета с блинами, но я себя преодолел и сумел заставить дойти до забора, граничащего с участком Асии Федоровны, кляня сам себя за жадность. Про Асию Федоровну я плохого сказать ничего не могу, но у нее есть