Knigavruke.comНаучная фантастикаФантастика 2026-79 - Валерия Рашитовна Шаталова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
class="p">Глава 17

Да, Сэр Костиус выглядел впечатляюще. Отполированные до блеска кости, покрытые рунами, элегантный цилиндр на голове, прямо настоящий джентльмен среди драконов.

Правда, седла на его спине пока оставляли желать лучшего.

— Это временная версия, — пояснил я, помогая Октавии забраться на место пассажира. — После первого полёта внесём поправки, сделаем что-то более удобное. Особенно если планируем использовать его в боевых действиях.

Тестовые кресла были изготовлены наспех из костяного каркаса и кожаных ремней. Функциональные, но далёкие от комфорта. Октавия устроилась позади меня, Ольга — за ней. Все крепко держались за специальные поручни.

— Готовы? — спросил я, мысленно отдавая сэру Костиусу команду к взлёту.

— Готовы! — хором ответили девушки.

Дракон расправил костяные крылья, сделал несколько мощных взмахов и плавно оторвался от земли. Полёт начался идеально — ровно, без рывков, со спокойным набором высоты.

— Невероятно! — восхитилась Ольга. — Это совсем не похоже на полёт на Птере! Гораздо мягче, и обзор лучше.

Мы поднялись над Старым Фортом, и передо мной открылся завораживающий вид на исследовательский комплекс с высоты птичьего полёта. Учёные внизу размахивали руками, приветствуя нас.

— Всё проходит отлично, — сказал я с удовлетворением. — Сэр Костиус ведёт себя как настоящий профессион…

И тут дракон резко ушёл в крутое пике, а затем сделал полную мёртвую петлю.

Мир перевернулся вокруг нас. Я почувствовал, как ремни врезались в тело, а в ушах зазвенело от перегрузки. Ольга взвизгнула, Октавия крепко вцепилась в поручни.

Когда мы вновь выровнялись, дракон… засмеялся. Не голосом, конечно, но я явственно почувствовал его эмоции через некромантическую связь. Он радовался удавшейся шалости, как ребёнок.

— Что за чёрт⁈ — воскликнул я, проверяя, все ли на месте. — Я не давал такой команды! Мне этого хватило и во время сражения, когда он пытался меня сбросить!

— Макс, это нормально? — испуганно спросила Ольга.

Я посмотрел на ведьмочку:

— Октавия, это и есть эффект твоего артефакта? Дракон становится сумасшедшим?

Октавия покраснела:

— Нет! Совсем не в этом дело! А вообще… посмотри на нас сейчас глазами своих теневых разведчиков.

Я нахмурился, но послушался. Активировав связь с одной из птиц-шпионов, кружащих поблизости, я взглянул на нас со стороны.

И не увидел ничего.

Сэр Костиус вместе с нами, его наездниками, полностью отсутствовал в поле зрения разведчика.

— Невидимость? — изумился я. — Цилиндр — это шапка-невидимка?

— Не совсем, — смущённо объяснила Октавия. — Это способность создавать иллюзию, подобную той, которая есть у Дейла. Именно изучая его дар, я смогла повторить эффект в артефакте.

Я задумался. Это было действительно крайне полезно. Пусть иллюзия и развеивается, когда дракон атакует или использует магию, но возможность скрытно перемещаться, не привлекая внимания всего мира… Это открывало совершенно новые тактические возможности.

— Звучит круто, — сказала Ольга. — Но остаётся вопрос — почему всё-таки наш джентльмен самоуправствует?

Октавия ещё больше смутилась:

— Я… у меня есть предположение.

— Какое? — спросил я, хотя и сам уже начал догадываться, вспоминая как совсем недавно она показывала мне свою мастерскую с её новыми мёртвыми слугами.

И Октавия действительно вернулась к этому эпизоду:

— Помнишь, у меня обнаружился дар внушать умертвиям характер? Благодаря сочетанию способностей менталиста и некроманта?

— Помню, — кивнул я. — И что же, ты внушила характер дракону?

— Я специально ничего такого не делала! — поспешно заверила она. — Но работая над сэром Костиусом, я иногда… просто представляла его лихим, весёлым и немного… хулиганистым.

Я хмыкнул. Значит, малышка Сципион неосознанно наделила дракона собственными представлениями о его характере. И теперь у нас есть костяной дракон с повадками озорного подростка.

— Это нечто новое в некромантии, — признался я. — То, что способно удивить даже меня. Очень интересно, что из этого получится.

— Ты… ты не злишься? — тревожно спросила Октавия.

— Наоборот, — успокоил я её. — Так даже лучше. Умертвие с характером — это необычно и может оказаться весьма полезным.

Сэр Костиус тем временем сделал плавный вираж, словно желая показать, как он доволен моими словами. Я почувствовал через связь что-то вроде довольного мурчания.

— Давайте сделаем ещё пару кругов, — предложил я. — Нужно лучше изучить его поведение.

Следующие полчаса превратились в увлекательное знакомство с новой личностью нашего дракона. Он то делал неожиданные виражи, заставляя нас крепче держаться, то вдруг замирал в воздухе, планируя на распластанных крыльях.

— Он действительно делает это! — рассмеялась Ольга. — Демонстрирует свои способности!

— Настоящий артист, — согласилась Октавия.

Когда сэр Костиус решил пролететь между двумя башнями старого форта, оставив всего пару метров до стен, я понял, что он определённо унаследовал от Октавии склонность к драматическим эффектам.

— Ладно, хватит развлечений, — сказал я, отдавая команду на посадку. — На сегодня достаточно шалостей.

Дракон послушно пошёл на снижение, но напоследок не удержался и сделал эффектный штопор, прежде чем плавно приземлиться на поляну.

— Вот это полёт! — восторженно воскликнула Ольга, слезая с дракона на ватных ногах.

— Я в восторге, — призналась Октавия. — И кажется, сэр Костиус тоже счастлив.

Дракон действительно выглядел вполне довольным собой. Он гордо поднял голову, и цилиндр сидел на ней как корона.

— Что ж, — сказал я, похлопав его по шее, — думаю, мы нашли себе очень интересного спутника. Осталось только научиться с ним договариваться.

Сэр Костиус издал довольное рычание, которое можно было истолковать как согласие.

* * *

— Я всё-таки думаю, что нам доплачивать должны, — пыхтел Курт, самый молодой из группы. — За опасность.

Отряд из шести наёмных рабочих с трудом поднимался по горной тропе, таща за собой пустые телеги и проклиная тот день, когда согласились на эту работу.

— Какая ещё опасность? — отмахнулся бригадир Герман, крепкий мужчина с седой бородой. — Чистильщики из Рихтерберга уже всё здесь обработали. Скверну переработали, монстров убили. Нам только подняться, забрать ящики и спуститься.

— А вдруг что-то пропустили? — не унимался Курт. — Вдруг там какая-нибудь тварь осталась?

— Тогда беги домой к маме, — буркнул Франц, тощий мужик с кислым выражением лица. — А мы деньги заработаем.

Остальные рабочие — Вилли, Отто и Ханс — молча тащили телеги, экономя дыхание для подъёма. До плато оставалось совсем немного.

— К тому же, — добавил Герман, — работа простая. Ящики с кристаллами уже готовы, их

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?