Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда они в обязательных белых комбинезонах подошли к телу, с первого взгляда было не понять, Мириам ли Винкель перед ними.
На голову обнажённой, страшно изувеченной женщины убийца натянул мусорный пакет, туго затянул его на шее и сбросил тело в кусты за деревянной скамьёй. Вокруг был раскидан мусор — словно кто-то разложил его здесь для красоты.
— Он её в буквальном смысле выбросил, — проговорил Макс, оглядывая три туго набитых мешка возле трупа.
Один из них лопнул, и отбросы вывалились наружу — точно внутренности из вспоротой брюшины.
Макс шагнул ближе и присел на корточки. Тело было испещрено колотыми и резаными ранами; иные настолько глубокими, что плоть расходилась краями. Гуще всего раны покрывали лобок и грудь, изуродованную срезанными сосками.
— Каких только тварей земля не носит, — пробормотал Бёмер у него за плечом.
Макс перевёл взгляд на напарника, потом на одного из криминалистов и кивнул на голову, скрытую под пакетом.
— Можно?
Тот кивнул и вернулся к съёмке.
Узел пластиковой стяжки поддался почти сам. Секундой позже, заглянув в мертвенно-бледное лицо, Макс ощутил, как сводит желудок, и невольно издал глухой звук.
Это была не Мириам Винкель. Помутневшие, остановившиеся глаза смотрели словно сквозь него, в бесконечность. Но эту женщину он знал: всего два дня назад он с ней разговаривал. Журналистка. Коллега Харри Пассека.
— Что? — спросил Бёмер, озадаченный его реакцией.
Макс выпрямился и сунул руки в карманы.
— Ты её не узнаёшь?
Бёмер впился взглядом в лицо убитой, напряжённо всматриваясь, и наконец покачал головой.
— Нет. Говори уже.
— Это одна из коллег Пассека. Я разговаривал с ней позавчера в редакции. Погоди…
Он достал блокнот, перелистал его и, найдя нужную страницу, пробежал глазами по строкам.
— Вот. Точно — она. Говорила, что Пассек известен как любитель пофлиртовать, но её это не задевает. Что коллега он очень профессиональный и работать с ним приятно. Петра Цедерман.
Бёмер снова посмотрел на убитую.
— Чёрт. Сразу напрашиваются две вещи: Пассек и та банковская история. Может, она помогала ему с материалом?
Макс пожал плечами.
— Выясним. Но если всё упирается в расследование Пассека и кто-то хотел заткнуть ей рот… зачем тогда вот это? — Он указал на истерзанное тело. — Зачем колоть её десятки раз и срезать кожу?
— Понятия не имею. Может, потому что убийца — извращённая мразь и ему это в удовольствие.
Макс ещё какое-то время не отрывал взгляда от мёртвой женщины и спрашивал себя, наступит ли когда-нибудь день, когда, глядя на изувеченный труп, он перестанет сомневаться, что человек — действительно высшая ступень эволюции.
— Кто её нашёл? — донёсся из-за спины голос Бёмера.
Макс обернулся.
— Вон та женщина. — Полицейский в форме кивнул в сторону полноватой дамы лет шестидесяти: с растерянным видом она стояла метрах в десяти, опираясь о служебную машину. У её ног сидела маленькая лохматая собачонка неопределённой породы.
Пока напарник направился к свидетельнице, Макс подошёл к судмедэксперту, присевшему возле тела. Они познакомились совсем недавно — в его первый визит с Бёмером в отделение судебной медицины при университетской клинике. Доктор Ханно Райнхардт.
— Что-нибудь уже можете сказать?
В ту же секунду он поймал себя на том, что говорит, как один из тех телевизионных сыщиков, какими сценаристы представляют себе настоящих комиссаров.
— Пока немногое. На первый взгляд — множество ран, и почти ни одна не тянет на смертельную. Кое-какие колотые пока не берусь оценивать. Что именно стало причиной смерти, покажет вскрытие. — Он выдохнул и поднялся. — Одно скажу твёрдо: эта женщина пережила невыразимые мучения. Часами. Смерть была для неё избавлением.
— Время смерти?
Райнхардт снова опустил взгляд на тело.
— Несколько часов назад. Думаю, вечером — между десятью и двенадцатью.
— Едем? — Бёмер подошёл сбоку.
Макс кивнул судмедэксперту, и они вместе двинулись к машине криминалистов. Там сняли бахилы, стянули защитные комбинезоны.
— Женщина наткнулась на тело, когда выгуливала собаку, — сказал Бёмер уже в машине. — Любопытно, что нам расскажет господин Пассек.
Макс разделял это любопытство. Журналист никак не давался ему — не ложился ни в одну схему. И это раздражало — не тягостно, а так, как раздражает загадка, подстёгивающая азарт.
К вилле подъехали около восьми, и Макс с мрачным предвкушением подумал о хозяйке дома, которая ещё в прошлый раз возмущалась их ранним появлением.
Прошло немало времени, прежде чем заспанный Пассек открыл дверь. На нём были спортивные штаны и белая футболка с V-образным вырезом.
— Что вам снова нужно? — буркнул он и провёл ладонью по лицу.
Словно отвечая ритуалом на ритуал, Бёмер повторил его жест, огладив собственную бороду.
— Мы хотели бы поговорить о вашем вчерашнем вечере и минувшей ночи, — невозмутимо произнёс Макс. — Разрешите войти?
На лбу Пассека залегли морщины. Он молча посторонился.
— Почему вас это интересует? Что-то случилось?
Недовольство и сонливость слетели с него в один миг.
Лишь когда они уселись друг напротив друга, Бёмер заговорил:
— Сегодня утром на берегу Рейна нашли мёртвой одну из ваших коллег.
Он бросил взгляд на Макса, и тот понял.
— Её зовут Петра Цедерман.
Лицо Пассека исказилось; за считаные секунды с него сошла вся краска.
— Что?.. — только и выдохнул он.
— Где вы были вчера вечером и ночью?
— Я…
— Он был здесь. И вечером, и ночью.
В комнату вошла Беате фон Браунсхаузен. Безупречно одетая, с тем же маскообразным выражением лица, что и при прежних встречах.
— Почему вас это интересует?
Макс и Бёмер поднялись и кивнули ей, едва она остановилась перед ними.
— Сегодня ночью убили коллегу вашего мужа, — пояснил Макс.
— И вы здесь, чтобы выяснить, есть ли у него алиби. — Это был не вопрос, а холодная констатация. — Вы полагаете, что он причастен — после того как его уже однажды заманили в ловушку. Не слишком ли просто? Или, если угодно иначе: за какого дурака вы его принимаете?
— Как бы то ни было, вы тотчас бросились за него в бой и обеспечили ему алиби прежде, чем он успел это сделать сам, — заметил Бёмер.
Одна её бровь едва заметно приподнялась.
— Вы сомневаетесь в моих