Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цверг удивленно заморгал, но потом кивнул.
— Ваша правда, господин черный маг.
— Попробуете найти тут что-нибудь? Вдруг в недрах горы найдется что-то еще, кроме этого сокровища, — я кивнул на сундук.
— Сомневаюсь, эти горы тут давным-давно изучили, даже обычные геолого-разведчики людей. Но я попробую. Вдруг, действительно что-то пропустили, — цверг сделал пару шагов, потом, словно до него дошло, обернулся ко мне. — Погодите, вы хотите чтобы я продолжил искать для вас сокровища?
— Именно, — я поглядел на него, чуть прищурив глаза. — И боюсь, это единственный вариант, который позволит оставить вас в живых.
Вальтрам невольно содрогнулся.
— В этом нет ничего позорного, если вы будете работать на моего отца. Он имеет баронское происхождение.
— Честно говоря, был уверен, что вы только что предложили работать на вас, а не на отца, — заметил цверг и осторожно добавил. — Впрочем, тоже вполне интересная перспектива.
— Я знал, что вам понравится.
Цверг, прекрасно понимая, что это сарказм, тем не менее выдавил из себя улыбку, а потом прошептал что-то, пробуждая магию артефакта. Псевдо-рубин слабо засветился и Вальтрам стал оглядывать пещеру, обходя ее по периметру.
— Хм, тут действительно почти ничего нет, — заметил он. — Немного меди и железа в породе, но вряд ли вас это заинтересует. Хотя, погодите…
Он подошел к узкой щели в каменном дне пещеры, прислушался.
— Нет, думаю, что это тоже не входит в ваши интересы — приличные залежи розового кварца, впрочем, весьма качественного. На всякие безделушки и поделки, конечно, неплохо подойдет.
— И как далеко он залегает? — поинтересовался я. — Насколько глубоко теперь позволяет видеть артефакт?
— Чуть больше ста метром, хотя последние метра три пожалуй дают весьма нечеткую информацию, — цверг посмотрел на меня. — Но это все равно потрясающе. Вы правы, сказав, что этот амулет теперь стоит много. Если я окажусь в золотоносных копях или драгоценном руднике, он там покажет новые залежи так же четко как я сейчас вижу вас.
Он смолк, словно осознав, насколько ценный артефакт оказался у него в руках.
Мы вернулись обратно к сундуку с сокровищами и стали ждать. На разговоры с цвергом меня не тянуло. Вальтрам несколько раз порывался что-то спросить, но каждый раз, поглядев на меня, так ничего и не произносил, решая, что безопаснее будет молчать. Через пару часов, я подумал, что глупо сидеть тут и ждать.
— Пойдемте наружу, что-то я совсем тут замерз, даже куртка не спасает, — произнес я. — Заодно может ручей найдем поблизости и еду.
— Можем дойти обратно до деревни, купить там, — осторожно предложил цверг.
— Нет, поищем что-то поблизости.
Мы вышли из пещеры. Ущелье по-прежнему было в тени, хотя над головами проходила безоблачная синяя полоска неба. Но после пещеры тут показалось даже тепло. Оглядевшись, я сделал знак цвергу и мы полезли с ним на каменную насыпь. Наверняка Вальтраму пришло в голову попробовать сбежать, но я взобрался наверх еще ловчее его и про побег он передумал.
Наверху пекло солнце и мы сразу угодили в царящий в горах послеполуденный зной. Громко трещали кузнечики и пахло нагретой на солнце смолой низкорослых альпийских сосен. Побродив по округе, не отходя далеко от края ущелья, мы нашли родник, утолили жажду. Там же, в начинавшемся у родника ручье цверг поймал двух жирных лягушек и саламандру. Наломал сухих веток с сосен, соорудил костер и, по старинке выбив искры огнивом, развел огонь. Проткнув прутиками тельца лягушек и саламандры, он зажарил их над костром.
— Могу поделиться, господин чёрный маг, — сказал Вальтрам.
— Спасибо, но я вполне потерплю до завтра.
— Вы удивительный ребенок… — невольно произнес Вальтрам и собирался что-то еще сказать, но я его оборвал:
— Будешь болтать, превращу в такую же жабу. И вполне возможно тебя выловит и поджарит какой-нибудь другой цверг.
Вальтрам, собравшийся откусить кусок от лягушки, замер, уставившись на меня.
— Вы можете превращать в жаб?
— Конечно, — я прищурил глаза в усмешке. — И кстати, это необратимое заклинание. Так что кто знает, может вы едите потомков каких-то болтунов-цвергов.
Аппетит Вальтраму, я определенно испортил. В итоге, тихо выругавшись, он выкинул жаренных лягушек и вопросительно посмотрел на меня.
— А в саламандр вы превращать умеете?
— Не пробовал. Не попадалось нужного заклинания.
— То есть кто-то другой мог бы превратить? — цверг смотрел на оставшуюся на прутике саламандру с надеждой, что хоть ее он сможет съесть.
— В теории. Но как по мне, врага лучше превращать в жабу.
Еще немного посомневавшись Вальтрам все же съел саламандру, но от голода его это явно не избавило.
Мы снова прошлись вдоль ущелья, но иной живности, более годившийся в пищу, не обнаружилось.
Мы вернулись к роднику, снова утолили жажду, насобирали хвороста, чтобы хватило на всю ночь поддерживать огонь в пещере, покидали охапки в ущелье, справили нужду и спустились по насыпи вниз.
В пещере цверг сразу соорудил костер, разжег огонь, а я сразу надел куртку, чтобы сохранить накопленное днем тепло.
— Если вы не против, я бы попробовал добраться до кварца, — сказал Вальтрам спустя полчаса. — Лучше уж заняться работой, чем просто так сидеть. Увидите меня в деле.
— Да я уже видел вас вчера в деле, — хмыкнул я. — Заняться работой? Правда?
Я увидел как сероватое лицо цверга приобретает бурый оттенок.
— Вы несправедливы, господин черный маг, — сказал он, оскорбленный. — Я всю жизнь, с малых лет работал в штольне. Это летом мы обычно куда-то выбираемся, так сказать, душу отвести.
— Ну-ну. И это вы тоже сами добыли? — я указал на сундук с кладом. — Или же это отобрано у тех, у кого вы душу на другой свет отвели?
— Большую часть я сам добыл, — пробормотал Вальтрам.
Он распахнул свою куртку, на плотном подкладе которой оказалось множество карманов с различными инструментами. Причем до этого момента было неясно, что у него находится под курткой. Сам же цверг оказался жутко худым, но при этом весьма жилистым.
Вальтрам извлек кайло и, подойдя к расщелине в полу пещеры, стал стучать по ней, расширяя. Проделав дыру, он запустил туда руку, извлек кусочек розового кварца, показал мне. На этом он не остановился. Достал артефакт