Шрифт:
Интервал:
Закладка:
--- А я почём знаю? --- сварливо сказал Шорт. По крайней мере один из его глаз сверкнул на Шутта. --- Похож я, по-вашему, на индейца?
Шутт не был уверен, не нанёс ли он Баку страшной обиды, но поспешил его успокоить.
--- Прошу прощения, друг, не хотел обидеть, --- сказал он. --- Просто мне нужно найти индейцев --- и человека, которого они, по-вашему, захватили. Вы не знаете, к кому можно обратиться?
--- Спроси у старика Бена, --- сказал ковбой. --- Он на пастбище, обычно. Езжай из города на запад, дойдёшь до Браунсвилла --- бери правую дорогу. Потом смотри в оба: увидишь большое облако пыли на западной стороне --- это и есть стадо старика Бена. Он будет там. Скажи ему, что тебя прислал Джеб.
--- Хорошо, --- сказал Шутт. --- Спасибо, Джеб.
--- Чёрт побери, я не Джеб! --- сказал ковбой, глядя на Шутта с оскорблённым видом. --- У тебя что, память дырявая? Я же говорил: меня зовут Бак Шорт.
--- Простите? --- Шутт в недоумении прищурился. --- Тогда почему вы велите мне говорить, что меня послал Джеб?
--- Потому что такое слово, --- объяснил ковбой с видом человека, излагающего очевидное. --- Как если хочешь пустить робоскакуна --- надо сказать «но» вместо «поехали» или «давай двигай». Нельзя менять слова и ждать, что всё будет работать как надо.
--- Понятно, --- сказал Шутт. --- Из города на запад, в Браунсвилле --- правая дорога, большое облако пыли. У старика Бена спрошу дорогу к индейцам. Скажу, что Джеб прислал.
--- Вот это правильно! --- с явным одобрением сказал Бак Шорт --- и с тем повернул своего робоскакуна в сторону города, предоставив Шутту самостоятельно добираться до старика Бена и индейцев.
Шоколадный Гарри насупился, глядя на накладную, которую только что принёс лейтенант Армстронг, потом поднял взгляд и прорычал:
--- Это будет стоить прорву денег, понимаете? Ничего из этого нет в стандартных легионных поставках. Придётся идти к внешним поставщикам. И сроки вы совсем уж не серьёзные...
--- Расходы берёт на себя капитан, а срок установил лейтенант Рембрандт, --- сказал Армстронг чопорно. --- Если хотите оспорить приказ командиров --- это ваш выбор, и голова у вас тоже ваша. Куда разумнее сначала всё заказать, а потом, если угодно, тратить дыхание на споры с капитаном, когда он вернётся. Если он и правда передумает --- вернёте поставку и скажете всем, что предупреждали.
--- Понял, лейтенант, --- сказал Шоколадный Гарри с ухмылкой. Мысленно он уже прикидывал, что из поставки можно пустить на собственные нужды. Можно ли сварить что-нибудь хмельное из «быстросеющегося, неприхотливого семени газонной травки сорта «Кентуккийский синий»? Если это вообще возможно --- в Банде «Омеги» точно найдётся умелец. Гарри ухмыльнулся и потянулся за каталогом поставок, пока Армстронг не торопясь вышел из склада --- по-видимому, довольный.
Через двадцать минут брови Гарри сошлись на переносице, и он выдал серию всё более цветистых ругательств. Наконец поднял коммуникатор к губам.
--- Дабл-Икс, быстро ко мне.
--- Слушаюсь, Ш.Г., --- донеслось в ответ. Секунду спустя его писарь появился в дверях. --- Чё случилось? --- сказал Дабл-Икс, облокачиваясь о картотечный шкаф.
--- Случилось то, что рота лезет в чёртов гольфный бизнес, --- прорычал Гарри. --- Армстронг принёс этот список, а ничего из него нет у обычных поставщиков --- значит, нет моей обычной доли. Как мне жить?
--- Жить тебе на легионное жалованье, --- ухмыльнулся Дабл-Икс. Он быстро нырнул за картотечный шкаф: Шоколадный Гарри швырнул в него каталогом.
--- Ты свою работу держишь не потому, что незаменим, --- прогремел сержант снабжения. --- Заткнись и слушай. Нам нужно достать всё из этого списка, и ты этим займёшься.
--- Понял, сержант, --- сказал Дабл-Икс, принимая список из протянутой руки Гарри. Пробежал его взглядом и спросил: --- Как обычно --- самый большой откат берёт сделку?
Шоколадный Гарри помолчал.
--- Обычно я бы и секунды не думал, --- сказал он наконец. --- Но в этот раз --- нет. Главное --- скорость доставки.
Дабл-Икс присвистнул.
--- Серьёзно. Первый раз вижу, чтоб ты отказался от лишних денег.
Гарри пожал плечами.
--- Ты меня знаешь. Люблю я свои сливки, как и любой другой. Но сейчас рота под давлением --- и на этот раз я сыграю за команду. Кто доставит быстрее всех --- тот и получает сделку, вот и весь сказ.
Дабл-Икс кивнул.
--- Ясно, сержант. --- Помолчал, потом тихо спросил: --- С капитаном что-то нехорошо, да?
--- Слышь, ты от меня этого не слышал, понял? --- сказал Гарри, оглядывая склад, пустой, как обычно. --- Держим язык за зубами, Дабл-Икс. Рота скоро сама узнает, когда придётся собирать это всё вместе. Но пока завоз --- тихий, без шума. Полагаюсь на тебя: ты единственный, кто умеет молчать. Усвоил?
Лицо Дабл-Икса посерьёзнело.
--- Усвоил, сержант. Достану так быстро, что не успеете задаться вопросом, откуда. --- Он взял список и пошёл к своему столу. Вскоре уже работал за пультом.
--- Полагаю, старик Бен единственный здесь, кто это знает, незнакомец, --- сказал ковбой, сидевший на деревянной скамейке у входа в салун.
--- Хорошо, --- сказал Суши. --- Где найти старика Бена?
Ковбой указал вдоль улицы.
--- Вон туда, на пастбище. Из города на запад; дойдёшь до Браунсвилла --- бери правую дорогу. Потом увидишь большое облако пыли на западной стороне --- это и есть стадо старика Бена, как пить дать. Он там. Скажи ему, что Джеб прислал.
--- Понял, --- сказал Суши. --- Спасибо, Джеб.
--- Да чтоб тебя, я не Джеб! --- сказал ковбой, сама воплощённая досада.
--- Не врублюсь, --- сказал До-Воп, почёсывая в затылке. --- Если ты не Джеб, нахрена нам говорить, что Джеб прислал?
--- Потому что такое слово, --- сказал ковбой. --- Как если хочешь пустить робоскакуна --- говоришь «но», а не «поехали» или «двигай». Нельзя менять слова и ждать, что всё будет работать как надо.
--- Почти понятно, --- сказал Суши. --- Из города на запад, в Браунсвилле --- правая дорога, большое облако пыли. Скажу, что Джеб прислал.
--- Вот именно, сынок, --- благодушно кивнул ковбой. --- Слушай, добрый совет заслуживает угощения, а у меня в горле уже пересохло...
--- Не уверен, хватит ли у нас...
--- Время для выпивки всегда найдётся, --- сказал До-Воп. --- Как тебя зовут, приятель?
--- Уж точно не Бадди и