Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйб протер пальцем горлышко бутылки пива и поднял ее к губам.
– Вот почему, – сказал он, – я не могу сказать, что не поверил книге Харди. Но это еще не значит, что я ей верю.
– Нора уверена, что он приехал в город, чтобы написать про Дом Зверя.
– Он, разумеется, это отрицает, – сказала Нора. – Но я его насквозь вижу. Завтра, когда он пойдет на экскурсию, я хочу оказаться рядом. Даже если мне придется пойти одной.
– Нужна компания? – спросил Джек.
– Еще как.
Эйб посмотрел на Тайлер.
– Вам удалось отыскать старого приятеля?
– Нет. То есть мы нашли его дом, но он там больше не живет.
– Мы узнали, что он работает в Доме Зверя, – сказала Нора. – Эй, может, если мы найдем правильный подход, он сможет провести нас бесплатно.
– Не знаю, – сказала Тайлер.
– Она просто нервничает, – пояснила Нора.
Глава 9
Оказавшись в одиночестве в своем номере, Брайан Блейк набрал номер офиса. Ему ответил мужской голос, но он был к этому готов.
– Прошу прощения за беспокойство, но в моем номере, кажется, нет ведерка для льда.
– Сейчас вам его принесут.
– Спасибо, – сказал Брайан и повесил трубку.
Подойдя к дверям между номерами, он открыл створку со своей стороны. Горман, который читал дневник, поднял голову.
– Она сейчас придет, – сообщил Брайан. – Надеюсь.
– Прекрасно. Развлекайся, но будь с ней осторожен. Нам определенно не стоит настраивать ее против себя.
– Тут ты можешь мне довериться.
– А какой у меня выбор?
Брайан со смехом закрыл дверь. Он вытащил из чемодана коричневую куртку и сунул руки в рукава. Когда он уже застегивал пуговицы, в дверь постучали.
– Обслуживание? – крикнул Брайан.
– Ваше ведерко для льда, – раздался голос Дженис. Брайан улыбнулся и открыл дверь.
– Я его сразу наполнила, – сказала девушка.
– Спасибо. – Брайан забрал у нее пластиковое ведерко. – Зайди-ка ненадолго.
Дженис зашла и оглядела номер, как будто рассчитывала увидеть Гормана. Она переоделась в синие джинсы и голубую кофту.
– Как самочувствие? – спросил Брайан, закрывая дверь.
– В смысле после выпивки? Нормально, но меня здорово вырубило. Чуть не пропустила ужин.
Брайан застегнул пояс на куртке.
– Не хочешь поучаствовать в приключении?
Девушка посмотрела на него с интересом.
– Что за приключение?
– Горман попросил меня кое-что проверить. Хочешь пойти со мной?
– Куда?
– Не скажу.
– Мы туда пойдем или поедем?
– Сначала поедем, потом пойдем.
– И сколько времени это займет?
– Около часа. Это много от чего зависит.
– От чего, например?
– Например, от того, насколько нам повезет.
– Звучит загадочно.
– Так что, присоединишься?
Дженис пожала одним плечом.
– У меня все равно нет никаких других планов. Скажу папе, что пойду прогуляться.
– Он поверит?
– Конечно. Я много гуляю. Просто припаркуйся у дороги и подожди меня.
Брайан дал ей небольшую фору, потом отправился с фотоаппаратом к «Мерседесу». Он медленно проехал через парковку, свернул в сторону города и остановился у обочины. Других машин на дороге не было. Брайан погасил фары. Оглянувшись, он увидел, как Дженис вышла из офиса мотеля и сбежала по ступеням крыльца. Она шла быстро, пружинящим шагом, как будто готова была побежать. Когда она пересекла дорогу, Брайан отпер пассажирскую дверь автомобиля.
– Все нормально, – сказала Дженис, забираясь внутрь. Когда она захлопнула дверь, Брайан уловил легкий приятный аромат.
И улыбнулся. В номере он никакого аромата не заметил. Она что, специально надушилась ради их «приключения»?
– Теперь-то ты скажешь, куда мы едем? – спросила Дженис.
Брайан включил фары и выехал на дорогу.
– В Дом Зверя.
У девушки отвалилась челюсть.
– Вот уж нет. Среди ночи? Ты совсем рехнулся.
Брайан рассмеялся.
– Ты же пошутил, правда? – настаивала девушка.
– Точно. Но только наполовину.
– Это как?
– Мы останемся за ограждением. Я хочу обойти дом сзади и оглядеться.
– Зачем?
– Чтобы найти нору.
– Нору зверя? Боже мой, зачем?
– Хочу проверить, существует ли она на самом деле.
– О-хо-хо, не нравится мне эта затея.
– Отвезти тебя обратно?
Дженис вздохнула.
– Ты и правда задумал самое настоящее приключение, да?
– Будет весело!
– О господи…
– Скорее всего, мы ничего не найдем. Даже если она существует, то наверняка хорошо спрятана. А может, уже давно обвалилась. Но если мы ее все-таки найдем, представляешь, что это может значить?
– Подозреваю, что дневник не подделка.
Преодолев поворот, они оказались на освещенном участке трассы. Вдоль главной улицы города горели фонари.
– Кроме того, – сказал Брайан, – это может значить, что у нас появится путь в дом.
– Нет, ты точно рехнулся.
Взгляд Брайана скользнул по ее хрупкому телу.
– Ты как раз подходящего роста…
– Даже не мечтай!
Брайан рассмеялся.
– На самом деле я хочу найти нору и сделать несколько фотографий. Ведущий к дому туннель все равно наверняка уже засыпан. Разве что зверь до сих пор им пользуется…
– Ты не мог промолчать, да? Для тебя все это – просто забава.
– Разумеется.
Девушка негромко рассмеялась и уставилась вперед. Потом снова посмотрела на спутника.
– Подозреваю, ты прочитал дневник. И как тебе?
– Либо у этой дамочки, Торн, было крайне живое воображение, либо она нашла в своем подвале что-то немного странное.
– Немного?
– Хорошо, что-то очень странное.
– Да уж, пожалуй.
– Жаль, что она не описывает существо подробнее.
– По мне, она описывает более, чем достаточно. – Дженис поплотнее сжала колени. – Смотри, вон дом Качей. – Она кивнула вправо.
Брайан глянул на кирпичное здание на некотором удалении от дороги.
– Не замечаешь ничего странного? – спросила Дженис.
– Нет.
– В нем нет окон. Там живет Мэгги. Владелица дома. Говорят, она построила дом без окон, чтобы зверь не проник внутрь.
– Это как будто немного чересчур, – заметил Брайан. Медленно проезжая мимо Дома Зверя, он повернул голову и вгляделся в здание. Окна отражали свет луны. На серых стенах лежали пятна теней.
– Ночью там должно быть просто замечательно.
– Там и днем-то не очень приятно. Это точно самое подходящее время, чтобы искать нору?
– Мы не хотим привлекать к себе внимание.
– Эта тварь вообще-то вылезает именно ночью.
– Боишься?
– Мне просто кажется, что днем у нас было бы больше шансов увидеть нору.
– Ну, стоит хотя бы попытаться.
– А почему мистер Харди не поехал с нами?
– Струсил.
– Мудрое решение.
– Я смогу тебя защитить, – пообещал Брайан и похлопал девушку по колену.
– Ой, ну спасибо.
Автомобиль повернул, и далекие огни главной улицы Малькасы, отражавшиеся в зеркальце заднего вида, пропали. Дорога вилась между заросших лесом холмов. Брайан заехал дальше, чем хотел, пытаясь отыскать достаточно широкую для «Мерседеса» обочину. Как только нужное место нашлось, он свернул и погасил фары.
– Вот блин, – пробормотала Дженис.
– Что такое?
– Уже темно.
– А как иначе мы сможем пробраться туда тайком, моя дорогая? – Брайан повесил фотоаппарат на шею и вышел из машины. Пока Дженис перебиралась через водительское сиденье, он открыл заднюю дверь. На полу перед сиденьями лежали плед и фонарик.
– А зачем плед? – прошептала Дженис.
– На случай, если мы захотим пообниматься.
Девушка посмотрела на него. И ничего не сказала.
Они перешли дорогу. Дженис старалась держаться поближе к спутнику.
– На самом деле, – сказал Брайан, – плед нужен на случай, если мы найдем нору. Мне нужно будет сделать несколько фотографий, а пледом мы сможем скрыть вспышку.
– Хитро.
– Разочарована?
– Ну разумеется.
Они пошли по обочине дороги вниз по склону холма, обратно в сторону города. Ковбойские сапоги Дженис громко стучали по асфальту. Каждый раз, когда среди деревьев шумел ветер, Брайану казалось, что приближается автомобиль. Он