Knigavruke.comНаучная фантастика"Фантастика 2026-50". Компиляция. Книги 1-22 - Юлия Александровна Зонис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
сплетнях из академии не стоит говорить, иначе придется оправдываться, почему ее считали "любовницей" студента Кагматта, а потом графа Уеаткона. – Ведь моего батюшку лишили титула после суда.

Рука женщины, поправляющая веточки в вазе, всё-таки дрогнула, но лишь на миг. Затем тонкие ладони герцогини плавно двинулись дальше, и каждый ее неспешный жест был сам как произведение искусства.

– Хм. Сокрытием этих нелицеприятных фактов пусть занимаются мужчины. Но ты со своей стороны должна делать всё возможное, прикладывать максимальные усилия, чтобы соответствовать новому уровню. Понятно?

– Да, Ваша Светлость. – Приходилось соглашаться девушке.

Впрочем, иного ответа от нее и не ждали. "Должна, должна, не должна... Бедный Вакрок, как тяжело ему, наверное, живется!" – думала Хелен. Юную Бальмануг в детстве тоже окружали строгие гувернантки, многочисленные учителя и требовательные родители. Но были у нее возможности пошалить, побегать по большому саду, что был в родовом имении отца, почитать разные книги в свое удовольствие, было время и на другие радости.

"Нет, всё-таки быть всего лишь баронессой проще, – решала Хелен. – И наверняка остается больше времени на свои занятия, а не только на исполнение общественных ожиданий. Наверное, поэтому среди знатных дам нет тех же артефакторов – когда заниматься наукой, если дом, слуги и общество требуют столько времени и усилий?".

Вот уже пора готовиться к предстоящему обеду – опять выбор наряда, за что взялась герцогиня лично, направившись в покои Бальмануг, переодевания, прически. Хелен едва успела отправить почтовым артефактом сообщение Ларкам.

– Этот небольшой обед покажет, насколько ты готова выйти в высший свет, Хелен, – даже не скрывала истинные причины своего контроля герцогиня, безжалостно гоняя толпу служанок – то требуемые перчатки недостаточно быстро принесли, то была найдена складка на одном из выбираемых платьев. – Будут несколько графов и даже герцог Оргуч Эмирит. Ты должна выглядеть безукоризненно.

"Опять должна! Словно это не обед, а... работа какая-то".

– О, с герцогом Эмиритом мы уже знакомы... кхм, то есть он ведь декан в академии, где я учусь, – поправилась девушка, видя, с каким удивлением смотрит на нее герцогиня. – И даже проводил у меня тренировки одно время на полигоне.

"И поэтому видел меня далеко не безупречной, а взмыленной и растрепанной. Так что переживет, если мой наряд окажется не идеальным" – Хелен добавила исключительно про себя.

Как осознала девушка, быть дамой из высшего общества – это действительно работа, требующая слишком много сил. "Поэтому нужно поговорить с герцогом. Пусть он как-нибудь уговорит свою жену, что не нужно мне столько времени тратить на свою якобы безупречность! Я ведь всё равно в их семье временно. И потому что иначе у нас не останется времени на разбирательство с Зубом Дракона!".

***

И вот Хелен вновь идет в рабочее крыло герцога в сопровождении хозяйки дома.

В гостиной со сдержанным интерьером уже собрались мужчины. Причем большую часть из них девушка знала. Кроме самого герцога и его двоих помощников, был вездесущий граф Уеаткон, неожиданно серьезный, – хотя сегодня будний день и Артам вроде бы должен быть в академии на своем рабочем месте. Но также из академии здесь были не только декан, то есть герцог Эмирит, но и старший преподаватель с факультета артефакторики – эйр Греахдайн, которого девушке представили заново, уже как ее непосредственного наставника по артефакторике. И опять въедливый взгляд статного мужчины лет сорока просканировал девушку, словно выискивая, где же в ней нужный всем камень прячется. А судя по несколько маниакальной заинтересованности во взгляде, может, даже – можно ли его прям сейчас извлечь?

Были здесь еще два артефактора, чьи имена Хелен ранее слышала от Михида – граф Вакид Аршадан и граф Алам Хайдат. Это были известные ученые мужи Огерта, в чьих семьях много поколений подряд занимаются наукой.

Аршадан – плотный мужчина лет пятидесяти, с редкой проседью и в относительно скромном камзоле – с живым интересом оглядел представленную ему девушку и без стеснения спросил:

– Милая девушка, вы уверены, что имеющийся у вас артефакт действительно именно Зуб Дракона, а не что-либо другое?

А худощавый и узколицый Хайдат, чей костюм, наоборот, поражал показной роскошью, не дожидаясь ответа, добавил:

– Я сильно сомневаюсь, что подобное в принципе возможно! О Драконовых Зубах не слышали лет... семьсот или более? Их уже давно считают лишь легендами! Вряд ли мы увидим один из них своими глазами.

– Полностью согласна с вами, эйр Хайдат, не увидите, если не согласитесь на помощь вертала и грындырына в этом деле, – согласилась Хелен, чуть смягчая свою дерзость старательным хлопаньем ресниц. – Потому что даже я сама не видела этот камень до их подсказки.

Герцогиня рядом тихонько кашлянула и выразительно дернула бровью, намекая опекаемой девушке, что ее ответ уже выходит за рамки безупречного поведения. Хелен мило улыбнулась, но на самом деле ей было плевать, важнее отстоять свои условия исследования артефакта, а этикетом можно баловаться и на чаепитии с дамами, где не решаются проблемы мирового значения.

Вскоре гости перешли в столовую, также оформленную в сдержанном "мужском" стиле, и расселись за длинным столом. Хозяин сидел в одном торце стола, хозяйка в другом, Хелен разместили где-то посередине. К ее удивлению, место рядом занял Артам. Пользуясь всеобщей занятостью, пока прочие обустраивались, Хелен чуть наклонилась в сторону соседа и шепотом сразу предупредила:

– Эйр Уеаткон, не смейте меня больше считывать! Я по-прежнему против подобных вмешательств в мои... личные мысли и воспоминания.

Молодой мужчина растекся в широкой улыбке.

– Эйра Бальмануг, вы как всегда неподражаемы!

И словно не слышал ее слов, потянулся за рукой девушки, собираясь не то пожать, не то поцеловать. Хотя Хелен по случаю торжества была в тонких перчатках, руки она отдернула подальше от менталиста. Чем, конечно же, вызвала новый приступ веселья у королевского бастарда. Что не осталось незамеченным другими сидящими за столом – на них смотрели!

– Кхм, Хелен, – обратился к девушке сам герцог, переключая внимание. – Как прошла сегодня твоя первая в моем доме тренировка?

Но при этом мужчина с укором глянул на того самого коротко стриженного Абурса, что сидел слева от хозяина дома. За столом, к удивлению Бальмануг, кроме именитых гостей, оказались также и работники дома – "не эйр" Абурс и архивариус, худощавый мужчина, которого представили ей как эйра Муфкир.

– Хелен, только не говори, что тебя отдали на растерзание этому зверю! – негромко хохотнул рядом Уеаткон.

Кажется, он опять решил

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?