Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, я сожалею.
— Но неужели ваши родители… находились в таком состоянии, что незнакомец сумел пройти мимо них?
— А что, если они его знали?
— Теперь я поняла. Именно по этой причине вы вернулись? Вы полагаете, что кто-то из друзей ваших родителей?..
— Я агент ФБР, и то, что я полагаю, не имеет значения. Важны факты. Я должна рассмотреть все аспекты, а прежде никто не расследовал версию, что человек, похитивший Мерси и едва не убивший меня, знал нашу семью.
— Ну, надеюсь, вы не обвиняете нас. Я хочу сказать…
— Нет, Бритта, вовсе нет. Вы дружили с моими родителями, и у вас отсутствовал мотив для подобных действий. Пожалуйста, поймите, я лишь нащупываю новые пути расследования.
Казалось, слова Пайн успокоили Бритту. Она кивнула, и ее лицо смягчилось.
— Конечно, невозможно даже представить, через что вам пришлось пройти, Ли. Как я могу вам помочь?
— Расскажите все, что вы помните о тех событиях.
Бритта сделала глоток кофе.
— Андерсонвилль был в те времена маленьким городком, впрочем, с тех пор мало что изменилось, — начала она. — Все всех знали.
— Что сделает мою задачу проще… или сложнее.
— Многие отсюда уехали за последние тридцать лет. Или умерли.
— И это самая сложная часть.
Бритта поджала губы и упрямо покачала головой.
— Я не верю, что кто-то из местных жителей, в особенности, тех, кто знал ваших родителей, совершил такой ужасный поступок. Какой у них мог быть мотив?
— Некоторые люди не нуждаются в мотиве.
— Агент Пайн имеет в виду серийных убийц, миссис Прингл, — вмешалась Блюм. — Ими овладевают навязчивые идеи, они совершают преступления и не могут остановиться.
— Значит, вы считаете, что это сделал серийный убийца? — спросила Бритта.
— Такое возможно, — кивнула Блюм.
— Но у нас никогда не случалось ничего похожего.
— Это похищение могло стать началом его карьеры. Или концом.
— Ну я просто не представляю, как такое могло быть, — не сдавалась Бритта. — Зачем серийному убийце сюда приезжать?
— К несчастью, такое случается, — сказала Пайн. — Что вы помните о том времени? Меня интересует все, что сохранилось в вашей памяти.
— Джулия позвонила мне в панике. Тогда у нас был телефон, и мы жили ближе других. Она с ума сходила от страха. Мерси исчезла. Ваш отец вместе с полицией ее искал. Вы получили серьезную травму, и вас отвезли в больницу. Ваша мама поехала с вами, потом ей пришлось вернуться домой, чтобы собрать необходимые вещи. Затем мы вместе снова отправились в больницу. Я не знаю, известно ли вам, что ваша мать не покидала ее до тех пор, пока вас не выписали. Отец вас навещал, но Джулия не отходила от вашей постели.
— Я не знала об этом, пока не приехала сюда. Мне рассказала Агнес Ридли.
— Господи, имена из прошлого. Я не видела и не разговаривала с Агнес с тех пор, как мы отсюда уехали.
— А что еще вы помните? Что говорили мои родители?
Бритта сделала большой глоток кофе, размышляя над ее вопросом.
— Я помню, что ваша мама не могла найти куклу Мерси. Я не понимала, почему она ее ищет в такой момент. Но люди, наверное, совершают странные поступки, когда происходит кризис.
— А ваш муж участвовал вместе с моим отцом в поисках Мерси?
— Нет, Майрон рано утром уехал в офис. Когда ваша мать мне позвонила, у меня не было машины и половину пути до вашего дома я пробежала.
— Но тогда как вы добрались до больницы?
— Нас отвез офицер полиции.
— А вы не замечали в городе каких-то незнакомцев? Может быть, кто-то отличался от остальных жителей?
Бритта покачала головой.
— Ли, мы не слишком часто ездили в город. Как и ваша семья. В те времена все едва сводили концы с концами. Майрон еще не нашел своего призвания с компьютерами. Мы жили от зарплаты до зарплаты, так же, как ваши мать и отец. Но вы, девочки, никогда ни в чем не нуждались. Никогда не голодали.
— Насколько я поняла, у вас есть дети? — спросила Блюм.
— Были дети. Джоуи и Мэри. — Бритта посмотрела на Пайн. — Они играли с вами и Мерси.
— Были дети? — уточнила Пайн.
— Печально, но оба мертвы.
— Что с ними случилось? Насколько я помню, они были моего возраста.
— Сын погиб в результате несчастного случая. А дочь из-за злоупотребления запрещенными веществами. — Бритта опустила взгляд.
— Я приношу свои искренние соболезнования.
— Вы бы хотели взглянуть на их фотографии?
Пайн бросила взгляд на Блюм.
— Да, конечно.
Бритта взяла с полки фотографию в рамке.
— Их снимали примерно три года назад, — сказала она.
Пайн и Блюм посмотрели на фотографию Мэри, красивой молодой женщины с длинными светлыми волосами и шаловливой улыбкой. Рядом с ней стоял Джо, высокий мужчина, обнимавший сестру за талию.
— Они были очень близки. И умерли в течение одного месяца.
— Господи, — сказала Блюм. — Как ужасно.
— Да. — Бритта поставила фотографию на стол.
Пайн откашлялась и немного помедлила.
— Лорен Грэм сказала мне, что отец подрался в тот день с каким-то зевакой возле нашего дома. Но кто-то их разнял. Вы не знаете кто?
— Этот «кто-то» я.
Они посмотрели в сторону двери, на пороге которой появился мужчина за пятьдесят, ростом примерно в шесть футов и пять дюймов — длинные темные волосы с проседью, широко расставленные карие глаза и длинные конечности, одет в свободные брюки и мятую футболку. Мужчина пришел босиком.
— Я Майрон Прингл, — сказал он.
Глава 18
Удивленная Бритта встала и посмотрела на часы.
— Майрон, почему ты не спишь?
— Я устал спать, — сказал он, не сводя с Пайн глаз.
— Это… — начала Бритта.
— Да, я знаю. Ли Пайн, — сказал Майрон. — Уцелевшая дочь Тима и Джулии.
Пайн и Блюм переглянулись, услышав его странную фразу.
— Майрон, пожалуйста, очень прошу, — сердито сказала Бритта.
Пайн встала и протянула руку.
— Здравствуйте, мистер Прингл.
Он неохотно ее пожал.
— Это моя помощница, Кэрол Блюм.
Майрон даже не посмотрел в ее сторону.
— Вы вернулись, чтобы расследовать исчезновение вашей сестры? — спросил он.
— Да, — ответила Пайн.
— У вас мало шансов.
— Майрон, — неодобрительно сказала его жена.
Не обращая на нее внимания, он открыл холодильник, достал упаковку с молоком и принялся пить прямо из нее.
— Я говорю о голой статистике, — объяснил он, вытерев рот тыльной стороной ладони. — Вы можете добиться успеха, но в данном случае числа против вас.
— Благодарю, но я и сама это понимаю.
Он поставил молоко на место, закрыл холодильник и прислонился к гранитной кухонной стойке.
— Значит, вы остановили драку? — спросила Пайн.