Knigavruke.comРоманыХозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом - Зена Тирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:
Зверь продолжал драть меня изнутри. Что же ты, мой зверь, делаешь? Поверь, пусть девочка идёт, она слишком хрупкая, там ей будет безопаснее. Замолчи, зверь, ты не знаешь, каково потерять беременную истинную, ты никого не терял. Хочешь Цветочек? Не надо, поверь. Пусть идёт и не рвёт сердце. Клаудия даст нам покой, который так нужен. Нам нужна стабильность.

Перед внутренним взором предстала моя истинная пара, юная Габриэлла. Я встретил её в одном из провинциальных городов. У нас была стремительная, жаркая любовь. Мы поженились, и она сразу забеременела. Я тогда командовал армией королевства, и мы окружали демонов в кольцо. Наши силы превосходили, и у демонов не было шансов на победу. Но их повелитель Ульрих оказался хитёр. Он узнал, что у меня есть истинная пара. Я её прятал, но он нашёл. Добрался до неё. Известно, если убить истинную дракона, то дракон гибнет. Ульрих решил уничтожить генерала, командующего армией, не в бою, а через женщину, и лишить королевство людей надежды на победу.

Дракон погиб. Но желание отомстить оказалось сильнее смерти, и человек выжил.

Я нашёл демона и посадил в темницу. Долго ждал, когда смогу уничтожить. Но теперь он сбежал, и снова королевство и моя семья в опасности. Пусть Лилиана уезжает в монастырь со своим ублюдком и не испытывает судьбу. И гвардейцы в моём поместье не просто так находятся — зря Клаудия с ними недружелюбна. Они её защитят, если вдруг придёт опасность.

Судья поклонился и ушёл как раз к Клаудии, чтобы получить её подпись в брачном документе. Она обрадуется, давно меня просила.

Сунув руки в карманы брюк, я медленно прошёл в свою спальню. Постель была раскидана, всё напоминало о Лилиане и о том, что мы тут с ней делали. На комоде что-то блеснуло — и я разложил на руке ожерелье и серьги, которые подарил ей на свадьбу.

Не взяла гордячка!

Знала бы, сколько стоили эти украшения. Металл — рунный титанис — дороже золота в десять раз, украшения из такого есть разве что у королевы и надевает она их только по большим праздникам, чтобы показать величие. И вот у неё было. У Цветочка.

Нужно отдать.

Сунув драгоценности в карман, я прошёл по комнате и заглянул в узкую прикрытую дверью. Раньше здесь была гардеробная, а теперь…

Твою же мать! Детская кроватка, пряжа, одежда детская… Какого хрена?

Я оглох от эмоций. Здесь должна была быть спальня моего младенца! А поставила кроватку для нагулянного ублюдка!

Я подхватил деревянную люльку и в ярости шарахнул об стену. Дерево разлетелось в щепы. Пульс бешено стучал в висках, и зверь драл душу в клочья.

А что если это мой ребёнок? Вдруг мой⁈

Нет, невозможно. У меня было много женщин до Лилианы. Без родовой силы дракона детей быть не может. Такого не бывает в природе! Дракона вернула мне Клаудия, когда провела таинственный ритуал в военном лагере.

Я услышал мягкие шаги в соседней комнате. Вот как раз она идёт. Я вышел навстречу из детской и запер дверь. Не хотел показывать ей нежные рюши, словно это было что-то очень сокровенное. Только наше с Лилианой.

Клаудия не обратила внимания не маленькую дверку, женщина сияла счастьем и подступала ко мне кошачьей походкой, расстёгивая пуговицы на платье одну за другой.

— Дорогой муж, я так счастлива, документы подписаны, — промурлыкала она, высвобождаясь из одежды. — А праздник будет?

— Будет. Завтра, когда Лилиана подпишет документ о разводе.

— Но мы ведь не будем ждать? Я больше не могу, иди ко мне, хочу тебя поблагодарить за то, что ты такой сильный и спасаешь наш мир. Это наша спальня? — она обвела взглядом раскиданные вещи. — Какой бардак, но мы это исправим. Иди же ко мне, дорогой.

Меня всё ещё крыло от вида детской комнаты, и обнажённое женское тело не возбуждало. Но я позволил Клаудии обвить мою шею руками и начать целовать.

Её губы были сладкими, а тело податливым, жарким. Ночь стремительно таяла, близился рассвет. Пора взять ждущую меня женщину, забыться с ней и уснуть. Завтра много дел: поместье, обучение мальчиков…

Я направил Клаудию к постели, но неожиданно сердце сжала когтистая лапа. Накрыла лихорадочная тревога. В глазах потемнело от накатывающего ужаса. Зверь заметался в панике.

Нужно срочно ехать. Куда? Зачем? Не мог понять. Но иначе конец. Всему конец.

— Жди, — бросил Клаудии, скидывая её руки.

— Дан, что с тобой⁈ Снова дракон беспокоит? Я говорила, он молодой, непокорный. Я дам тебе успокаивающий эликсир, тебе всегда от него легче. Подожди минутку!

Клаудия метнулась к двери, очевидно за сумкой, в которой хранила эликсиры и снадобья.

— Не сегодня, — я отодвинул с пути женщину.

Оглохший от ужаса, я обернулся зверем и стремительно бросился в город. Гром и молнии рассекали небо мне вслед.

Не знаю, зачем, куда несусь.

Шестое чувство привело меня к дверям гостиницы. Я постучал в массивную кованую дверь, мало ожидая, что в такую рань откроют. Ждать не мог, выбил. Рванул к лестнице, ведущей наверх, откуда-то донёсся шум удаляющихся мужских шагов. Но мне они были не важны.

Я остановился перед дверью, за которой сосредоточился на этот миг весь мой мир. Я рванул ручку на себя.

— Лилиана!

21

Ручка дёрнулась дважды, но запертый замок не дал открыть дверь.

Я услышала тихий металлический лязг, как будто осторожно вставили отмычку.

— Мамочки, — прошептала я беззвучно и инстинктивно сползла на пол, прячась за кроватью.

Куда деться? Под кровать?

Меня найдут в любом случае! Это за мной пришли. Чтобы до ребёнка добраться.

Кот вздыбил шерсть, пригнул уши и яростно зашипел, уставившись на дверь. Я схватила с прикроватной тумбы стеклянную вазу, вынула цветы, — буду бросать, как кто-то войдёт.

Но вдруг скрежет в замке прекратился, раздались быстрые удаляющиеся прочь шаги, как будто кто-то спугнул ночных гостей!

Дверь мощно тряхнуло, и раздался грозный голос Асгарда:

— Лилиана!

Грудь только сильнее стиснуло от страха. Я крепче сжала вазу во влажных пальцах.

Неужели он пришёл меня убить⁈

В следующую секунду воздух сотрясло от внезапного грохота — дверь сорвало с петель, а кресло, подпиравшее её, отлетело в сторону, словно игрушечное.

— Лилиана! — заревел пугающим голосом генерал, словно раненое животное.

От испуга я швырнула в него вазу, но Асгард ловко отмахнулся от летящего предмета и шагнул в центр комнаты, шаря глазами. Искал меня.

Кот угрожающе зарычал, протяжно замяучил и бросился с когтями на дракона, цепляясь ему в бедро зубами.

— Ах ты, тварь, — прорычал

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?