Knigavruke.comРоманыТайна Стихий и дракон в придачу - Ирина Властная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 96
Перейти на страницу:
воздух, радуясь в душе, что всё относительно неплохо складывается, как госпожа Рисса дёрнула меня за плащ, привлекая внимание:

— Госпожа Эйлана, смотрите, вон как раз и господин Блэйвурд идёт!

Глянула в указанном направлении и действительно, по нашей стороне улицы, нам же навстречу очень медленно двигался высокий и очень привлекательный мужчина… всё, как и рассказывали: густые чёрные волосы, небрежно уложенные ветром, запутавшиеся снежинки в прядях, внимательный взгляд глубоких синих глаз. А медленно он шёл это потому, что его на каждом шагу кто-то останавливал и хоть капельку внимания хотел получить — улыбки, тёплые приветствия и искренние слова благодарности осыпали путь господина Блэйвурда и для каждого у него находилась ответная улыбка и любезность… откуда только берёт? У меня бы уже челюсть свело от это постоянного выражения счастья, а этот ничего, держится… такая стойкость вызывает восхищение.

— Госпожа Рисса, рад видеть вас. Как лорд Даэрский? Его визит в столицу прошёл успешно? — окликнул мужчина мою спутницу, непонятным образом узрев её в толпе сплотившегося вокруг него народа, когда мы мимо пытались протиснуться.

— Господин Блэйвурд, моё почтение. Лорд Даэрский уже вернулся, уверена, все интересующие вопросы вы сможете задать ему лично, — не стала выдавать всех секретов Рисса.

— А кто ваша прелестная спутница? Кажется, мы с вами не знакомы, милая госпожа? — вылил на меня господин Блэйвурд всё своё обаяние… м-да, теперь вполне был понятен всеобщий восторг — мужчина умел очаровывать.

— Нет, мы не знакомы, господин Блэйвурд, но я о вас наслышана, — невозможно было не улыбнуться ему в ответ. — Я госпожа Эйлана Норвит, рада с вами познакомиться.

— Госпожа Норвит гостья лорда Риана, — с нажимом произнесла Рисса, словно очерчивая рамки дозволенного, а то не дай Стихии, такое сокровище в моём лице из-под носа лорда Даэрского уведут… а тот даже не поймёт, что счастья своего лишился, пока делами важными был занят.

— Вдвойне приятно, — никак не могла исчезнуть приветливая улыбка с мужского лица… примёрзла, что ли? — Разрешите вас проводить? Рокстоун всегда рад новым жителям, если нужна будет помощь, любая помощь, вы всегда можете обратиться ко мне.

— Благодарю за щедрое предложение, господин Блэйвурд, пока такой необходимости нет, но, если возникнет, я буду помнить о ваших словах, — вцепилась я в корзинку, к которой мужская рука, затянутая в дорогую кожу перчатки, потянулась. — Не беспокойтесь, она очень лёгкая, — настойчиво защищала я своё имущество.

— Но у вас нет перчаток, госпожа Норвит, пожалейте свои руки, а мне совершенно несложно, — корзинку у меня всё-таки отобрали.

Кошмар просто, этот синеглазый красавчик не только любезный, он ещё и до ужаса внимательный и заботливый… какой опасный тип.

— Как вам Рокстоун? Чудесный город, не правда ли? — всё же навязался к нам в сопровождающие господин Блэйвурд. — Я с радостью покажу вам все наши достопримечательности и, само собой, наши горячие источники…

— Вы хотели сказать «ваши» горячие источники? — покосилась я на мужчину.

— Господин Блэйвурд, я уверена, что лорд Риан сможет сам всё показать госпоже Эйлане, — не осталась в стороне госпожа Рисса, со всей преданностью отстаивая интересы лоржа Даэрского.

Ответить мужчина не успел. Рядом с нами остановился экипаж, дверца распахнулась, оттуда высунулась изящная женская ручка и раздалось требовательное:

— Господин Блэйвурд, не окажите любезность?

Продолжаем знакомиться с героями. Господин Рэйв Блэйвурд

Глава 12

Женский голос заставил Блэйвурда едва ощутимо вздрогнуть, в глубине его синих глаз промелькнула тень недовольства, но он быстро взял себя в руки и развернулся к экипажу, спеша оказать требуемую от него любезность.

Этот выход был не просто перемещением из одного места в другое — это был тщательно отрепетированный спектакль, в котором главную роль играла белокурая красавица и которым она наслаждалась сполна. Девушка действительно была красива — белоснежные волосы были подобраны с боком заколками, сияющими драгоценными камнями, каскадом спускающиеся на тёмный бархат плаща, который лишь подчёркивал их безупречный цвет. Прозрачные зелёные глаза в обрамление угольно-чёрных ресниц внимательно осмотрели присутствующих, ловя каждое проявление восхищения и упиваясь им… я не смогла сдержать саркастическую ухмылку, уж слишком всё было наигранно. Зелёные глаза красавицы остановились на мне, посветлели ещё сильнее, окатили морозом похлеще того, что на улице царил, а потом её взгляд на корзинку в руках господина Блэйвурда переместился…

— Рэйв, вы, как всегда, галантны, — весьма благосклонно посмотрела она на мужчину. Вот это актёрское мастерство! Взгляд у девушки всё ещё горел недовольством, но вот голос был мягок, и улыбка вполне искренняя… — Я как раз хотела с вами обсудить последние приготовления к празднику в ратуше.

— Леди Айра, всенепременно уделю вам время, — засверкал ответной радостью Блэйвурд, — а сейчас позвольте мне представить вам госпожу Эйлану Норвит. Уверен, её красота и таланты очень скоро покорят весь Рокстоун. Госпожа Норвит, леди Айра Оруст, дочь нашего градоначальника, и гордость нашего города.

Прелесть какая, мне посчастливилось свести знакомство сразу с двумя городскими достопримечательностями!

— Да? — даже не глянула белобрысая в мою сторону. — Очень смелое заявление, Рэйв, — насмешливым хмыком выразила она свою радость от знакомства. — Посмотрим потом, настолько ли хороша госпожа, как вы её расписываете. А сейчас я вас всё же украду, дорогой Рэйв, — потянула его в экипаж, не спрашивая и не принимая возражений.

По большому счёту мне было совершенно плевать на их странные взаимоотношения, но и остаться в стороне я не могла:

— Господин Блэйвурд! — дёрнулась я в сторону экипажа. — Подождите!

— Милочка, не стоит так рьяно навязывать своё общество мужчине, как минимум, это неприлично, и стоит сразу уяснить, что господин Блэйвурд занят более важными делами, — резануло по мне зелёное лезвие взгляда леди Айры.

— Бесспорно, дорогуша, мне до вас в навязывании общества ещё очень далеко, — с милой улыбка отбила её выпад.

— Для вас я леди Оруст, а не «дорогуша»!

— Ну и я вам ни какая ни «милочка», а госпожа Норвит. Вы сами задали такой тон общения, уважаемая, я всего лишь его поддержала. Господин Блэйвурд, будьте любезны вернуть мне корзинку, — я-то и окликнула его исключительно с этой целью.

Мужчина беспрекословно отдал требуемое, но в глазах его зажёгся неприкрытый интерес.

— «Уважаемая»? — задохнулась от возмущения мымра белобрысая.

Что опять не так? Вполне себе вежливое обращение.

— Именно так, исключительно из-за уважения к вашему достопочтенному отцу, — кивнула ей и не смогла сдержаться, пренебрежительно бросив: — Не смею более задерживать и отвлекать от важных дел. Всего доброго.

Губы у девушки поджались, и её взгляд я чувствовала спиной… спиной, это потому, что задерживаться в столь высоком

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?