Knigavruke.comФэнтезиИзбранные фэнтезийные циклы романов. Компиляция. Книги 1-20 - Юлия Алексеевна Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
уязвить собеседницу:

– Потому спрашиваю, что вроде морковь у тебя вяловата и тонка. Такую не покупать, а выбрасывать надобно.

– Что? – возмутилась Далта. – Да эта морковь такая толстая и крепкая, какой твоя никогда не будет, сколько руками ни работай!

Спутники «ценителя моркови» загоготали, приговаривая: «Ай да девка! Змея!»

Пока длилась столь содержательная беседа, Элегор постарался незаметно подойти поближе к затененной арке, чтобы разглядеть случайно обнаруженный самородок. Девица, болтающая со стражниками, остановившимися в теньке, оказалась на редкость хороша. Даже простое коричневое платье, отделанное скромным кружевом, не скрывало ее выдающихся прелестей: крутых бедер и высокой груди. Свободно рассыпались по плечам густые черные волосы, а нахальные синие глаза под темными ровными дугами бровей смотрели на мир дерзко и насмешливо. Сочные губы изогнулись в язвительной улыбке. Какого-то детского обаяния добавляли девушке россыпь веснушек на чистой загорелой коже и вздернутый нос.

– Язык у тебя, Далта, чистый яд! Тебя ж все мужики за это стороной обходят. Как мужа-то искать будешь? – укорил красавицу стражник, дергая себя за длинный вислый ус и аж пристукивая копьем о булыжник от возмущения.

– А зачем мне трусливый муж? – дерзко спросила девица и, гордо подбоченясь, заявила. – Ежели парень от моего языка робеет, так он и вовсе Творцу душу отдаст, когда остальное увидит. – Далта звонко хлопнула себя по бедру. – Прощевай, Болт, некогда мне с тобой лясы точить. Дела!

Отбрив стражников, Далта поудобнее перехватила тяжелую корзину, наполненную отборной зеленью и овощами, и двинулась дальше, стуча каблучками туфель по мостовой. Проводив оценивающими взглядами ее аппетитную фигуру, мужчины продолжили обход. А Элегор припустил за девушкой, почти уверенный в том, что нашел то, что нужно. В несколько шагов нагнав Далту, герцог быстро сказал:

– Прекрасный день! Извини, что останавливаю тебя на улице, но дело не терпит отлагательства. Можно я задам тебе вопрос, Далта?

– Отлагательства, сударь, не терпит только понос, – отбрила незнакомца девушка. По богатой, хоть и скромной расцветке одежды и породистому лицу она мигом определила, что молодой мужчина, приставший к ней на улице со столь странным заявлением, стоит гораздо выше на сословной лестнице, но сей факт ничуть не смутил Далту. Кажется, и в целой Вселенной мало нашлось бы вещей, способных смутить дерзкую девицу. Она приостановилась, устремив на Элегора вопросительный взгляд, полный любопытства.

– Согласен, – искренне рассмеялся герцог, и не думая обижаться на шутку, – но дело у меня и правда срочное. Я подыскиваю девушку для выполнения одного щекотливого поручения. Хочешь заработать?

– На чем и сколько? – легкий намек на подозрительность проскользнул в интонациях Далты. Девушка она была привлекательная и от недостатка нескромных предложений не страдала, давно уже научившись осаживать надоедливых мужчин с помощью острого язычка, а если не помогал и он, то в дело шли шпильки, ноготки, каблуки туфель и кулачки.

– Десять корон, – навскидку назвал довольно крупную, почти нереальную для простолюдинки сумму Элегор. – Требуется сыграть роль посланницы дамы к кавалеру.

– Сдается мне, ты не похож на даму, – насмешливо прищурилась Далта.

– К счастью, – скромно согласился герцог, при всей своей любви к дамскому полу даже шутки ради никогда не желавший заделаться женщиной. – Но если ты согласна, я препровожу тебя к даме незамедлительно.

– А, веди! – тряхнув густой шевелюрой, неожиданно согласилась девица с явно авантюрным блеском в синих глазах. Зелень и овощи, которые следовало доставить на кухню, были моментально забыты. – Но пять монет вперед.

Элегор согласно кивнул, выгреб из кармана штанов горсть мелочи (кошелька вчера вечером в королевский замок герцог захватить не догадался) и добросовестно отсчитал девушке оговоренную сумму. Далта проворно спрятала монеты где-то в складках длинной юбки, а бог, пока взбалмошная девица не вздумала юркнуть в первую же подворотню вместе в авансом, сплел заклинание связи и гордо заявил:

– Леди Ведьма! Задание выполнено. Я нанял девушку, полностью удовлетворяющую твоим требованиям. Это Далта. Она запросила за работу десять корон. Пять я уже ей выплатил.

– И надеешься, что я возмещу тебе расходы? – иронично хмыкнула Элия, почти моментально откликнувшись на зов. – Зря!

Богиня восседала в своем кабинете за огромным письменным столом. Часть столешницы была предусмотрительно расчищена от набросков и записей, сдвинутых к краям, и на свободном месте лежал лист личной гербовой бумаги, благоухающей персиками и розами. В пальцах принцесса держала ручку. Похоже, вызов герцога застал ее за эпистолярным творчеством. Элия испытующе оглядела добычу приятеля и кивнула, признавая ее качество. Выбор был сделан удачно!

– Великолепно! Иди сюда! – Принцесса протянула руку и небрежно, словно коробку, перенесла Далту в свой кабинет, попутно воздвигнув заслон на пути Элегора, собравшегося шагнуть следом. – А вам, герцог, запретили появляться в королевском замке под угрозой ссылки. Уже успели позабыть волю его величества? Напоминаю, придется смириться, на этом этапе участие в деле более не требуется.

Не слушая возмущенных сетований Элегора, стукнувшегося со всего маху лбом о преграду, принцесса оборвала действие заклинания связи. В наступившей тишине богиня, задействовав часть своей силы, уже более внимательно пригляделась к девушке, изучая не столько внешность, сколько ее нрав и силу духа.

Физически Далта не могла ощутить воздействия, но, сообразив по только что состоявшемуся диалогу, где она оказалась и что происходит, немного оробела. Ей еще никогда прежде не доводилось напрямую сталкиваться или беседовать с богами, разве только видеть их изредка на улицах города. Стараясь не показывать своей неуверенности, девица распрямила плечи и вскинула голову, в свою очередь уставившись на принцессу. Только пальцы, слишком сильно сжавшие ручку корзины с зеленью, выдавали истинные чувства Далты, когда она заявила:

– Парень, который оказался герцогом, не сказал, что дама, с которой мне придется иметь дело, – принцесса Лоуленда.

– А это что-то меняет? – выгнула бровь Элия, возвращаясь к недописанной эпистоле.

– Если только сумму гонорара, – нахально ответила девица.

«Теперь мне понятно, как герцог сыскал это сокровище в нашем большом городе по зову душевного родства», – даже не удивилась столь выдающейся дерзости богиня и «щедро» предложила:

– Пожалуй, я накину еще пять монет сверх оговоренного, а если меня устроит, как ты выполнишь поручение, то еще пять.

– Идет, – согласилась Далта, поражаясь своей наглости и тому, что богиня согласилась на ее требования. А потом заговорила уже о другом, скользя восхищенным, лишенным всякой зависти взглядом по роскошному платью и изысканным украшениям богини: – А ты красивая, что издали, что вблизи. Хотя в таком-то одеянии любая писаной красавицей покажется.

– Возможно, ведь я ношу только наилучшие вещи, – сохраняя на лице маску благожелательности, не стала спорить богиня, но позволила частице своей могучей силы просочиться сквозь крепкие заслоны. – Только разница в том, что коль мы одеждой махнемся, красавицей быть не перестану и дара любви не утрачу,

Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?