Knigavruke.comНаучная фантастикаДоктор-попаданка. Ненавистная жена дракона - Адриана Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 152
Перейти на страницу:
недавно в камере насмехался надо мной, что я не могу отличить выдумку от истины?

Ронан издевательски, в открытую смеется ему в лицо.

— Вот именно. Я смеялся над тобой. Потому что ты даже не понимал что искал. И, вряд ли понимаешь до сих пор. Но сегодня все тайное станет явным. Прямо сейчас моя помощница принесет артефакт и ты увидишь как он работает. Более того, каждый присутствующий на этой площади сможет лично убедиться, что ты, Леннард — лжец и убийца!

Пора!

Меня трясет, но я делаю глубокий вдох, собирая всю свою волю в кулак. Я резким движением смахиваю с головы мокрый капюшон.

— Я здесь! — кричу я звонко, изо всех сил, прорываясь сквозь ряды опешивших зевак.

Я высоко поднимаю над головой руку, в которой зажат крупный, прозрачный кристалл. Он ловит тусклый свет пасмурного неба.

— Я принесла его! — кричу я, бросаясь к центральному помосту. — Сейчас вы все убедитесь, что Архилекарь невиновен!

Леннард резко оборачивается. Его глаза расширяются от ужаса и узнавания.

— Ты?! — выдыхает он. — Стоять!

В его взгляде бьется настоящая паника.

Он не знает, что делать.

Я вижу, как в нем борются подозрение, что это хитрая подстава, и фанатичная, болезненная зацикленность на Артефакте Истины, ради которого он убил Элару.

Я бегу прямо к постаменту Совета.

И тут Арвид, идеально играя свою роль в нашем спектакле, плавно поднимается с кресла.

— Маркграф, — властно произносит Верховный Советник. — Пусть девочка покажет кристалл. Я хочу первым испробовать его. Ведь если вам скрывать нечего, бояться нечего, не так ли?

Эти слова срывают Леннарду крышу. Упустить артефакт сейчас, отдать его в руки Арвиду? Ни за что!

— Схватите её! — истерично орет Леннард, указывая на меня трясущимся пальцем. — Это сообщница изменника! Она опасна! У нас нет никаких гарантий, что она не хочет навредить Совету! Вдруг это взрывной кристалл! Взять её! Обезвредить!

Воины Маркграфа моментально срываются с места, обступая меня со всех сторон.

Я резко торможу, разворачиваюсь, делая вид, что в ужасе пытаюсь убежать.

Я петляю по мокрым камням, тяжело дыша.

Один из стражников делает выпад, я шарахаюсь в сторону и... «случайно» спотыкаюсь о край деревянного настила.

Я с вскриком падаю на колени.

В момент удара мои пальцы разжимаются. Кристалл выскальзывает из руки и, подпрыгивая на неровной брусчатке, катится прямиком к начищенным до блеска сапогам Леннарда.

— НЕТ! — истошно кричу я, вкладывая в этот вопль всё отчаяние мира. Я порываюсь кинуться к нему, тяну руки, но стражники уже здесь.

Грубые руки хватают меня за плечи, заламывают их за спину, хватая меня за волосы и задирая голову кверху. Мне больно, но я продолжаю отчаянно вырываться, играя свою партию до конца.

— Не трогай его! — визжу я.

Леннард торжествует.

Его грудь ходит ходуном, на лице расцветает оскал абсолютного, безумного превосходства. Он не только поймал "опасную" сообщницу, но и заполучил то, о чем мечтал пятнадцать лет.

Поддавшись дикой жадности, дрожащей от предвкушения рукой он наклоняется и подхватывает кристалл с земли.

Он выпрямляется, наслаждаясь моментом триумфа. Медленно поднимает кристалл на вытянутой руке, показывая его толпе, а затем переводит издевательский, полный насмешки взгляд на Ронана, всё еще стоящего на коленях у плахи.

— И это... ваше спасение? — глумится Маркграф.

Но внезапно его улыбка медленно сползает с его лица. Леннард хмурится, поднося камень ближе к глазам.

— Это подделка, — произносит он, и его голос звучит растерянно в наступившей тишине. — Я совершенно не чувствую в нем магической мощи. Это просто кусок стекла. Чего вы двое хотели добиться этим глупым фарсом?

Мое сердце делает кульбит. Ловушка захлопнулась.

Я, стоя на коленях в железной хватке стражи, поднимаю глаза на эшафот. Ронан смотрит на меня.

И мы оба, несмотря на кандалы и близость смерти, просто не можем сдержать широких, по-настоящему злорадных улыбок.

Глава 90.1

Я стою на коленях, заломанная стражей, мои плечи горят от боли, но внутри меня разливается мрачный, пьянящий восторг.

Глядя на голые, унизанные перстнями пальцы Леннарда, сжимающие прозрачное стекло, я не могу сдержать торжествующую улыбку. Он так упивается своей победой, что совершенно забыл одну простую истину: он имеет дело с врачами.

Перед глазами вспыхивает прошлая, бессонная ночь. Сырая камера, тусклый свет факела и мы с Ронаном, склонившиеся друг к другу.

— Он параноик, Эола, — шептал мне тогда Ронан, и его глаза мерцали в полутьме. — А паранойя — это лучшая почва для яда. Нам нужно только посеять семя.

И тогда мне в голову пришла идея.

В тот момент я создала свой шедевр, который назвала коктейлем «Паническая атака».

Я называла Ронану химические соединения, объясняя за что они отвечают, а этот гениальный Архилекарь, на ходу подбирал местные аналоги, переводя мои знания на язык трав этого мира.

Конская концентрация экстракта дикого хвойника — местного аналога эфедрина. Он заставит его сердце биться с такой скоростью, что оно будет биться об ребра, вбрасывая в кровь лошадиные дозы адреналина и провоцируя животный, неконтролируемый ужас.

Вытяжка из белладонны мгновенно иссушит его горло и расширит зрачки до такой степени, что глаза станут казаться абсолютно черными.

И финальный штрих — ударная доза никотиновой кислоты, синтезированная мной из местных грибов. Абсолютно безвредная для жизни, но она вызовет жесточайший спазм: кожа вспыхнет багрово-красными пятнами, а вены на лице и шее вздуются, имитируя жуткое, смертельное отравление.

Этого бесцветного, вязкого вещества на кристалле было совсем немного. Но концентрация там была бешеной.

«Ты годами травил людей через обложку книги, Леннард, — мстительно думаю я, глядя, как он перекатывает кристалл в пальцах. — Какая ирония судьбы. Теперь посмотрим, как тебе понравится твое же лекарство, впитавшееся через поверхность простого стекла прямо в твою кожу».

Но коктейлю нужно время.

Минута, может, полторы, чтобы проникнуть в кровоток и ударить по нервной системе. Нам нужно потянуть его. И Ронан это прекрасно знает.

Пока яд всасывается в кожу Маркграфа, Архилекарь берет инициативу в свои руки.

Он всё так же стоит на коленях у плахи, закованный в цепи, избитый, в грязной разорванной мантии. Но когда он начинает говорить, площадь затихает, словно накрытая невидимым куполом.

Его голос — глубокий, бархатный, вибрирующий силой — пробирает до мурашек. Ронан смотрит на Леннарда снизу вверх, но в его ледяных глазах столько убийственного превосходства, что кажется, будто судят сейчас

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 152
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?