Knigavruke.comНаучная фантастикаДочь врага - Мелисса Поутт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 82
Перейти на страницу:
потому что там надо как бы руками держать… Или… ты надеялась, что сама сможешь помочь?

Он может мочиться себе в штаны – я не собираюсь ничего ему держать. Он просто пытается выбить меня из колеи. Отвлечь. И это ему… удается.

– Я не буду тебе ни с чем помогать, пока ты не объяснишь, откуда знаешь мое имя.

– Исидора. – Оно слетает у него с губ, как молитва. – Я всегда знал, как тебя зовут. Ты – Белый Кролик.

– Что? – Я отшатываюсь. – Не понимаю, о чем ты говоришь. Меня в жизни не называли Белым Кроликом.

– Это из-за твоих волос, – говорит он мягко. – Такие светлые, почти что белые. Все в Кингсленде знают тебя как Белого Кролика.

– Все? – шепчу я. Моя рука машинально тянется к длинной косе.

Этот человек знает, кто я.

Он знал все время.

О судьбы! Во что это я влезла?

– Так мне можно теперь облегчиться?

Мидаса тревожно фыркает и дергается в сторону, опять чего-то испугавшись. Я стараюсь совладать с ней коленями и успокаивающими словами, но она явно не даст нам двигаться дальше. Я прикрываю глаза, а в моей груди зарождается негодующий вопль.

Ладно. Сдаюсь.

Я спрыгиваю на землю и быстро привязываю Мидасу, потом отрывистыми движениями подтягиваю моего убийцу-всезнайку к ближайшему дереву.

– Что ты делаешь? – в его голосе звучит искреннее любопытство, почти приятное, какого я еще не слышала.

Я резко перекидываю поводок вокруг ствола над ним и затягиваю так туго, что он не сможет двинуться ни на дюйм, чтобы не задохнуться. Руки его остаются связанными за спиной.

– Что делаю? – спрашиваю я, склонившись к его лицу и используя те же самые ласковые нотки, что и он при разговоре со мной. – Выполняю твое желание, разумеется.

Он негромко ахает, когда мои пальцы нащупывают пуговицу штанов. Я расстегиваю ее, потом нахожу молнию и тяну вниз. Моя уверенность тает, когда руки хватают ткань, но я одним движением стягиваю все разом вниз с его бедер. Настолько, что если он как-нибудь и освободит себе шею, то запутается и упадет. Вокруг слишком темно, чтобы что-то рассмотреть, а если бы я и могла – я не смотрю вниз, но мои щеки пылают, как от ожога.

– Тебе еще помочь или дальше справишься сам?

Он стоит недвижно, как дерево, к которому привязан. Я даже не слышу, как он дышит, а должна бы, ведь я сейчас очень близко.

Он что, правда думал, что я просто его развяжу?

Ты можешь знать мое имя, но ты ничего не знаешь обо мне.

Он так ничего и не говорит, когда я отхожу в сторону. Мне нужна минута в одиночестве ничуть не меньше, чем ему, а то и больше.

Мой разум быстро переключается на новые проблемы. Мне не только надо будет одеть пленника так, чтобы он не двинул мне по голове, но еще и как-то лагерь разбить. Сейчас темно. Мидаса скорее втопчет меня в землю глубже корней, чем поедет сегодня дальше. Надо было брать другую лошадь.

Когда я возвращаюсь через минуту, ноги у меня ватные.

– Ты вернулась.

Голос моего полуголого пленника звучит сдавленно из-за поводка, глубоко впившегося в горло, но ему явно легче оттого, что я не бросила его на растерзание диким зверям.

Я осторожно подхожу к нему сбоку. Жаль, что совсем нет света и я не могу увидеть, связан ли он по-прежнему надежно. Я провожу ладонью по его предплечью, проверяя, плотно ли затянут бинт.

– Ты правда думал, что я тебя брошу?

Кажется, ткань сползла к запястьям. Он мог освободить руки? Но тогда мы бы здесь не стояли, не так ли? Я дергаю за узел, подтягивая его.

Пленник не отвечает на мой вопрос – вероятно, потому, что я нагибаюсь за его штанами. Я поднимаю их, держась как можно дальше, но дотягиваю только до колен, когда импульс сходит на нет. Ткань смялась, и гравитация не на моей стороне. Ворча себе под нос, я использую грубую силу, рывками натягивая штаны ему на бедра. С последним рывком одежда оказывается на месте. Пленник вздрагивает, когда мои холодные пальцы касаются теплой кожи его живота: я застегиваю пуговицу. Но мне уже плевать. Дело сделано.

Я так выдохлась, что чуть не роняю руки на колени.

– Я бы никогда тебя так не бросила. Пытки – это не мое.

– Правда? – Он издает хриплый смешок, который каким-то образом задевает мои волосы. – Вообще, мне кажется, у тебя к ним талант.

Я отхожу на несколько шагов. Как мило, что он шутит про пытки, когда его сородичи могут затмить в этом деле любой клан. Не поэтому ли некоторые из наших бойцов выбирали смерть от собственной руки, когда сталкивались с неминуемым пленом? Единственное доступное милосердие.

Он перебирает ногами.

– Если тебя хоть немного волнует твоя кобыла, нам стоит остановиться на ночь. Сейчас ехать слишком опасно.

Его тон становится мягким, слишком мягким, и меня пронизывает тревога.

– Ты уверен, что так этого хочешь? Опять можешь захотеть помочиться.

Он хмыкает.

Внезапное отсутствие злости в его поведении напоминает мне одну из детских сказок, которую регулярно рассказывали на утренних занятиях. Басня о лисе и шмелях. История про шмелей, которые мирно жили в лесу, строили гнезда в земле, рядом со своей пищей – дикими растениями и цветами. Однажды пришел лис, вытоптал их цветы, раскопал гнезда, и, хотя шмели пытались остановить лиса, они не могли прокусить его плотный мех и улететь от острых когтей и зубов. Но один храбрый шмель убедил остальных не сдаваться. Шмели были меньше и слабее лиса, но умнее. Они могли летать там, куда лис не доставал. Когда лис понял, что ему не убить их и не подойти ближе, он попытался манипулировать ими, якобы пытаясь подружиться. Шмели подыграли ему, заманили в свое любимое место и, когда он уверился, что они попали в его ловушку, сбросили его со скалы.

Этот человек пытается манипулировать мной, чтобы я ослабила бдительность?

Я берусь за рукоятку ножа и заставляю себя подойти ближе.

– У меня в руке нож, так что даже не пытайся что-то выкинуть.

Я отвязываю его поводок от дерева. Может, это и глупо, но я провожу пальцем между тканью и его кожей, ослабляя узел, чтобы пленнику было легче дышать.

До меня долетает его запах – мыло. Что-то дорогое. И еще что-то легкое и свежее, что я не сразу определяю: от него не пахнет дымом костра.

Я веду его к небольшой полянке шагах в двадцати.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 82
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?