Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сандр.
— Так вот, Сандр, до конца выполнения задания ты остаёшься под нашей защитой. Отныне ты будешь жить в этой таверне. Вот этот дядя обязан тебя кормить в течение трёх месяцев. Комнату, которую мы для тебя сняли, он тебе покажет. Жить будешь в ней. Одежду и обувь он тебе тоже купит, денег мы ему дали. Самое позднее через три месяца мы вернёмся и надеюсь, что с твоей мамой. Ее портрет я заберу ненадолго. Нужно снять копию, но я его тебе обязательно верну. И запомни, малец, теперь ты под защитой отряда «Ущербных» если тебя кто захочет обидеть так ему и скажи. А теперь пойдём, покажешь, где вы жили с мамой до того, как вас выгнали из дома.
Мы прогулялись до того домика, на который нам указал Сандр и поговорили с нынешними хозяевами. Оказалось, что это не они выселили оттуда вдову с ребёнком. Они купили этот дом у того, кто это сделал. Причём на вполне законных основаниях.
— А вы случаем не знаете, куда уехал тот, кто продал вам этот дом?
— Он сказал, что поехал в Аскольд. Как я понял, это город на границе с орочьими степями, — ответил мне хозяин дома, который довольно охотно отвечал на мои вопросы.
— Благодарю вас, — произнёс я и вернулся к отряду, который ждал меня в стороне.
— Нужно ехать в Аскольд. Это город на границе с орочьими степями. Тот, кому он продал дом, сказали, что эта женщина поехала с ним. С собой он вез несколько сундуков, ключи от которых не доверял никому. При этом у него было очень много охраны, на которую постоянно косилась мать нашего заказчика.
— Описать он его смог?
— Да, вот, я сделал набросок. Говорит вроде похож.
— Тогда завтра закупаемся и выдвигаемся в Аскольд.
— Аскольд является независимым городом. Он не принадлежит ни одному государству. Они платят оркам и наёмникам и их никто не трогает. Несколько раз их пытались захватить, и даже удачно, но вот удержать не смогли. Пока армия находилась в городе она подвергалась постоянным нападениям со стороны орков и наёмников, которые обрезали все поставки провизии. А как только войска уводили, город снова становился независимым и снова становился перевалочным пунктом для любого, кто проходил через него. Причём законы действуют в нем свои, а не Ирундии и не бывшей Фимдолии — просветила нас Иолла.
— А ты откуда об этом знаешь? Ой, простите! А хотела сказать откуда вы об этом знаете? — сначала удивилась, а потом смутилась Сибилла.
— Нет, Сибилла, всё правильно. Сейчас мы все равны. Мы все наёмники из отряда «Ущербные», поэтому зови меня на «ты» и не бойся.
— Хорошо, — ответила девушка и улыбнулась.
— У моего отца там есть интересы. Я там была пару раз, поэтому и в курсе. Многие проворачивают свои тёмные делишки именно через Аскольд.
— А работорговля там имеется? — поинтересовался я.
— Не напрямую. Невольничьих рынков там нету и прямые продажи тоже не осуществляется. В Аскольде рабство запрещено. Но вот договориться о покупке или продаже рабов там можно. А саму продажу осуществляют за пределами города.
— Предлагаю составить список всего необходимого, закупиться и завтра с утра выдвигаться, — предложил Галиэн.
Так мы и сделали. Денег мы заработали достаточно, поэтому хватило и на всё снаряжение, и на провизию, и на хороших лошадей. Причём верхом поехали даже девушки, которые оказывается, тренировались верховой езде у академических инструкторов. Да в магической академии был свой конный клуб, про который я и понятия не имел. Причём он был бесплатным и преподавался в качестве факультатива. Как я понял, изначально его сделали для простолюдинов, но, когда выяснилось, что не все аристократы умеют ездить верхом, по причине того, что это были леди, руководство академии быстренько сделало факультатив ещё и для аристократов, только платный, и для него завезли породистых лошадей.
Как ни странно, но до Аскольда мы добрались без приключений, и даже в город въехали без проблем и досмотра. Правда, за въезд с нас взяли по десять золотых. Цены, конечно, грабительские, но город ведь независимый и содержать его как-то нужно. Не устраивает цена за въезд, ночуй снаружи, там ты заплатишь всем что у тебя есть, включая твою жизнь.
До города мы добрались поздно ночью, поэтому решили сначала остановиться в таверне, а завтра начать поиски того, кто увёз с собой мать Сандра.
Понимая какие цены ждут нас в центре города, мы решили остановиться на окраине, недалеко от ворот и зашли в ближайшую таверну. Мы с Галом отправились к стойке, а остальные уселись за длинный стол. Народу тут было много и нас разглядывали на предмет, чем бы поживиться, но агрессию пока не проявляли.
— Что желаете господа? — повернулся трактирщик, всё это время стоящий к нам спиной.
Я аж замер от удивления. Гал находился в таком же состоянии. На нас смотрел мужик, которого я рисовал со слов хозяина дома, раньше принадлежавшего Сандру и его матери. Похоже наши поиски окончены.
— Нам что-нибудь поесть и хорошего пива. А ещё один четырёхместный номер и два двухместных, причём все номера должны быть соседними. Либо находиться друг напротив друга, либо граничащие общей стеной. Сможешь организовать? — обратился к трактирщику Гал.
— Пять золотых за ужин с пивом и двадцать один за номера. Деньги вперёд.
Галиэн выложил требуемую сумму, мы подсели за стол к нашим ребятам и тихонько рассказали им, что нашли того, кого искали и сообщили что сегодня ночью мы проведём с ним вдумчивую беседу.
Еду и выпивку нам принесли довольно быстро, и мы, не торопясь принялись ужинать. Я держал под контролем не только таверну и её окрестности, но и весь город целиком. И если вокруг всё было спокойно, то, похоже, местному контингенту не давала покоя наша молодость. Их напрягала неизвестность, они не знали, чего от нас ждать, поэтому прислали того, кто должен был устроить ссору. Причём грамотно.
— Здравствуйте. Приятного аппетита, позвольте пригласить эту милую девушку на танец? — осведомился здоровенный бугай, которому абсолютно не шла подобная манера речи.
— Здравствуйте. У неё нет желания с вами танцевать, — ответил Гал.
— А вы какую конкретно девушку имеете в виду?
— Любую, которая сидит за этим столом.
— И вот эта ушастенькая тоже не желает со мной танцевать? — осведомился