Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твою мать! — я скрипнул зубами. — Надо поймать его без стрельбы — он нужен живым!
— Как скажешь, — спокойно ответил Билл и вдавил педаль газа. Машина резко ускорилась.
— Что ты хочешь сделать? — я взялся за ручку двери, собираясь выпрыгнуть из машины, как только мы поравняемся с беглецом. Только бы ноги не переломать…
Билл неожиданно крутанул руль и свернул с дороги на тротуар. Круто вильнул, объезжая гидрант, и стал быстро нагонять парня.
— Как что? — ответил он расслабленным голосом и слегка улыбнулся. — Хочу угостить его кофейком.
Беглец обернулся, увидел в паре метров от себя бампер машины, и резко свернул вправо, на газон. Билл выкрутил руль и продолжил преследование по зеленой траве между двух одноэтажных домов, почему-то не разделенных забором.
Когда я понял, что сейчас произойдет, было уже поздно. Филлмор утопил педаль газа в пол, мгновенно сократил дистанцию и ударил парня бампером на скорости около тридцати миль в час, а потом резко дал по тормозам. Беглец рухнул, как подкошенный, и по инерции покатился вперед по газону. Он бежал быстро и в попутном направлении, поэтому не упал на капот и не погиб. Однако удар все равно вышел неслабым — это было понятно по тому, что его левая нога сейчас была согнута не назад, а вправо. Причем не в колене, а чуть ниже.
Мы выскочили из машины, подбежали к моему несостоявшемуся (или все же состоявшемуся?) убийце. Сперва я думал заковать ему руки, но понял, что смысла в этом особого нет: парень лежал на земле и протяжно выл, держась за сломанную ногу.
Я быстро ощупал его на предмет оружия, но ничего не нашел. Вывернул в карманы. В одном из них обнаружилась небольшая пачка сложенных вдвое мелких купюр, а вот в другом — мои значок и наручники. Все это перекочевало ко мне в карман.
Внезапно он перестал выть, повернул голову, посмотрел на меня расширившимися от боли и страха глазами, и прокричал неожиданно высоким голосом:
— Да не может быть! Ты же сдох, урод!
Мы с Филлмором переглянулись.
— Твоими молитвами, да, отморозок? — я схватил его за ногу в месте перелома и с силой надавил, парень пронзительно завизжал.
Да, сейчас будет допрос на месте, и церемониться с убийцей я не собирался.
— Где мой пистолет и вещи, говнюк? — я подождал несколько секунд и нажал снова.
— ААААА! — глаза парня полезли на лоб. — Дома! Дома твой ствол! А бумажник выкинул!
Сволочь, в нем же наверняка были водительские права и еще какие-нибудь нужные документы. Ладно, черт с ним — восстановлю. Или буду ездить по значку, кому вообще взбредет в голову спрашивать водительские права у детектива?
— Адрес?
— 10313 по Горман-Авеню! Я все отдам, только не надо больше!
— Где именно спрятал? — я еще раз слегка сдавил его ногу, чтобы он не прекращал говорить.
— В подушке! — он зашипел и сморщился. — В наволочке!
Вот идиот. А чего сразу не в ящике с вилками? Но вслух сказал другое:
— Кто дома?
— Мать… — парень перевел дыхание. — Две сестры и маленький брат. Не трогайте их, пожалуйста! Они не при делах! Это все я!
Надо же, какой героизм. Я продолжил спрашивать, раз уж он так хорошо запел.
— Где «Порше»?
— Какой «Порше»?
Мда, какая у него короткая память. Я приподнялся и встал на место перелома коленом. Он заверещал на высокой ноте.
— Его забрали! Забрали! Сегодня утром! Мне просто привезли его на отстой, я должен был подержать его в надежном месте и охранять! Я не знаю где он, клянусь!
— Кто забрал?
Парень замялся, явно пытаясь придумать, что ответить. Так, понятно. Этого кого-то он боится больше, чем боли в сломанной ноге. Но это дело поправимое.
Я резко подался вперед, прижал его руки к земле над головой и придавил их коленями. А потом взялся руками за его лицо и открыл ему пальцами веки.
— Билли, принеси кофе. Парень желает угоститься.
Билли подошел к нам со стаканчиком и посмотрел со скучающим видом.
— Значит так, — я продолжил, наклонившись вплотную к лицу парня. — Если на счет «три» ты не рассказываешь нам все, что знаешь, то последнее, что ты увидишь — это дерьмовый кофе из забегаловки, который льется тебе в лицо. Раз!
Парень задергался всем телом, но я держал крепко.
— Два! — я слегка надавил пальцами на его лицо, удерживая глаза открытыми. — Тр…
— Стойте! — парень не рискнул проверять, блефую я или нет, и затараторил так, что я едва успевал его слушать. Лучше бы рэп читать пошел, ну ей богу. — Мне дал заказ Аурелио! Он посредник, хорошо платит за нелегальную работу! Он дал мне двести баксов, я сообщил адрес заброшенного гаража, мне сказали время, когда я должен охранять. Когда я пришел, тачка уже была внутри. Я повесил на гараж свой замок, а сам пошел за сигаретами. Когда я вернулся, ты уже был внутри. Откуда ж я знал, что ты коп, мать твою⁈
Какая же идиотская ситуация, а… Но один плюс в ней все же был — кто такой Аурелио я знал. Это действительно был мелкий посредник, которого периодически задерживали, но так ни разу и не смогли пришить ему ничего серьезного. Я подозреваю, что он стучит кому-то в другом отделе, надо только узнать кому.
— Так кто забрал машину? — из этого идиота нужно было вытрясти максимум информации, пока была возможность.
— Да не знаю я! Мне сказали караулить до пяти утра, потом я оставил ключ от замка в водосточном желобе и ушел. Я не видел ни единого человека!
Я был готов поверить, что негр не врал — уж слишком сильно мы его напугали, да еще и ноги машиной переломали. Но от маленькой проверки не удержался.
— А мне кажется, что ты врешь. Лей, Билли.
Филлмор начал наклонять стаканчик, а парень истерично закричал:
— Нет! Я клянусь! Я больше ничего не знаю!
Когда первая капля кофе покинула стаканчик, я отпустил лицо негра, встал рывком и сделал шаг назад — не хватало еще одежду запачкать. А парень закрыл лицо руками и истошно вопил еще секунды три, пока не понял, что кофе, который на него льется — холодный, как сердце моей бывшей жены. Он посмотрел на Билли с совершенно обалдевшим лицом. Тот улыбнулся и сказал:
— А ты что, думал, что я буду на тебя горячий кофе переводить? Совсем дурак что ли?
Я усмехнулся в кулак и задумался: если мы сейчас арестуем этого парня, то ему можно будет предъявить статью за нападение на