Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Армандо быстро бросает недоверчивый взгляд на мое чистое запястье.
— И что? — спрашивает Армандо у ведьмы. — Ты смогла понять действительно она Истинная или нет?
Дракон кивает на котел.
— Нет, — качает головой ведьма. Как же радуюсь в этот момент надежному заклинанию, которое скрывает метку. Радуюсь недолго.
— Но я чувствую на ней сильную магию, — продолжает Амэда. — Она точно что-то скрывает!
Губы Армандо изгибаются в ухмылке:
— Так что ты Истинная или нет? — он разворачивается снова ко мне.
Я быстро отрицательно качаю головой:
— Нет?
Он поднимает свой меч и тычет острием мне прямо туда, где находится сердце.
— Уверена? — спрашивает он с издевкой. — Раз ты не Истинная, то может мне тебя насадить на меч, как бабочку на иглу?
Я сжимаю губы. Я ни за что не признаюсь! Пусть делает что хочет!
— Хотя…
Он разглядывает меня:
— Есть способ это узнать и без метки, и без магии.
— Эй, ты, — он кивает Агайо. — Брат публично отказался от неё?
— Да, — нехотя выдавливает из себя Агайо. — Сказал, что она ему больше не жена.
— Прекрасно! Значит у нас тут свободная Истинная нарисовалась! — смеется Армандо и снова хватает меня за подбородок, больно сжимая в пальцах мое лицо. — Значит ты будешь моей.
Что?! Я не ослышалась?!
Глава 15
— Но… — я пытаюсь что-то сказать. Я же не вещь! Один Дракон выбросил, а другой значит решил подобрать!
Но Армандо и слушать меня не собирается.
— Эй, сюда, — кричит он кому-то за дверью.
Предсказуемо, входят его солдаты.
— Этого, — он тычет в Агайо. — Привязать к последней лошади и пусть бежит за нами.
Армандо заливисто хохочет, запрокинув голову, словно это веселая шутка. Солдаты тоже одобрительно улыбаются.
Агайо даже икает от ужаса. Я тоже понимаю насколько жуткая участь его ждет. Вряд ли он сможет бежать за лошадьми, значит его протащат по земле до самого замка Армандо.
— А эту, — я с ужасом жду, что Армандо еще придумает. — Перебросьте через седло моей лошади! Она мой трофей! — Армандо хохочет еще громче.
Солдаты дергают меня за руки к выходу, но я пытаюсь упираться. Я не хочу быть ничьим трофеем!
Холодная сталь острием не прочерчивает дорожку по моему горлу.
— Тебе стоит научится слушаться меня! И быть помягче и посговорчивей! — кончик меча Дракона опускается ниже и поддевает мою юбку. Он задирает её при всех.
Я охаю, вырываю свою руку из лап одного из солдат и нервно пытаюсь прикрыться.
Это приводит Армандо в большой восторг. Он уже безудержно хохочет, а за ним и его солдаты. Я чувствую себя, так словно я оказалась в таверне с пьяными мужиками. Стоит крепкий запах мужского пота, немытых тел, и звучит глупый смех!
— Смотри какая недотрога! — не унимается Армандо. — Интересно, как ты моего братца ублажала? Под одеялом в темноте?
Как же я ненавижу его в этот момент! Мои щеки заливает стыдливый румянец.
— Мило, мило, — он раскачивает передо мной свой меч и разглядывает меня, словно раздевая и прицениваясь.
— Ну так-то ты вроде ничего, но мелкая какая-то, да и спереди маловато как-то. То ли дело Амэда!
Он от всей души хлопает ведьму по заду, та только хихикает в ответ. Армандо одним движением притягивает её к себе и впивается жадно в ее губы.
Я вижу, как Амэда просто тает в его объятиях, а у Армандо начинают неприлично топорщится брюки спереди.
— Тварь, — злобно шипит Агайо на бывшую любовницу, кидая в её сторону уничтожающий взгляд.
Я же стараюсь стыдливо отвернутся и смотреть куда-то в стену. Нельзя же вот так прямо на людях…
Армандо разрывает поцелуй и командует:
— Пошли все вон отсюда! — Он небрежно машет рукой в сторону двери. Амэда смотрит на всех поплывшим взглядом.
Двое солдат вытаскивают за дверь Агайо, а другие пытаются вытащить меня. Я не собираюсь им помогать, поэтому неспешно иду.
— Живо отсюда, я сказал! — рявкает Армандо. — Или побежишь рядом с этим…
Он кивает на дверь. Звучит впечатляюще, и я быстро — впереди солдат — выбегаю за дверь.
— Садись, — молодой солдат кивает на землю. — Он выйдет нескоро.
Я бессильно опускаюсь на сухую траву. Что меня теперь ждет?
— Что ты с ней возишься? — шикают на молодого другие.
— А что? Она же ни в чем не виновата, — пожимает плечами тот.
Агайо никто присесть не предлагает. Более того, стоит ему попытаться, его тут же дергают вверх и заставляют встать.
Глава 16
Довольный Армандо, похожий на сытого кота, выходит из домика ведьмы и поправляет брюки. Мне даже хочется отвернуться. От него так и несет тем, что произошло минуты назад в этом домике. У меня перед глазами ярко стоит сцена, в которой он целует Амэду.
— Поехали в замок! — небрежно кивает Дракон солдатам и первым легко взлетает на черного жеребца с глянцевой блестящей шерстью.
— Эту ко мне на лошадь, — он кивает на меня.
Солдаты подтаскивают меня к Армандо. Он легко подхватывает меня с земли и перекидывает перед собой.
Господи, до чего же стыдно и неудобно! Живот передавливает, юбка задирается, я чувствую, как ветер обдает холодом мои голые ноги.
Где-то надо мной звучит недовольный голос Дракона:
— Да что ж ты такая мелкая, слетишь же с лошади и шею сломаешь ещё! Хоть к сапогу тебя привязывай!
— Эй, забери её к себе! — говорит он кому-то и грозно заканчивает. — Головой за неё отвечаешь!
Меня перекидывают словно тряпичную куклу на другую лошадь. Я поднимаю глаза и вижу, слава богу, я попала к тому молодому солдату, который позволил мне посидеть на траве.
Он пристраивает меня спереди, стараясь, чтобы мне было удобно.
Я ему очень благодарна за это — путь неблизкий.
И все было бы относительно хорошо, если бы всю поездку я не слышала, как кричит и стонет где-то позади Агайо. Он, конечно, гад, но слушать такое равнодушно просто невозможно.
Его вопли сначала громкие, потом начинают постепенно стихать. И в какой-то момент мне даже страшно посмотреть назад.
Дорога достаточно долгая и кажется почти бесконечной.
Армандо скачет впереди и его волосы развеваются словно костер на ветру.
И вот уже виднеется замок на горе. Я стискиваю пальцы до побеления: что меня ждет за этими стенами?
Едва мы въезжаем в огромный двор. Он покрыт брусчаткой из черного камня, которая поблескивает на солнце. В центре двора журчит водой небольшой фонтан со статуями странных животных.
Навстречу Армандо из замка