Knigavruke.comРоманыТёмный, отвали! или Невеста для дракона - Анастасия Офлиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 48
Перейти на страницу:
между двумя домами. Достав из кармана кристалл, Лана сжала его в руке.  Потом уверенно подхватила меня под руку, и, увлекая за собой, выскользнула на тротуар.

Мы неспеша шли вперед, и я могла незаметно рассматривать обстановку. Мы оказались на тихой улочке с одноэтажными домами, в которых располагались магазины, аптеки, лавки, кафе.

Немногочисленные прохожие степенно прогуливались. Если не обращать внимание на стиль одежды, то похоже на обычный земной город.

– Это кристалл с временной иллюзией, – защебетала Лана. – Она не долговечна, но нам хватит как раз добраться до дилижанса. В толкотне пассажиров никто не обратит на нас внимание.

– И я уеду в не известном направлении, – классно придумано.

– Да. Вокзал не далеко, на следующей улице. На вокзале работают следящие артефакты, поэтому Мы специально идём издалека.

– А где их еще используют? – полезная информация, надо запомнить.

– В дорогих магазинах и ресторациях. Еще в музеях, театрах. Антиквары част используют, так как у них зачастую уникальный товар.

Болтая, мы добрались до конца улицы, и здание вокзала предстало во всей красе. Солнце ярко озарило витражные окна, на уютных скамейках сидели граждане, обставленные сумками и баулами.

Чуть в стороне сгруппировали экипажи, которые были готовы сорваться по первому требованию клиента.

Внутри здания и во внутреннем дворе оказалось многолюдно. Пассажиры и провожающие передвигались с завидной скоростью и постоянством. Я с приятным удивлением подмечала чистоту, удобство расположения касс, выходы из здания, подъезды транспорта.

– Вскоре одновременно отъезжают сразу четыре дилижанса, поэтому все так суетятся, – пояснила Лана. – Приготовьтесь, как только подойдем к очереди, я отключу иллюзию, не вздрагивайте и не оборачивайтесь.

Сбоку стояли дилижансы. Мы направились к самому дальнему. Возле него толпилось больше всего пассажиров. Лана сжала мою руку и у меня по спине пробежал холодок. Я оглянулась, но никто не обращал на нас внимание.

Пассажиры шустро заскакивали в транспорт, так что я вскоре оказалась перед дверьми. На окошке висела табличка «Светталио. Тересео. Столица-Селентио».

Значит город, в котором живет дедушка называется Тересео. Интересные у них, конечно, названия.

Прежде чем юркнуть в салон, я обняла Лану и поблагодарила за помощь. Та чуть не расплакалась.

В дилижансе оказалось уютно, раздельные мягкие кресла. Ехать будут с комфортом.

Мое место оказалось у окна. Смогу рассмотреть окрестности. Сердце забилось чаще. Мое приключение начинается!

Глава 3. Дорога

Есения

Дорога до Селентио пролетела легко, незаметно и увлекательно. Пассажиром, занявшим соседнее кресло, оказался пожилой мужчина.

Он важно раздувал пышные усы пока укладывал свой багаж на верхнюю полку. Глянул на мой саквояж и любезно предложил мне помощь. Не стала отказываться, сама я не дотянусь. Радушно поблагодарила помощника.

Мужчина расцвел, представился и поинтересовался куда путь держу, местная ли. Я уклончиво и завуалированно избежала ответа. Мол еду к тётушке в гости. В Тересео проездом. Нет, раньше здесь не была.

Господин Маркус аж подпрыгнул в кресле и предложил провести небольшую устную экскурсию. Я кивнула. Я ничего толком не знаю об этом мире. Может что полезное расскажет.

И не прогадала!

Господин Маркус оказался историком. Он быстро, четко и увлекательно вел повествование о местных достопримечательностях. Казалось, он знает историю для каждого дома, дерева или булыжника на мостовой.

Стоило выехать за пределы города и господин Маркус с энтузиазмом принялся просвещать меня тонкостям местной флоры и фауны. Создавалось ощущение, что он знает всё и обо всём.

На пол пути водитель остановился в придорожном трактире. Двухэтажное здание выглядело массивным и добротным. Особенно меня порадовали столы и лавочки под навесом.

Господин Маркус предложил перекусить вместе. Я не возражала. Шустрая продавщица принесла нам чай, я достала пирожки, а мой попутчик сладкий пирог.

В основном ела я, а господин Маркус рассказывал и рассказывал. Интересно, увлекательно, красиво. Попутчик оказался отличным оратором. Я совершенно не устала от его историй.

Когда мы въехали в Селентио, и я во все глаза рассматривала широкие улицы, красивые особняки, яркую зелень листвы и пестрые клумбы. Столица поражала своей спокойной роскошью.

Дилижанс мягко остановился, и пассажиры шустро покинули транспорт. Я попрощалась с господином Маркусом. Тот сунул мне визитку и пожелал счастливой дороги.

Вокзал для дилижансов находился в квартале от железнодорожного вокзала. Буквально пройти одну улицу, и ты на месте. Многие пассажиры целенаправленно пешком отправились в нужном мне направлении.

Поразмыслив, я решила пройтись. До отправки поезда еще целый час. Ноги разомну и хоть немного скоротаю время.

Саквояж слегка оттягивал руку, удобные туфли позволяли ступать с легкостью. Яркое солнце слепило глаза и существенно припекало. Возможно поэтому на улице было немного народу.

Среди двухэтажных домов расположились аж три кафетерия и две лавки с выпечкой. Дивный запах сладкого и пряного разливался в воздухе и дурманил разум.

Не выдержав, я подошла к очередной лавке и оглядела товар. Румяные булочки, ватрушки, сочники, пирожки, пироги самса и хачапури.

Скорее всего представленные сдобные изделия имели другие названия, но мне было все равно. Я указала на то, что понравилось.

Продавщица, юная румяная девушка, ловко запаковала товар. Услышав цену, я открыла пространственный карман и достала монеты.

Именно в этот момент резко подул ветер и между мной и девушкой проскочила молния. Мы обе замерли уставившись друг на друга. Мой пространственный карман схлопнулся. Хорошо деньги уже достала.

Спрятав покупку в саквояж, я поспешила на вокзал. В душе родилась смутная тревога, которая подгоняла оказаться в многолюдном месте.

Повернув за угол, я увидела через дорогу красивое здание с часами и с живописными витражами. Интересно у них все вокзалы украшаются подобной роскошью.

Я уже предвкушала прохладную тень в стенах вокзала, когда меня бесцеремонно дернули за руку, грубо прижали к забору и приставили к горлу нож.

– Отдай то, что тебе не принадлежит, – прошипели на ухо.

Я моргнула, но никого не увидела. Обвела растерянным взглядом окрестности.

Перед вокзалом ходили люди, на другой стороне улицы чинно прошествовала пожилая парочка. Они скользнули по мне безразличным взглядом и пошли дальше.

Я моргнула ещё пару раз, и картинка перед глазами поплыла, проявляя двух верзил.

Один держал нож у моего горла, другой стоял в трёх шагах от нас. От его кистей тянулись темные ленты, которые оплели мои руки и прижимали их к забору. И никто не обращал на нас внимание.

Икнув, я дернулась и попыталась дотянуться до булавки, но тщетно. Я даже мизинцем не смогла пошевелить.

– Не рыпайся! Отдай лерго, и мы уйдем.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?