Шрифт:
Интервал:
Закладка:
77
Герма (ερμα — греч. подпора, столб) — особый вид скульптур, представляющих собой четырехгранную колонну, увенчанную изображением головы или бюстом. В Древней Элладе гермы служили путевыми и межевыми знаками, а также указателями на дорогах, фетишами — охранителями дорог, границ, ворот, а также надгробными обелисками.
78
«По мне, не предвещали ничего доброго: шея нетвердая; плечи движущиеся и выравнивающиеся; глаза беглые, наглые и свирепые; ноги, не стоящие твердо, но сгибающиеся; нос, выражающий дерзость и презрительность; черты лица смешные и то же выражающие; смех громкий и неумеренный; наклонение и откидывание назад головы без всякой причины; речь медленная и прерывистая; вопросы беспорядочные и несвязные; ответы ничем не лучшие, смешиваемые один с другим, нетвердые, не подчиненные правилам… Тогда же, как увидел это, сказал я: „Какое зло воспитывает Римская империя!“ — и, предрекши, желал быть ложным прорицателем». Святитель Григорий Богослов, «Второе обличительное слово на царя Юлиана». Цит. по: Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова, архиепископа Константинопольского: Т. 1–2. СПб.: Изд. П. П. Сойкин, [1912].
79
Автор ошибся: драка в 2008 году произошла 9 ноября, в храме Гроба Господня, где представители греческой и армянской церквей праздновали Обретение Животворящего Креста.
80
Он же Бернар Странник — франкский монах, автор путевого дневника, в котором он подробно описывает свое путешествие по Средиземному морю, по Италии, Египту, Святой Земле и Франции.
81
Имеется в виду Филофея Афинская [(греч. Αγία Φιλοθέη η Αθηναία), в миру — Ригула или Ревула-Параскеви Бенизелу (греч. Ρηγούλα ή Ρεβούλα-Παρασκευή Μπενιζέλου)]·, святая Элладской православной церкви.
82
Касба — араб. цитадель.
83
На этом месте находилась византийская базилика VIII или IX века, которая по случаю визита султана Мехмета II в 1458 году была превращена в мечеть. Между 1668 и 1670 годами здание было разрушено и на его месте построена современная мечеть.
84
Кади (араб.) — судья, единолично ведущий судопроизводство на основе шариата.
85
Шатобриан Франсуа Рене. Путешествие из Парижа в Иерусалим через Грецию, и обратно из Иерусалима в Париж через Египет, Варварию и Испанию. Т. 1. СПб., 1815.
86
Альпийцы (итал. Alpini) — элитное· горнострелковое формирование Армии Италии.
87
С. Wordsworth. Athens and Attica: Journal of a Residence There. London, 1836.
88
Миллер Г. Колосе Маруссийский. М.: ACT, 2011.
89
Перевод Ирины Волковой.
90
Великая, или Малоазийская катастрофа (греч. Μικρασιατική καταστροφή) — самое трагическое событие в истории современного эллинизма, конец трёхтысячелетней греческой истории Малой Азии и изгнание коренного православного греческого населения из своих домов в Константинополе.
91
Платон. Менексен // Платон. Диалоги / пер. С. Я. Шейнман-Топштейн М.: Мысль, 1986.
92
Военная песнь в честь Аполлона.
93
«Антология Спун-Ривер» Эдгара Ли Мастерса — сборник эпитафий с кладбища вымышленного американского провинциального городка Спун-Ривер. Книга вышла в 1915 году.
94
Наиск (др.-греч. ναΐσκος) — небольшой храм в классическом стиле с колоннами и треугольным фронтоном. Наиск часто встречается на древнегреческих кладбищах в качестве надгробных рельефов или ниш, как, например, на кладбище Керамик в Афинах.
95
Всегреческое социалистическое движение (ПАСОК).
96
Если можно сравнить (лат.). Полная цитата: «Si licet parva componere magnis» — «Если можно сравнить малое с великим» (Вергилий. Георгики. IV. 17).
97
Гамаль Абдель Насер Хусейн (1918–1970) — второй президент Египта (1956–1970).
98
Автор перевода — Мариана Бабаян.