Knigavruke.comДетективыГлубокие тайны Клиф-Хауса - Хельга Мидлтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
and Chips покупку заворачивали в старые газеты. Органы санитарной охраны нашли этот метод опасным для здоровья населения и дали предписание использовать чистую газетную бумагу без типографской краски. – Примеч. авт.

14

Город Бристоль получил королевскую хартию в 1155 году и был исторически разделен между Глостерширом и Сомерсетом до 1373 года, когда король Эдуард III даровал ему хартию графства. – Примеч. авт.

15

Улица Бабочки (англ.).

16

Улица Стрекозы (англ.)

17

Престижные магазины в центре Лондона. – Примеч. авт.

18

Жертвуя собой (англ.).

19

Глаза больше желудка – английская поговорка. – Примеч. авт.

20

До 70-х годов ХХ века дела малолетних преступников рассматривались специальным «детским» трибуналом, который, как правило, назначал «облегченные» формы наказания. В настоящее время, в связи с ростом насильственной преступности среди несовершеннолетних, суды все чаще выносят «взрослые» вердикты. Однако в Великобритании до сих пор пожизненное заключение для малолетних считается неприемлемым. – Примеч. авт.

21

Hope – Надежда (англ.).

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?