Knigavruke.comФэнтезиЛетнее зелье - Бен Ааронович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 102
Перейти на страницу:
металлическим отражением и шумом двигателя.

Мои воспоминания о прошлой ночи уже распадались в сознании. Я отчётливо помнил, как мы перелетели через водослив, набрав изрядную высоту, — ноги Беверли обвивали мою талию, её бёдра врезались в мои, она улюлюкала, её дреды хлестали вокруг наших голов, и мы крутились, как дельфины в лунном свете, прежде чем снова рухнуть в бассейн стока и медленно погрузиться под поверхность.

Я был уверен, что это действительно случилось, но воспоминание меркло, даже когда я пытался за него ухватиться.

Я крепче прижал к себе Беверли — она определённо была реальна — и наслаждался тёплым послевкусием человека, которому только что вынесли мозги по обоюдному согласию.

Это не могло длиться вечно. И вскоре я почувствовал, как мои плечи скребут по гравийной отмели. Мы развернулись по течению и выбросились на берег там, где река размыла себе нишу. Беверли вздохнула и перекатилась на меня сверху, выгнув спину, чтобы осмотреться.

— Где мы? — спросила она.

— Где-то ниже по течению, — сказал я, пользуясь случаем, чтобы потискать её в ответ.

Беверли повернулась, пока не увидела мост.

— О, — удивлённо сказала она. — Я думала, мы уйдём дальше.

— Так где мы?

— Сразу за Лемстером, — сказала она и повернулась обратно, чтобы посмотреть на меня сверху вниз, её дреды свисали и капали водой на моё лицо и грудь. — Восемь или девять миль, — сказала она и поцеловала меня. Я уже снова был готов, и был бы счастлив посмотреть, не сможем ли мы добавить пару километров к общему счёту — или, может, просто перепихнуться прямо здесь, я был не против — но Беверли со вздохом прервала поцелуй.

— Думаю, нам лучше вернуть нашу одежду, — сказала она и встала.

Как только мы потеряли контакт кожей, вода вокруг меня стала холодной как лёд. Я вскочил на ноги с криком и уставился на Беверли, которая стояла, блестя, голая и беззаботная, на берегу.

— Чёрт возьми, — сказал я. — Предупреждать надо.

— Зато проснулся, да? — сказала она.

— Как мы вернёмся к машине? — спросил я.

— Не волнуйся, — сказала Беверли, поднимаясь по берегу впереди меня. — Я знаю, где можно получить помощь.

На мгновение я был слишком поглощён любованием, чтобы говорить, но к тому времени, как присоединился к ней наверху, я достаточно оправился, чтобы спросить, как далеко эта помощь. Всё, что я мог видеть, — это группы деревьев и мощёная дорога, ведущая к главному шоссе.

— Это A44, — сказала Беверли, указывая на дорогу. — Вон там и налево.

— Просто быстрая прогулка по дороге, — сказал я.

— Десять минут максимум, — сказала Беверли.

— Совершенно голыми? — спросил я.

— Хочешь — можешь остаться здесь, пока я принесу наши вещи, — сказала Беверли.

Через дорогу виднелся довольно вкусный особняк в стиле регентства с кремовыми стенами и красной черепичной крышей.

— Может, попросим их?

— Давай, давай, — сказала Беверли и указала. — Цивилизация вон там.

Несмотря на то, что было не более шести утра, солнце припекало достаточно сильно, чтобы быстро высушить воду с нашей кожи. К счастью, в сельской местности тротуары ещё не изобрели, так что мы шли по траве.

— После вас, — сказал я.

— Нет, нет, — сказала Беверли. — Прилично, чтобы женщина шла на два шага позади своего мужчины.

Я зашагал по обочине, осторожно глядя под ноги.

Беверли сказала что-то, чего я не разобрал.

— Что?

— Ничего, — сказала Беверли. Затем: — Ты в последнее время тренировался?

Я расправил плечи — я не мог себе помочь.

Когда мы отошли от моста, из коттеджа вышел белый мужчина средних лет и садился в свою машину, когда он замер и буквально сделал двойной дубль, увидев нас.

— Доброе утро, — крикнула Беверли.

— Доброе утро, — сказал мужчина и, заметив меня, кивнул. — Хороший денёк для прогулки.

— Великолепный, — сказала Беверли.

В отличие от Беверли, когда я краснею, это видно, хотя худшее для меня было, когда мы достигли кольцевой развязки и утренний трафик оживился.

Я пытался вспомнить, по каким статьям нас могут привлечь. Я был в безопасности от Закона о сексуальных преступлениях (2003), потому что критерий там — намерение вызвать страдание, тревогу или возмущение. То же самое с Законом о публичном порядке (1986), потому что я не намеревался оскорблять, вредить или беспокоить кого-либо — совсем наоборот. Если бы я был полицейским полным ублюдком, я мог бы привлечь себя за «оскорбление общественной нравственности» и, судя по хаотичному поведению некоторых встречных машин, за нарушение общественного спокойствия.

— Вон она, — сказала Беверли позади меня. — Слева от тебя.

Я посмотрел и увидел сквозь деревья, обозначавшие начало следующего поля, россыпь угловатых форм и ярких цветов. Это были какие-то путешественники, и когда я заметил указатель на Лемстерский индустриальный парк, я наконец сориентировался и понял, что это была ярмарка, которую я видел с террасы лемстерского участка.

Я прибавил шагу —

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?