Knigavruke.comРазная литератураМифы о ёкаях. От водяных гоблинов и снежной женщины до ямамба и тануки - Майкл Энтони Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 125
Перейти на страницу:
и широко производимым форматам изображение каппа стало относительно стандартным, и эта массовая городская версия, в свою очередь, повлияла на локальные сельские версии.

«Суйко дзюни хин но дзу». Иллюстрация двенадцати различных видов суйко [каппа]; основана на более раннем тексте Кога Тоана (1788–1847) «Суйко коряку» («О суйко»), содержащем описания каппа со всей Японии (Сакамото Косэцу и др., поздний период Эдо).

National Diet Library Digital Collections

Каппа против каватаро

Ученые сравнили изображения каппа из разных регионов и заметили общее разделение страны на восток и запад. Каппа-амфибии с панцирями обычно обитали в Восточной Японии, от региона Канто (Эдо) до Тохоку. В Западной Японии, от Кансая до некоторых районов Сикоку и Кюсю, где их называли каватаро (или похожий вариант), это было волосатое существо, похожее на обезьяну, которое ходило на задних конечностях. Неслучайно, что каватаро в «Трех мирах» очень похож на обезьяну; автор, Тэрадзима Рёан, был родом из Осаки, расположенной на западе страны.

Каватаро из Бунго. Иллюстрация из «Нихон санкай мэйбуцу дзуэ» (Т. 3. Хирасэ Тэссай и др., 1797 [1754]).

National Diet Library Digital Collections

Каппа, также называемый каватаро. Иллюстрация из «Гадзу хякки ягё» Ториямы Сэкиэна. 1776.

Courtesy of Kawasaki City Museum

Аналогичным образом в серии книг «Нихон санкай мэйбуцу дзуэ» (впервые опубликована в 1754 г.), в которой рассказывалось о знаменитых вещах и явлениях со всей страны, есть рисунок группы каватаро из Бунго (современная префектура Ойта) на Кюсю, которые стоят на задних лапах и играют у реки. По описанию они «ростом с пятилетних детей» и «покрыты волосами по всему телу»[313]. В 1776 году, когда Торияма Сэкиэн создал изображение с надписью «Каппа, также называемый каватаро», он аккуратно и, возможно, сознательно включил название и образ западного каватаро в название и образ восточного каппа. В последующие годы, и, конечно, к концу XIX — началу XX века эта объединенная версия земноводного склизкого каппа стала тем ёкаем, которого мы знаем сегодня[314].

Черты каппа

Помня о сложной истории региональных вариаций и творческого взаимодействия, мы можем выделить ряд широко известных черт каппа. Например, как упоминалось ранее, каппа чрезвычайно любят огурцы. К таким материалам, как железо, они, напротив, испытывают отвращение, характерное для многих водных духов по всему миру[315]. Их неумение обращаться с тыквами, как показано в процитированном ранее отрывке из «Нихон сёки», сохраняется даже в гораздо более поздней народной истории «Каппа муко-ири» («Жених каппа»).

Крестьянин предлагает отдать свою дочь за любого, кто сможет успешно поливать его поля. Он, конечно, предполагал, что это будет человек, но в итоге именно местный каппа выполняет задание и получает руку девушки. Будущая невеста, по понятным причинам, не заинтересована в отношениях и просит каппа утопить несколько тыкв в реке. Не в силах выполнить это невыполнимое задание, каппа изнуряет себя и отказывается от брака[316].

Каппа, особенно в северной части Японии, были известны тем, что затаскивали лошадей в воду: в некоторых регионах их называли комахики, или «утягивающие лошадей». Эта неприятная привычка топить лошадей (а иногда и крупный рогатый скот) уравновешивается тем, что в большинстве рассказов об этом каппа терпит неудачу. Его попытка оборачивается против него, испуганная лошадь тащит каппа или просто его руку обратно в конюшню. Обессиленный каппа готов идти людям на уступки, и часто, чтобы вернуть себе свободу или руку (ее можно без ущерба прикрепить обратно еще сколько-то дней), он обещает, например, прекратить приставать к прохожим, помогать с работой в поле, даже научить похитителей секретным приемам лечения вывихов и переломов.

Эта последняя черта, а именно знание каппа медицины, — мотив, характерный для всей Японии. В некоторых случаях переговоры предков с пойманными каппа преподносятся как начало семейной родословной врачей. Легенда из префектуры Эхимэ отражает не только это тайное медицинское знание, но и еще одну неприятную привычку каппа (в данном случае называемого энко):

Как-то раз горничная [в доме одного врача] вышла ночью в туалет во дворе, и из него высунулась волосатая рука — то ли человека, то ли обезьяны, она точно не поняла — и попыталась погладить ее по ягодицам. Она испугалась и рассказала доктору о случившемся.

Услышав об этом, доктор схватил меч, воскликнул:

— Я пойду туда и одолею эту тварь! — И вошел во флигель.

И действительно, когда из туалета высунулась рука, доктор схватил ее и отрубил мечом. Он принес руку в дом и оставил в своем кабинете.

На следующий вечер во входную дверь постучали; подумав, что это пациент, доктор вышел и обнаружил, что это был тот самый энко, которому он отрубил руку накануне.

— Доктор, — сказал энко, — пожалуйста, верните мою руку. Если я не приму лекарство и быстро не присоединю ее обратно, я больше не смогу ее себе вернуть. Я больше не буду делать ничего дурного, — извинился он, — так что, пожалуйста, верните мне руку.

Сначала доктор отказался, тогда энко подписал клятву, обещая передать ему тайные знания и научить готовить лекарство для сращивания костей, — и доктор вернул ему руку. Говорят, что после этого доктор преуспел как специалист по лечению костей[317].

Интерес каппа к поглаживанию человеческих ягодиц связан с другой, более коварной чертой, а именно — с желанием обладать органом под названием «сирикодама». Сирикодама описывается как шарик, расположенный у входа в задний проход; если каппа вырвет вашу сирикодама, вы умрете. Конечно, с точки зрения анатомии такого органа не существует, но это поверье можно объяснить тем, что у тел утонувших «раскрытый анус», как будто из него что-то удалили[318]. Говорят, что в некоторых случаях целью каппа оказывается не сама сирикодама, а внутренние органы за ней.

Каппа в современном мире

Несмотря на их, возможно, коварное и отвратительное поведение, каппа процветают в современной Японии. Постепенно они были облагорожены — одомашнены и безопасны — и в настоящее время широко используются для продвижения местного туризма и в общенациональных рекламных кампаниях для всевозможных товаров. Этот процесс приручения, безусловно, начался с комических появлений каппа в кибёси и других жанрах периода Эдо. В XX веке это существо приобрело особую литературную известность в качестве главного героя короткого романа Акутагавы Рюносукэ «Каппа» (1927), социальной сатиры от лица человека, который путешествует в страну каппа. В своем описании персонажей-каппа, их сходствах с людьми и отличиях автор остро критикует аспекты современного японского общества. Акутагава был уже хорошо

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?