Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сесилия наклоняется ко мне поближе. — Спасибо, что была рядом с моим братом. Это много значит для меня.
— Не за что. — Я задыхаюсь от ее похвалы. Раньше меня никто ни за что не благодарил. — Но это было легко. Антонио легко любить.
Антонио собирается сесть рядом со мной, когда Джулия говорит ему остановиться. Она подходит к свободному стулу на другом конце стола и выдвигает его для него. — Это было место твоего отца. Теперь оно твое.
Антонио моргает и прочищает горло, пытаясь сдержать слезы. — Спасибо, ма. Но... ты уверена?
Джемма закатывает глаза и поднимает свой бокал с вином. — Теперь ты мужчина в семье, что я ненавижу, потому что ты все еще мой младший брат, но ты этого заслуживаешь.
— Ты действительно заслуживаешь, Антонио, — говорит Эмилия. — Ты спас нашу семью от Франко. Это нельзя недооценивать.
Джулия указывает на кресло. — Проходи. Садись. Теперь ты глава семейного бизнеса. Пришло время тебе занять свое место во главе стола.
Я сжимаю руку Антонио, давая ему понять, что все в порядке. Он подмигивает мне, прежде чем устроиться на своем новом месте.
— Ты смотри прямо туда, — говорю я ему.
— Я согласна, — говорит Джулия, вытирая слезу с глаза. Она хлопает в ладоши. — Итак. Будем есть?
За столом все начинают болтать. В моем старом доме ужины всегда проходили в тишине, поскольку отец предпочитал, чтобы мы ели и молчали. Дом Джулии полон смеха, света и любви.
Я притягиваю Анну поближе к себе и беру Антонио за руку. Я нахожусь между двумя самыми важными людьми во всей моей жизни. У нас с Анной есть раны, которые нужно залечить, а на это потребуется время, но, когда она слегка улыбается после шутки мужа Джеммы, Виктора, я знаю, что с ней все будет в порядке. У нее буду я, и у нее будет новая семья, которая будет рядом с ней.
И я тоже.
И все потому, что я вышла замуж за Моретти.
Мы с Антонио обмениваемся улыбками, молча давая друг другу понять, что мы здесь друг для друга.
Всегда и во веки веков.
Конец.