Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они дружно захихикали, и Риган подхватила этот наглый хор:
— Да она же круглая идиотка. Вы же знаете, как я уважаю и почитаю лорда Виктора, он мне практически родной отец. — Риган страдальчески вздохнула, картинно прижав руку к груди: — Но я не могу отделаться от мысли, что старик совершил фатальную ошибку. Эта Медра мне не ровня, и уж точно она не ровня бедняге Блейку. — Она брезгливо оглядела моё платье: — Обычная блайтборнская шваль, вот кто она такая. Мусор, который Блейк из жалости подобрал на помойке. Она понятия не имеет, куда попала, и наверняка просто до смерти благодарна за то, что её здесь бесплатно кормят.
Свита разразилась дружным ржачем. Я в ярости открыла рот, едва сдерживая желание со всей дури влепить Риган хлёсткую пощёчину прямо по её лощеной морде.
— Медра! Вот ты где!
Из толпы Высокородных с широченной улыбкой на лице вынырнул Тео. Он бесцеремонно растолкал девиц, пробивая дорогу к нам:
— А я всё гадал, соизволишь ли ты заглянуть на наш огонёк!
— Это ты её сюда притащил?! — Риган буквально зашипела от злости, переводя бешеный взгляд с Тео на меня и обратно.
Флоренс рядом со мной замерла, изо всех сил прикидываясь элементом пейзажа — надеялась, что если не будет отсвечивать, её примут за невидимку. Я её не винила.
— А у тебя железные яйца, Тео, раз ты посмел пойти против правил, — процедила Риган.
— Ну ещё бы, — легкомысленно отмахнулся он. — Я Дракхэрроу, как-никак, манерам не обучен. — Он бесцеремонно перехватил мою ладонь своей тёплой рукой. — Пойдём, Медра. И твой друг — тоже за нами. Добро пожаловать на вечерний променад!
— Я всё доложу Блейку! — яростно крикнула Риган нам в спины, пока Тео практически волок нас прочь по песку. — Это переходит все границы! Это моя личная вечеринка, я первая начала собирать здесь костры! Ты не имел права звать сюда постороннюю грязь!
— Да захлопни ты пасть, Риган, скучно слушать, — лениво бросил через плечо Тео. — Как думаешь, кто вообще подал мне идею притащить её сюда?
Это был чистой воды блеф, но эффект вышел потрясающим — у Риган натурально отвисла челюсть, и она застыла прямо посреди пляжа.
— Ты врёшь! — взвизгнула она, и её голос сорвался на ультразвук. — Ты чертов лжец, Тео!
— А ты обычная пресная стерва, — отбрил кузен Блейка. — Мне уже заранее жаль брата — это ж как надо нагрешить в прошлой жизни, чтобы судьба связала его с тобой.
Он уверенно утащил нас подальше от её яростных воплей, направляясь к массивному деревянному бревну на другой стороне костра, где уже сидели двое аристократов. Тео красноречиво махнул им рукой:
— Так, встали и пошли отсюда. Ищите себе другой насест, это место забронировано для моих друзей. Убрали свои задницы, спасибо.
К моему глубокому изумлению, Высокородные покорно подорвались со своих мест и поспешно ретировались на песок, откуда принялись испуганно и настороженно коситься на Тео. Вот тебе и статус кузена правящего принца.
Тео усадил нас с Флоренс на бревно, устроившись ровно посередине.
— Ну вот, — довольно выдохнул он, потирая ладони. — Так-то гораздо лучше, верно? Роскошная ночь. Шикарный костёр. — Он отпустил наши руки и полез куда-то под полы своей рубахи. — Идеальный момент для… — На свет божий извлеклась маленькая стеклянная ампула с бурлящей, неоново-мерцающей жидкостью. — …для капли амброзии? — Он заговорщически оскалился.
Я понятия не имела, что за сироп налит в стекляшку, но заметила, как Флоренс вытаращила глаза на этот пузырёк.
— Это… Алая амброзия? — потрясённо прошептала она.
— Что за зверь? — я с любопытством наклонилась ближе.
— Даже не думай притрагиваться к этой дряни, Медра! — Флоренс резко перехватила мою руку. — На смертных этот концентрат действует кардинально иначе, чем на Высокородных. Это чистый яд.
— Да ладно тебе жути нагонять, — отмахнулся Тео. — Ты сама-то хоть раз её пробовала?
Видя, что Флоренс промолчала, он самодовольно приподнял бровь:
— Вот именно, не пробовала. А я лично угощал блайтборнов, которые были в полном восторге. Для обоих видов это гарантированный экстаз, если знать меру.
— Мне не нужно прыгать с обрыва, чтобы знать, что это вызывает мгновенное привыкание, — жёстко отрезала Флоренс. Она повернулась ко мне, и её глаза за стёклами очков были предельно серьёзными: — У Высокородных эта жидкость просто вызывает лёгкую эйфорию и обостряет чувства. Но для рождённых мором эффект усиливается в десятки раз. Это чистокровный галлюциноген, Медра. Он полностью выжигает волю и делает тебя абсолютно беззащитной перед Рабской сетью. Любой вампир подчинит тебя по щелчку пальцев.
Я мгновенно отпрянула от пузырька:
— Спасибо, обойдусь. — Я огляделась по сторонам, и остатки винного хмеля окончательно улетучились. — Знаешь что, Тео… После этого тёплого приёма от твоей подружки, нам лучше вернуться в общежитие. Пойдём, Флоренс.
Флоренс шумно выдохнула с явным облегчением:
— Да, я тоже думаю, что пора сворачиваться. Время позднее.
Тео уставился на нас с глупейшим выражением лица, переводя взгляд с меня на мою подругу:
— Да вы издеваетесь, девки! Вы же только что пришли. Ночь только начинается! Какое «домой»? — Его лицо мгновенно стало серьёзным. — Послушай, Медра… Я всё понимаю, ладно? Риган успела вцепиться в тебя до моего прихода и знатно подпортила настроение, она у нас гостеприимством не блещет.
Я горько ухмыльнулась:
— Мягко сказано.
— Но ты не имеешь права бежать от неё! Это именно то, чего эта сучка добивается. Хочешь сделать ей подарок?
Я внутренне ощетинилась от этого «бежать»:
— Я никуда не бегу.
— Если ты сейчас развернёшься и уйдёшь, Риган отпразднует победу прямо у этого костра, — парировал Тео. — К тому же, Медра… она просто дико тебе завидует.
— Завидует?! — я аж опешила. — Мне? Да она меня заживо закопать готова!
— Естественно, она тебя ненавидит, — Тео оскалил клыки в ухмылке. — Она ненавидит любого, в ком видит реальную угрозу своему статусу. На самом деле она вообще всех людей презирает, так что ты не уникальна. Но в твоём случае её штормит не по-детски, ты для неё — прямой вызов. Гордиться надо, это сразу плюс сто к твоей карме.
— Ну да, у неё же такая «несчастная» жизнь, куда мне со своими рёбрами сломанными, — я безразлично пожала плечами. — Девка прекрасно знает, что её драгоценный принц мне даром не нужен, да и он сам шарахается от меня как от чумы.
— Блейк от Риган шарахается точно так же, так что в этом вопросе вы с ним на одной волне, —