Knigavruke.comНаучная фантастика"Инженер Петра Великого". Компиляция. Книги 1-15 - Виктор Гросов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 531 532 533 534 535 536 537 538 539 ... 982
Перейти на страницу:
желваки. Он вперился в меня взглядом, в котором был вызов.

— Не слушай его, Петр Алексеич! — проорал он мне. — Жги их всех! Империя важнее!

Когда Левенгаупт заговорил, его голос прозвучал неожиданно мягко, почти по-светски, что резко контрастировало с его действиями.

— Какая преданность, — произнес он с легкой усмешкой. — Достойный сын своего отца. Впрочем, именно отцовское наследие мы здесь и обсуждаем, не так ли?

Он перевел взгляд на меня.

— Позвольте представиться, барон. Генерал Адам Людвиг Левенгаупт. Хотя, полагаю, мое имя вам уже известно. Как и ваше — мне. Петр Алексеевич Смирнов. Человек, которого нет. Призрак, явившийся из ниоткуда, чтобы поставить на колени целую державу.

Он сделал паузу.

— Вы должны понять, барон, я не разбойник с большой дороги. И это не грабительский набег. Это — акт возмездия. Я пришел сюда не за вашими станками и не за вашим золотом. Я пришел за вашей душой, что вы вдохнули в эту проклятую землю. Она позволила вам, дикарям, возомнить себя ровней цивилизованным нациям.

Его спокойный лекторский тон пугал. Он вскрывал саму суть нашего конфликта, превращая его из военной операции в метафизическую дуэль.

— Вы отняли у нас нашу честь, — продолжил он, и в его голосе впервые прорезались стальные нотки. — Вы сожгли наши корабли своим дьявольским огнем, превратили непобедимую шведскую сталь в бесполезный хлам. Вы заставили нашего короля, льва Севера, бежать, как трусливого зайца. Вы превратили Швецию в посмешище для всей Европы. Я здесь, чтобы вернуть долг. За унижение. За павших товарищей. За саму идею порядка, который вы пытаетесь разрушить.

Какая ирония. Идеологическая война. Он видел во мне еретика, создавшего опасную веру в то, что разум и технология могут изменить мир. И он пришел устроить аутодафе.

— И потому, — он чуть сильнее вдавил ствол пистолета в висок Алексея, заставив того поморщиться, — я не стану вас убивать. Слишком просто. Тем более сейчас в таком незавидном положении. Слишком… по-солдатски. Я заставлю вас смотреть как все, что вы создали, превращается в пепел. Как рушится будущее этой Империи. И только потом, осознав, что проиграли, вы получите право умереть.

Шведский генерал смотрел на меня как равный на равного, словно мы в кабинете, обсуждаем условия сделки. Его губы тронула лишенная веселья усмешка.

— Барон Петр Алексеевич Смирнов, — его спокойный голос, с легким, режущим слух акцентом, донесся до нас без малейшего усилия. — Игра окончена. Вы проиграли.

Левенгаупт оскалился. Сейчас прозвучит выстрел.

Глава 9

Весь мир стянулся в одну точку — в холодный кружок пистолетного ствола у виска Алексея. Конец игры. Безупречно разыгранный мат в три хода. Зажатые за опрокинутыми телегами, мои люди могли лишь бессильно наблюдать. Один приказ атаковать — и пуля оборвет жизнь наследника, а с ней и хрупкое будущее этой страны.

Я проиграл.

Отчаяния не было, просто трезвое осознание, выморозившее изнутри всё лишнее. Осталась звенящая пустота и мозг, который, вопреки всякой логике, лихорадочно искал выход там, где его не было.

И тогда я вышел вперед.

Выйдя из-за укрытия, из спасительной тени опрокинутой повозки, я оказался на открытом, залитом серым светом пространстве. Шаг, другой. Остановился посреди двора, на виду у всех. Безоружный, с опущенными вдоль тела руками и пустыми ладонями. Идеальная мишень. За спиной раздался сдавленный вскрик Орлова, а следом — резкий шепот Дубова, приказывающий своим не двигаться. Вражеские стрелки в окнах на мгновение замерли; их мушкеты качнулись в мою сторону.

Однако выстрела не последовало. Левенгаупт, стоявший в оконном проеме, чуть склонил голову набок, с любопытством разглядывая меня. Моя ставка была на его психологию — на кодекс чести профессионального солдата и аристократическое высокомерие, которое не позволит пристрелить безоружного врага, вышедшего на переговоры. Он не убийца, он — палач, а для казни требуется ритуал. Этот ритуал я ему и предлагал.

— Генерал Левенгаупт, — голос прозвучал без единой дрожащей ноты, хотя адреналин был на пределе. — Вы проделали огромный путь, чтобы сообщить мне о моем поражении. Позвольте же указать на одну фатальную ошибку в ваших расчетах.

В окне напротив чуть приподнялась бровь генерала. Игра началась.

— Ваша ошибка в том, что вы, солдат великой морской державы, принесли тактику корабля на сушу. Вся ваша сила, эта ваша Европа живет морем. Вы мыслите как капитан: пристать к берегу, взять богатую добычу и уйти в закат. Ваши короли делят мир, словно добычу в трюме. Ваша мощь — в парусах и пушках, в стремительном набеге. Честь для вас — доблесть в короткой, яростной схватке, а победа — полный трюм золота. Вы корсары, даже в мундирах королевской гвардии.

Я сделал еще шаг. Где-то совсем рядом щелкнула пуля, выбив крошку. Швед шикнул на нервного солдата, выстрелившего в мою сторону.

— Мы же — люди земли. — Я не обращая внимания ни на что, продолжил. — Мы не плаваем за добычей, мы веками держим оборону на своей меже. Наша сила — в плуге и остроге. Нас нельзя обогнуть, в нас можно только увязнуть. Эта земля принимала всех — печенегов, поляков, тевтонов. Она перемалывала их, вбирала в себя, и они становились частью нашего чернозема. Мы не захватываем — мы перевариваем. И вы, генерал, со своим изящным планом, совершили именно эту ошибку. Вы завели свой быстроходный фрегат вглубь нашего безбрежного лесного океана. Высадились на берег, не поняв, что сам этот берег — живой. Ваша тактика безупречна для штурма прибрежного форта. Но Игнатовское — не форт. Это корень, уходящий в самую глубь этой земли.

Слова лились сами собой, но за этим фасадом мозг работал с предельной скоростью. Взгляд Изабеллы… слишком осмысленный. Лаборатория. Что она имела в виду? Взрыв? Исключено, слишком опасно для нее и Алексея. Значит, нечто иное. Что-то, способное переломить ситуацию без тотального разрушения. И тут я уловил движение. На медной трубе пневмопочты, идущей по стене дома, едва заметно дрогнула заслонка ревизионного люка. Это мимолетное колебание мог заметить только я, сам спроектировавший систему и знавший, куда смотреть.

Схема в голове замкнулась, словно искра перескочила на нужный контакт. Нартов! Он не отсиживается в своей мастерской, он на связи. С кем? Ответ мог быть только один — де ла Серда. Старый лис, начальник службы безопасности, разумеется, не погиб на стенах. Он внутри, с горсткой верных людей, и они координируют

1 ... 531 532 533 534 535 536 537 538 539 ... 982
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?