Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак, вот что у нас есть. – Элио разложил на столе копии с планов города. – Участок впервые был обозначен на карте тысяча семьсот восемьдесят третьего года, но тогда границы города были далеко от Ан Сорны, и вообще это было небольшое селение, а не городской район. А вот уже в тысяча семьсот девяносто втором году здесь появилось некое строение, окруженное большим садом или огородом. Видимо, это и есть Джолиет-холл. Диего, что там с документами о владении?
Оборотень помялся у стола, виновато посопел и изрек:
– Их нет.
– Как это – нет? – Элио вскинул на него недовольный взгляд. – Тебе что, не дают их эти архивные крысы?
– Почему же, дают. Просто документов на владение этим участком или домом мы не нашли.
Романте бросил взгляд на часы. Прошло уже больше десяти часов с тех пор, как на него напал полицейский, за окном давно стемнело, и хотя юноша по опыту знал, как много времени могут занять изыскания в архивах (он часто делал их по поручению его преосвященства) – но хоть что-то за десять часов работы ведь можно найти? Тем более что речь идет о не очень отдаленном периоде.
– Наши архивы сильно пострадали во время войны за независимость, – сказал Скотт. – Будьте снисходительны. Ведь как я понял, даже мистеру Линну, который должен был руководить библиотекой, документы на здание не дали. Значит, они действительно утеряны.
– А на участок? Кому он принадлежал до постройки особняка?
– Вполне возможно, что никому, – пожал плечами Скотт. – Это была окраина деревни, у земли могло не быть владельца.
Элио тихо выругался. Неужели эта открытка, вокруг которой они так прыгали весь день, не имеет никакой ценности? Просто потому, что во время войны в архив попал какой-нибудь снаряд и все уничтожил!
– Немного странно, – подумав, добавил Уикхем. – У них тут архивы с документами о земельной собственности и правах на недвижимость отсортированы по кварталам и годам. То есть бумажки по каждому кварталу собраны в одну кучу и разложены по годам. И документы на другие дома там были.
– Подожди, а опись они тебе дали?
Диего наморщил лоб:
– Опись? Какую?
– В каждом архиве есть опись дел и документов на хранении. О! – Элио встрепенулся. – Возможно, у нас есть шанс! Что, если документы были утеряны, а описи – нет? Идем!
В архиве не было никого, кроме них – все работники давно ушли домой. Мистер Финнел позволил агентам остаться – «Под вашу личную ответственность, мистер Скотт, и из уважения к вашему батюшке!» Джилаху уже даже стало интересно, кто же такой этот батюшка – но это можно выяснить и попозже, сейчас он хотел поскорей добраться до отдела, где Уикхем искал документы на дом и участок в Ан Сорне.
Они спустились на один этаж, и оборотень провел их длинными запутанными коридорами к высокой запертой двери. Диего разочарованно подергал ее за ручку и пробасил:
– Это тут. Архивариусы и впрямь рылись в каких-то бумажках, которые мне не дали. Жаль, уже закрыто.
Элио провел ладонью над замком и шепнул: «Patefacio sursum!» Замок тихонько щелкнул.
– Ого! – присвистнул Скотт. – Вот это магия! Только не показывайте моим коллегам из отдела преступлений против собственности. Их так удар хватит.
У самой двери тянулись в два ряда конторки служащих архива, а дальше в темноте скрывались десятки стеллажей с документами – начиная от первых редакций «Земельного кодекса Эсмин Танн» и заканчивая копиями самых свеженьких дарственных и документов о покупке недвижимости.
Романте развесил над конторками светящиеся шары и принялся рыться в ящиках в поисках описей.
– Это было не здесь, – сказал Диего. – Они доставали какие-то списки вон из того шкафа, чтобы выяснить, какая секция мне нужна.
Элио устремился к шкафу. В шесть рук и шесть глаз они принялись перекапывать документы – впрочем, юноша довольно быстро сориентировался в местной системе хранения и минут через десять с победным, хотя и все еще сиплым возгласом извлек на свет божий увесистую папку с наклейкой: «Описи земельных документов. Квартал Ан Сорна. 1798–1854».
Скотт и Уикхем склонились над папкой. Элио нетерпеливо принялся листать ее, держа на весу. Все страницы, как и полагается описям, которые больше не подлежали пополнению, были пронумерованы и аккуратнейше подшиты. На каждом листе стояла печать с подписью ответственного архивариуса.
– Где же, где же, – мурлыкал Элио, трепеща от охотничьего азарта, – где же ты… э?!
– Черт подери! – прошептал Скотт.
Прямо перед ними, ярко освещая листы описи, висел светящийся шар и озарял несколько мельчайших клочков бумаги и следы лезвия там, где кто-то вырвал страницы описи и подчистил следы преступления. На следующем листе чья-то рука весьма умело подправила номер со 157 на 158. Такой же фокус был проделан на следующих десяти листах, затем нумерация осталась нетронутой – то ли таинственному вандалу надоело его занятие, то ли он решил, что и так хватит.
– Проклятие, – выдохнул джилах. – Их нет! Их украли! Черт! Черт!
– Может, и не только их, – задумчиво добавил оборотень и понюхал листы. – Может, документы о Джолиет-холле тоже вовсе не потеряны.
– Все интереснее и интереснее, – прошептал Скотт. – Уже даже хочется спросить у какого-нибудь ответственного лица, а почему же именно Джолиет-холл решили отдать под библиотеку.
Глава 5
12 апреля 1866 года
Эсмин Танн, юг Риады
Утром Уикхем и Элио завтракали вдвоем: тетушка Голда, извинившись, поспешила на рынок, пока там не раскупили все самое свежее, а к элаиму пришел старичок с семьей, чтобы обсудить некие духовные вопросы перед скорой встречей с Создателем.
– Ты думаешь, этому Скотту можно доверять? – вдруг спросил оборотень.
Элио удивленно нахмурился:
– Ну да, а что? Он, конечно, странноватый для полицейского, но в целом вполне вменяем. А почему ты спрашиваешь?
– Холеный сынок богатеньких родителей, – проворчал Уикхем. – Что он забыл в полиции? Играется в стража закона?
– Я знаю, что он довольно состоятельный, судя по его одежде и лошадям, на которых он ездит, – пожал плечами джилах, хотя червячок сомнения уже принялся грызть его изнутри. – Но это же не порок, да?
– А ты наводил о нем справки?
– Справки? – подавленно пробормотал юноша.
– Неважно, я навел. Поболтал там и тут, перекинулся словечком то с одним, то с другим. Знаешь, кто его отец?
– Нет, – чуть слышно ответил Элио.
– Вильям Генри Скотт. Отстроил половину городов на юге Риады, имеет свои доки, торговый флот, железнодорожные