Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Целитель смотрел на меня вопросительно, а я понимала, что вот он — шанс устроить деда на лечение.
— Сколько это будет стоить? — спросила с волнением и некоторой злостью.
Потому что денег в наличие не было. Последние сбережения дед отдал за эту чертову книгу. Продать ее целителю? Вряд ли это хорошая идея, что-то шептало, что не все с книженцией хорошо. Пусть уж лучше в земле покоится с миром.
Целитель тем временем выудил из саквояжа калькуляцию, дописал пару строк и протянул мне. Посмотрела внимательно. Все цифры, насколько я уже ориентировалась в этом мире, адекватны, а вот итоговая сумма… М-да, нет на них страховой медицины. Хотя вряд ли бы она тут помогла.
— Мне надо снять нужную сумму в банке, — сказала, прикидывая, что если я заплачу за Яниса, то у нас не останется совсем НИ-ЧЕ-ГО. Только то, что есть в лавке. Но мы ведь справимся? В крайнем случае, продам что-нибудь из того, что приготовила к приему в управе.
Успокоив себя так, спросила:
— Что от меня еще потребуется? И когда мы должны быть готовы?
— Госпожа Соттерм, у меня нет возможности брать с собой много народу, это замедлит продвижение. Из вещей могу взять не больше одного саквояжа, положите сменную одежду, документы и предметы личной гигиены. Чем быстрее все соберете, тем лучше, я планировал отправиться сегодня вечером, край ближе к ночи. И оплату вперед, если не затруднит, мне надо докупить необходимое, нанять охрану и договориться насчет экипажа, — сказал целитель. — А еще составить и подписать договор.
— Да, конечно. Вас устроит банковский чек? — то, что доктор предложил договор, меня обрадовало. Они на Киуроне были магические и нарушать их было чревато. Поэтому я успокоилась и перешла на деловой лад.
Мужчина покачал головой:
— Наличными будет быстрее и проще.
— Сопроводите меня в банк? — предложила.
— Со всем возможным почтением, — согласился мужчина.
Попросила Томаса присмотреть за стариком. Целитель оставил настойки, объяснил что и как давать, пока он не заберет своего пациента, и вручил мне договор, чтобы я ознакомилась с ним по дороге. Пока ехали в банк, рассказал, что побывал в лечебном поместье благодаря теще. Женщина знакома с некоей баронессой Шлерской, которая с помощью целебных грязей вернула себе красоту и молодость и имела наглость написать об этом всем своим знакомым. Мать супруги изъявила желание отправиться в “Три ключа” немедля и всей семьей. Там-то господин Флирсус познакомился с владелицами поместья и их методикой, испытал на себе лечение водами и оказался впечатлен результатами.
Первого пациента он отправил туда, потому что не мог справиться даже своими, возросшими после лечения, силами. Он подозревал проклятие и решил, что если пациенту где и помогут, то только в Ведьмином поместье, так называли “Три ключа” за глаза. И даже сам вызвался сопровождать его. Баронесса не подвела, а за целителем закрепилась определенная репутация, и теперь он занимается именно тем, что собирает небольшие группы желающих оздоровиться и сопровождает их к месту назначения. Короче, турагент с целительским уклоном. Мне повезло, что именно сегодня была запланирована отправка такой группы. Сам Флирсус не каждый раз ездит лично, для этого у него были надежные люди и проторенный маршрут, но на этот раз у него был сложный пациент и он собирался проконтролировать все лично. А сейчас пациента будет два.
— Не беспокойтесь, госпожа Соттерм, со мной будут помощники и запас накопителей, так что без помощи никто не останется, — говорил он мне.
А я не переживала по этому поводу. Мужчина показался мне вдумчивым и дотошным, да и выбора у меня особого не было. Гораздо больше меня заботило то, чтобы в банке могла получить то, что осталось от денег, которые мне дал Даниель Фортман, мой внезапный мужа.
Но и здесь все оказалось в порядке. Денег оказалось даже больше, чем я думала, наверное, банк начислил процент. Я сняла все и вручила нужную сумму целителю, взяв с него там же в банке расписку в получении денег, заодно подписали договор.
Распрощавшись с доктором и поспешила домой.
По дороге думала о том, что сделаю все, чтобы не потерять человека, который стал мне дорог, хоть сама и не поняла, как. Вроде планирую через год вернуться, но прожив тут меньше месяца, поняла, что считаю деда с Томасом своей семьей и готова ради них на все.
Я полюбила наш дом и лавку и немало сил потратила, чтобы все устроить так, чтобы там было удобно и безопасно. Рабочее место кассира одновременно было мини-мастерской. Там я шила блокноты, украшая их нарисованными Ниной картинками, потом расставляла по полочкам, находя для каждого идеальное место, и с удовольствием демонстрировала и продавала из посетителям. Мне нравилось работать в лавке и хлопотать по дому, пусть и короткое время, но я была счастлива в своем маленьком закрытом мире.
Но все хорошее кончается, как обычно, слишком внезапно.
Глава 28. Она не приходит одна
Задумавшись, чуть не столкнулась с женщиной, что заступила мне дорогу, когда я шла от экипажа к крыльцу. Подняла глаза и обомлела.
— Вы? — спросила с недоумением и возмущением. — Что вы тут делаете?
— Ну что ты, Катрин, не стоит так сердиться. Я не желаю тебе ничего плохого. Давно могла бы позвать меня на помощь, глядишь, со стариком твоим ничего и не случилось бы. Пустишь в дом?
Передо мной стояла и улыбалась щербатым ртом ведьма Люциана, к которой притащил меня Савелий Яковлевич, когда я только попала в этот мир.
— Нет, — ответила я.
Старуха даже немного опешила, как мне показалось.
— Катрин! — повысила она голос, — пусти меня немедленно!
Нет, видали, какая наглость?
— Женщина, я вас не знаю, — твердо сказал я. — Сегодня лавка закрыта, если хотите что-то купить, приходите завтра.
— Катрин, я могу помочь, — ведьма попыталась схватить меня, но я увернулась. — Верь мне, я не желаю зла.
Она топталась на тропинке, мешая пройти, и я с силой оттолкнула ее. Пока старуха не опомнилась, заскочила в дом, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, переводя дух. Ладно, буду решать вопросы по мере поступления, сначала дед, потом узнаю, что надо