Knigavruke.comРоманыДом Мод попаданки, или От стежка к подиуму. - Александра Карлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
не терпит отлагательств! Держите ее за руку и ни за что не отпускайте! — Скороговоркой выдаю я текст, который непонятно как родился в моей голове, и вытаскиваю герцога из комнаты.

— Элена, что происходит? — Брови Эдварда взметнулись вверх.

— Ну, я спасаю твою тушку от надругательств. Правда, похоже, при этом я здорово подставила барона, но с ним я не заключала контракт на поставку и не давала обещаний беречь его честь и защищать от посягательств всяких ушлых девиц. — Утягивая герцога подальше от места, где сейчас разыграется спектакль, объясняю я.

Больше говорить не пришлось, так как раздались громкие голоса, и через несколько мгновений из коридора повернули спешащие в сторону комнаты, где находились Аэлита и бедняга барон, люди под предводительством графини Шанроуз. В числе прочих была и Фиона Роустер.

— Интересно… — пробормотал герцог, выглядывая из-за угла.

— Вы скомпрометировали мою дочь! — донеслось из комнаты.

— Папа! Это не то, что ты подумал! — Тоненький голосок Аэлиты почти тонул в гомоне голосов.

— Молчи! Я разговариваю с бароном! — Остановил грозный окрик графа.

— Герцог, я признаю и готов сделать предложение вашей дочери! — Неожиданно раздался голос барона. Ой, бедняжка. Ему теперь жениться придется.

— Ах, Абаль, милая, похоже, твоя Аэлита вовсе не в моего сына влюблена, как ты мне рассказывала! Но все равно чудесно, что девочка выходит замуж по любви! Я так рада! — Пропела герцогиня.

— Думаю, нам уже можно выйти, — потянул меня за руку в сторону эпицентра событий Эдвард. — И спасибо за спасение! Ты была великолепна, Элена! Теперь я знаю, что могу доверить тебе прикрывать мой тыл! — Лукаво улыбнувшись, герцог решительно направился на звук голосов.

В комнате красная как рак Аэлита и бледная как мел Абаль Шанроуз наблюдали, как спокойно обсуждают детали предстоящей помолвки, а затем и свадьбы мужчины. При этом барон совершенно не выглядел расстроенным и недовольным, наоборот, он прямо светился от радости и, встретившись со мной взглядом, коротко кивнул. Это он что же, так меня поблагодарил за то, что я сыграла роль Купидона в их с Аэлитой стремительном сближении? Вот это да! Зато муки совести не будут терзать.

— Это так здорово! Предлагаю прямо сейчас объявить о том, что два любящих сердца вскоре воссоединятся, и о помолвке! — предложила герцогиня, но прозвучало это как приказ, который обсуждению не подлежит. Аэлита и Абаль Шанроуз одарили меня злобными взглядами. Похоже, я только что нажила себе врагов. Только герцог откровенно веселился, наблюдая за всем.

Я думала, этот день никогда не закончится!

Дальше все вернулись в огромный просторный зал, и Фиона Роустер торжественно объявила о скорой помолвке Аэлиты Шанроуз и барона Леона Лорье. Вот, значит, как зовут беднягу. Зал разразился аплодисментами и поздравлениями. Аэлита натянуто улыбалась, стоя рядом с бароном. Эдвард принес мне бокал шампанского, и мы обсуждали дальнейшие планы. Он сообщил, что уже завтра попробуют запустить первые станки. Рабочие набраны и проходят обучение. Если все пойдет по плану, то уже через неделю фабрика начнет работать в полную силу, и первую партию ткани я смогу получить уже очень скоро. Это будет весьма кстати, потому что меня буквально завалили заказами. Я даже в самых смелых мечтах о таких объемах не думала. А ведь еще нужно что–то новое придумать. Надо срочно набрать еще швей и обучить. Мы вдвоем с Ливи не справимся.

Обратно домой я возвращалась уже поздней ночью. Мерное покачивание кареты успокаивало, и я изо всех сил боролась со сном. Сейчас только бы добраться до кровати…

Глава 53

Следующая неделя прошла в суматохе и делах. Для начала мы с Ливией взяли двух толковых девушек-швей и одну кружевницу. И они уже начали работать пока у нас в доме, для этого пришлось сдвинуть три стола и вынести всю мебель из комнаты. Нужно было срочно решать вопрос с помещением под цех. Мы купили еще три швейных машинки, и я написала письмо в шляпную мастерскую с просьбой прислать еще партию болванок для шляп. Деньги, вырученные с показа, свою долю, я отнесла в банк. Так я теперь могу рассчитываться с поставщиками даже в столице. Достаточно всего лишь отправить по почте чек, который сможет обналичить любой, обратившись в отделение банка.

Дважды мы встречались в кафе с Эдвардом для обсуждения дел. Он мне и предложил взять в аренду свободную пристройку к фабрике. Раньше это помещение служило складом, а теперь пустовало. Это было бы очень удобно! Рулоны с тканью сразу бы поступали к нам в цех, не нужно тратиться на транспортировку. И сегодня я как раз планировала заехать посмотреть эту пристройку и прикинуть смету на переделку ее под наши нужды.

Еще сегодня у меня запланирована встреча с учителем для Роберта. Два преподавателя уже со следующей недели начнут заниматься с ребенком. Он сильно отстал от своих сверстников, поэтому мы составили плотный график по основным дисциплинам. А вот сегодня мы встречаемся с господином Вероном. Он учитель для мальчиков по специальным дисциплинам, таким как физическая подготовка, которая включает уроки фехтования, а также искусство держаться в седле, в том числе преодоление препятствий верхом. Как мне объяснил Эдвард, к которому я обратилась за советом, это минимальный набор дисциплин для детей аристократов. Я хочу дать Робу достойное образование.

Господин Верон произвел на меня хорошее впечатление. Этот пожилой джентльмен умел найти общий язык с ершистыми подростками.

Закружившись с делами, я совсем потеряла счет времени и, несмотря на поздний час, все-таки решилась отправиться на фабрику. Пусть уже никого там не застану, но хоть снаружи осмотрю. Возница, удивившись еще раз, уточнил, точно ли мне надо на фабрику, время-то позднее уже. И получив утвердительный ответ, направил повозку в сторону выезда из города.

Размышляя о своем, я машинально смотрела в окно, и вдруг уже на подъезде к фабрике я заметила валивший дым из окон.

Возница тоже заметил его.

— Леди, похоже, горит! — остановив повозку, сообщил он.

— Давай туда! Да побыстрее! — крикнула я, высунувшись из повозки.

Подъехав ближе, я выбежала на улицу. Горело пока только в одном крыле. Возле дверей собрался народ и что-то бурно обсуждали.

— Кто-то видел хозяина? Он так и

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?