Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, а как ты будешь отсюда выбираться? — вдруг спросила она, просушивая мне волосы лёгкой бытовой магией.
Свою я пока использовать не решалась: сначала надо разведать, какие у Дэйкера здесь артефакты, а то и ловушки.
— Через окно, — пожала плечами, и мы обе двинулись к окну. — Как раз вон парк, и соседи не увидят, что кто-то лезет.
Милли тоже выглянула:
— Хорошо, что здесь много выступов, — оценила интересную игру теней при зажжённых светильниках. — И кусты роз почти под окнами.
— Главное, чтобы нигде среди них не было ловушки, — задумчиво протянула я, очень осторожно сканируя стену. Вроде ничего нет.
— Готово, — она подбила мои волосы, проверяя, всё ли просохло.
— Спасибо, — отойдя от окошка, я плюхнулась в кресло и принялась заплетать косу. — Надеюсь, муженёк уже закончил работать и видит десятый сон.
— Может, всё же немного поспишь? — с беспокойством отозвалась Милли, перебирая вещи в своём сундуке.
— Да уже выходить скоро. А вот ты вполне можешь ложиться.
Девушка зарделась, и я заметила небольшую мисочку в её руках с разными травами и настойками.
— О, у тебя намечается спа-вечер, — улыбнулась я и не удержалась от дружеского подкола: — Неужто комплименты некроманта так подействовали?
— Шейли! — румянец залил лицо Милли ещё сильнее, и она поспешила в ванную.
— Ну ты же ничего не рассказываешь, приходится додумывать самой! — весело крикнула я ей вслед.
Сразу видно, для кого старается. Похоже, взгляды местной служанки подстегнули.
Выждав ещё немного, я погасила свет и осторожно отворила окно.
Внимательно оглядела задний двор, сад, конюшни. Вроде бы никого.
Беззвучно села на подоконник, нащупала ногами первые кирпичики. Повернулась спиной и начала спуск.
Магию по-прежнему не использовала, на всякий случай. Благо, практика лазания в горах давала о себе знать. Так что спускалась я легко, да и высоты никогда не боялась.
Когда уже была на середине стены, услышала шорох. Внизу кто-то шёл.
Кандец! Замерла, не зная, как действовать. Что вниз, что вверх одинаковое расстояние.
Постаралась слиться с самыми крупными тенями. Вдруг меня не заметят?
Напряжённо присмотрелась к темноте.
Чёрная мужская фигура пересекла двор от конюшен в сторону парка.
Судя по беззаботной походке — Иннокентий.
Да, лёгкий ветерок донёс радостный мотивчик, который скелет напевал себе под нос. И что ему понадобилось ночью в саду?
Очень сомневаюсь, что на этот раз его побудил Бэйн.
В любом случае, болтливому скелету на глаза лучше не попадаться. Неизвестно ещё, как отреагирует на меня, да и Бэйну лишней работы с чисткой скелетской памяти добавлять не хотелось.
«Лучше пускай потратит это время на Милли», — мысленно хмыкнула.
Молча наблюдала, как Иннокентий вдруг затормозил у куста с розами, не доходя до парка. И начал их тщательно разглядывать. Конечно, что же ещё могло понадобиться нашему любвеобильному ловеласу, как не парочка цветков для «красивый дэвушка»!
Пока он был занят выбором, я понемногу продолжила слезать вниз. Там проще спрятаться, чем вися на стене.
Но не успела и на пару выступов подвинуться, как оглушительный вой заставил сердце подпрыгнуть. От испуга едва не отпустила руки.
Сигнализация! Как и при нашем приезде!
Какой вуали случилось?
Иннокентий бросился наутёк, держа в руке розочку, только костяшки пяток сверкали. Даже обувь растерял, горе-вор.
Сверху из окна высунулась Милли в ночнушке и распахнутом халатике. До носа сразу донёсся приятный запах полевых трав и цветов.
Служанка испугано глянула на меня, на убегающего к конюшням Иннокентия.
Сигнализация резко оборвалась, и в саду образовалась вязкая тишина.
— Что здесь происходит? — прогремел грозный голос мужа.
Ох, липкий пот покрыл ладошки, а морозные щупальца страха поползли по спине.
Глава 31
Какого он ещё не спит? Хотя такой вой и мёртвого разбудит. Но так быстро оказаться здесь? Может, и у него в доме есть какие-то потайные ходы?
Прижимаясь к стене, присмотрелась к происходящему внизу и чуть в стороне. Фух, меня Дэйкер не заметил. Всю суровость направил на Иннокентия.
Сразу же появился Бэйн. Похоже, он вышел из дома первый и ждал меня. Мы встретились взглядами, и он легонько кивнул, мол слезай, я отвлеку. Затем его взгляд скользнул выше, и в нём загорелись восхищённые огоньки. Да-да, те самые, и вовсе не при виде нечисти!
Только насладиться вольным видом служанки ему не дал лепет вернувшегося Иннокентия:
— Дружище, честное слово скелета, понятия не имею, как это произошло.
Сверху Милли тихонько закрыла окно. Молодец, чтобы у Дэйкера не возникло лишних мыслей и желаний проведать меня после сигнализации. Может, у меня очень крепкий сон.
— Почему я не удивлён, что это ты? — устало протянул Дэйкер и явно хотел обернуться, посмотреть на моё окно, но его отвлёк Бэйн лаконичным:
— Потому, что он единственный, кого не «представили» охранной системе?
— Мистер Ладгер, и вы не спите?
— Спать ночью в новом городе? — приподнял бровь тот. — Это не про некроманта. Я исполняю свою работу, лорд Адор. Поэтому отправляюсь на кладбище.
— Кладбище? — напрягся Иннокентий, по-моему, даже позвонки застучали в плохом предчувствии. — Зачем тебе на кладбище?
— А зачем ты розу воровал? — и бровью не повёл Бэйн, указывая на цветок, который скелет всё ещё зажимал в кулаке. — Наверняка охранная система записала тебя в грабители.
Пытаясь сильно не пыхтеть, я тем временем поскорее спускалась.
— Не воровал, — глазницы скелета судорожно замерцали бегающими зелёными огоньками. — Одалживал. Какой джентельменский костюм может обойтись без цветка для прекрасной дамы?
— Надо с этим что-то делать, — потёр лоб Дэйкер.
— Купить мне личный костюм, чтобы я не терял ботинки? — нагло улыбнулся Иннокентий, шевеля костяшками пальцев на ногах.
— Купить тебе цепь, чтобы связать, пока мистер Ладгер ищет твоего воскресителя, — посмотрел Дэйкер тяжёлым взглядом.
— Понял, — поднял руки скелет и начал отходить бочком, — ухожу и не мешаю вам. Больше никаких роз и сигнализаций. Надеюсь.
— И долго он ещё будет с нами? — хмуро осведомился муж у Бэйна.
Я же наконец-то мягко опустилась на землю и засела в ближайшие кусты. Меня ведь Дэйкер ввёл в систему, значит, сигнализация не должна сработать, так ведь?
— Пока не найдём причину его пребывания здесь, — спокойно ответил Бейн. — Мне пора.
— Подождите, — Дэйкер достал что-то из кармана. Прикрыв глаза, прошептал на руку и отдал Бэйну. — Ключ, чтобы по возвращении спокойно вошли.
— Благодарю, — принял Бэйн и направился к парку.
— Возле флигеля есть калитка для слуг, — махнул в другую сторону Дэйкер. — Оттуда ближе к местному кладбищу.
Бэйн остановился, улыбнулся. Молча кивнул и двинулся к флигелю.