Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно лежавший до того спокойно объевшийся тигродракон встрепенулся. Дернулся, жадно принюхиваясь к ночному ветру. Его зрачки чуть расширились, а ноздри затрепетали, будто стремясь впитать как можно больше какого-то запаха.
– Ты чего, Баосы? Снова жрать захотел? – удивился Сан Линь, уставившись на своего друга с недоумением.
А несколько секунд спустя и сам молниеносно вскочил на ноги, учуяв смутно знакомый запах, который до того вдыхал только в одном особом месте, которое после так и не сумел найти…
Глава
45
Сан Линь
Сан Линь с плохо скрытой досадой рассматривал ассортимент небольшой лавки, торгующей различными травами. Его взгляд то и дело останавливался на отдельном ящичке с только сегодня, судя по всему, привезенными новыми травами. Парня переполняли злость, горечь, разочарование и снова злость, почти переходящая в ярость. До чего же мерзкий привкус у пустой надежды, неизменно заканчивающейся ничем.
– Г-господин… – жалобно проблеял хозяин, привлекая к себе внимание.
Его беспокоил менее сдержанный в своих эмоциях тигродракон, ворвавшийся в лавку и разорвавший уже несколько мешков с травами. Не обнаружив искомого, зверь сердито дохнул огнем на низко висевшие вязанки каких-то растений. И теперь удушливый дым от тлевших трав заполнял помещение, но потный седовласый мужчина так и не рискнул покинуть место за прилавком, имея все шансы задохнуться. Смерть от клыков опасного зверя его определенно пугала значительно больше.
– Господин, пожалуйста… – попросил он чуть громче, с отчаянием наблюдая, как тлеющие листочки и стебельки падают на пока еще целые сухие порошки, свитки и прочие товары, обещая устроить грандиозный пожар.
– Чего тебе? – нахмурился Сан Линь, будто только сейчас заметив мужчину.
– У меня семья, дети… – пролепетал тот.
– Рад за тебя. От меня чего хочешь? – приподнял лис одну бровь, но небрежно выполнил замысловатый жест пальцами, отчего кроха ци сорвалась с его руки и обрушилась на разгорающийся огонь целой бочкой воды. И предупреждающе поцокал языком в ответ на вырвавшийся из груди хозяина лавки стон отчаяния. – Думаю, тебе не составит труда просушить товар. Восстанавливать из пепла всяко труднее.
– Да-да, разумеется! – поспешил согласиться мужчина. И все же спросил осторожно: – Я могу вам чем-то помочь?
– Эти травы. – Сан Линь зачерпнул целую горсть сухих лепестков из ближайшего ящика. – Они раньше здесь не продавались. Чей-то заказ? Для кого ты их привез?
– Ни для кого, господин, – ответил хозяин, но, услышав угрожающее рычание тигродракона, поспешно добавил: – Брат у меня из другого города, тоже держит лавку, но некоторый товар уже залежался, вот мы и обменялись. Может, кому пригодится…
– И кто покупал вот эту траву? – продолжил лис, сузив глаза.
– Вы первый ею заинтересовались, господин… – совсем тихо произнес мужчина, но тут же встрепенулся и уточнил с надеждой: – Вам ее упаковать? Могу еще посоветовать…
– Пойдем, Баосы, здесь ничего нет, – недовольно цыкнул зубом Сан Линь, не став дальше слушать продавца, и покинул лавку.
Опрометчиво было надеяться, что спасшая его незнакомка сделала заказ на травы, которые до этого он видел только у нее в жилище. А ведь на какой-то миг он почти поверил, что сейчас ворвется сюда и увидит ее ладную фигурку, услышит ее искренний смех, скривится в ответ на язвительную подколку… Что она там как-то сказала? Такой большой, а в сказки веришь? Глупо, Сан Линь, очень глупо. Тигродракон, напоследок смахнув хвостом с полки какую-то фарфоровую фигурку, поспешил вслед за ним.
– Сколько раз тебе говорил: незачем нам ее искать. Встретилась на нашем жизненном пути, разбежались – и ладно, – проворчал себе под нос лис, держа путь к городской стене.
Он знал, что может спокойно выйти и через ворота, стражники не рискнут его останавливать, но старые привычки так просто не искоренить. Да и Баосы полезно потренировать навыки преодоления высоких препятствий: где при помощи когтей, где используя крылья.
Тигродракон понуро брел рядом, периодически посылая хозяину ментальные волны обиды на несправедливость высказывания. Он еще хорошо помнил, как Сан Линь, вместе с ним очнувшись после подвала в кустах у самой дороги к городу, порывался первым делом взять след «папули». Но девушка будто сквозь землю провалилась, не оставив ни следа, ни запаха, по которым ее можно было бы отыскать.
Сан Линь, вернувшись в город и чрезвычайно наглядно объяснив своей бывшей банде, что бросать его не стоило, плотно занялся обучением тигродракона и совершенствованием собственных навыков, больше не желая оставаться в тени и скрываться от прошлого. И тем не менее находил время на поиски спасшей его таинственной незнакомки.
Допрос стражников, присутствовавших при его несостоявшейся казни, визиты ко всем бывшим пассиям, проверка всех местных знахарей, изобретателей и ученых… Ничто и близко не привело лиса к цели.
Сан Линь и сам не мог толком сказать, зачем ищет эту во всех смыслах странную девушку. Казалось бы, появилась внезапно в его жизни, так же неожиданно исчезла, чего теперь вспоминать? Кто они друг другу? Пусть и спасла его, но были знакомы всего ничего. Кто она, откуда, чем живет, какие у нее цели, зачем вообще ввязалась во все это, откуда его знает, какое ей дело до его мести?.. Да он даже имени и лица ее не знает! Что стоит забыть, если и помнить-то нечего?
Вот только едва ему кажется, что он чувствует ее запах или любой другой аромат, пробуждающий воспоминания о днях, проведенных в странном подвале, – и тут же, наплевав на все, как дурной щенок бросается по следу. Тьфу!
– Просто терпеть не могу быть кому-либо должным, вот и все. Отыскать бы девчонку, заплатить назначенную цену за мою спасенную жизнь – и забуду ее, будто никогда не встречал… – обронил Сан Линь вполголоса уже позже, задумчиво глядя на отражавшуюся в темных водах лесного озера луну.
Баосы, недовольно завозившись, коротко уркнул, выражая недоумение. Они пару часов как покинули город, выбрали себе полянку для ночлега, развели костер. Разговор о «папуле» и не шел. По крайней мере вслух. Тем не менее мысли Сан Линя продолжали крутиться вокруг нее.
– Между прочим, тебя она вообще бросила. «Папуля», как же! – хмыкнул лис насмешливо, подбросив полено в костер. И тут же скривился, поймав неожиданный мыслеобраз от вскочившего на четыре лапы тигродракона.
– И какие же это у нее на то могут быть причины? Давай, выдыхай и успокаивайся. Бросила и бросила, что жалеть. Нас только двое друг у друга: ты и я. А остальные… В лучшем случае случайные прохожие, к которым