Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я замолкаю, не особенно желая врать малышу, куда именно мама уезжает. Он уже догадывается, что я собралась на какую-то «взрослую встречу» — особенно когда видит меня при макияже, в коктейльном платье и на каблуках, чего я обычно стараюсь избегать. Но пока он ничего не спрашивает. Просто иногда игриво мне делает комплименты и в этом… так похож на своего отца…
Господи…
Мы подъезжаем к невысокому дому с аккуратным палисадником. В окнах там уже горит желтый свет, и от одного его вида у меня теплеет внутри. Рита, моя подруга, уже ждет нас в дверях, завидев машину. Я выхожу, осторожно беру Димку за руку и чувствую его детское нетерпение, он едва не бежит на крыльцо.
— Обещай вести себя хорошо, — тихо вздыхаю.
— Обещаю! — сын усмехается, явно уже задумав предложить пацанам Ритки пакость.
— Что обещаешь? — я прищурилась.
— Вести себя хорошо, — сын вздыхает. Понял намек, что останется без частых поездок ко мне на работу, если что-то учудит.
Рита встречает нас с распахнутыми объятиями. Ее двое сыновей уже крутятся неподалеку, заглядывая из-за лестницы, и мой Димка радостно отрывает руку от моей ладони и мчится к ним, наперебой болтая что-то про новую игрушку-динозавра и испанские мультики.
— Лерка, — Рита улыбается, поглядывая вслед детям, — ты опять к этому шикарному испанцу летишь?
Я слегка смущенно поправляю прядь волос:
— Да.
Подруга понимающе улыбается, подмигивает и легонько похлопывает меня по плечу:
— Ну славно! Давно пора! Ты заслужила хотя бы попробовать. Давай, красавица, дерзай!
Я лишь улыбаюсь ей в ответ. Внутри у меня кружится легкая дрожь — смесь волнения и приятной неопределенности. Рита заметно воодушевлена моим свиданием, а я чувствую, что сделала правильный шаг. Мне нужно хоть иногда позволять себе снова быть не только мамой.
— Удачи, — шепотом говорит она, наклоняясь ко мне поближе.
Я вижу в ее глазах искреннее желание поддержать и обнять меня, и от этого становится чуть спокойнее. Влезаю обратно в такси, пытаясь убедить себя, что все это нормально, все в порядке. Когда-то я полностью закрыла себя для новых знакомств. Я и думать не могла о новых отношениях. Мне было странно думать об этом.
Но пять лет прошло. Должна же я поверить в саму себя? Что могу попробовать?
Я должна жить дальше.
В ресторане меня накрывает первый порыв восторга. Здесь все дышит роскошью и атмосферой праздника. Сверкающие светильники из матового стекла, уютные столики, укрытые пастельными скатертями, тихая музыка фламенко, скользящая по залу.
Тут хорошо.
Матео встает из-за дальнего столика, замечая меня, и широким шагом движется навстречу. Высокий, подтянутый, с улыбкой, от которой сразу становится теплее. На нем элегантный светлый пиджак, и в руках букет нежных розовых роз. Я невольно расплываюсь в улыбке, ощущая теплый укол в сердце.
Так давно никто не дарил мне цветов.
Он это делает уже который раз, но каждый — словно впервые. Я отвыкла от внимания и забыла каково это, когда мужчина просто любит тебя. Или хочет.
Матео, конечно, вряд ли меня любит. Но я без ума от его поведения и неприкрытого желания.
— Добрый вечер, Лера, — мягко произносит он по-испански, едва наклоняясь и касаясь губами моей щеки. От легкого, почти невесомого поцелуя по коже будто пробегает теплая искра, и я ловлю себя на том, что уголки губ сами тянутся вверх.
— Привет… Как твои дела? — отвечаю чуть тише обычного, чтобы не выдать дрожь в голосе.
— Теперь — прекрасно. Ты чудесно выглядишь, querida, — в его баритоне слышится приглушенная вибрация, та самая, из-за которой у меня подкашиваются колени.
Мы идем к столику по мозаичному полу, выложенному терракотовыми плитками. В воздухе смешались аромат свежих лилий из напольной вазы и соленый привкус вечернего бриза, врывающегося через распахнутые двери террасы. Мягкий свет ламп, обернутых матовым стеклом, ласкает стены, а на белоснежных скатертях отражаются золотые блики свечей.
Матео отодвигает для меня стул: жест плавный, без тени показной галантности. Я ощущаю, как прохладная обивка кресла касается оголенных плеч — сегодня на мне струящееся льняное платье оттенка топленого молока. Он садится напротив; от свежевыглаженной рубашки пахнет древесным сандалом и морской пеной. Его пальцы ложатся поверх моих — теплые, сильные, будто собирают в ладонях всю мою разбросанную за день усталость.
— Слышал, ты открываешь новый ресторан чуть дальше по побережью, — улыбается он, незаметно сжимая мою руку. В глазах — искорки, как отражение вечерних огней на воде. — Поздравляю. Ты большая умница.
— Пока рано поздравлять, мы только заливаем фундамент, — отвечаю, опуская взгляд на тонкую серебряную ложку. Металл поблескивает, и я вдруг замечаю дрожь собственных пальцев — легкую, но выдать ее может любой отблеск. В груди вспыхивает смесь блаженной легкости от его внимания и осторожного сопротивления: не слишком ли быстро я поддаюсь этой ласковой уверенности?
Но я позволяю себе расслабиться — хотя бы на один вечер. Официант приносит бутылку сухого вердехо: янтарное вино преломляет свет, будто в бокале застыл крошечный закат. Мы заказываем тар-тар из тунца с лаймовым соусом и нежное ризотто с шафраном; от кухни тянет пряным бульоном и жареным розмарином.
Разговор течет свободно. Обсуждаем курортный сезон — как туристы раскупают свежие сардины на рынке еще до рассвета, местные праздники, на которых раз в год улицы усыпают лепестками жасмина. Я рассказываю о Димке: как он теперь собирает модели кораблей и всерьез решил стать «морским капитаном-археологом». Матео улыбается уголком губ, задает уточняющие вопросы, и в его спокойном, ровном тоне слышится неподдельный интерес.
Он делится своими проектами: поставки электроники в университеты по всей Андалусии, новые контракты с португальскими партнерами. Его голос не хвастает, а просто констатирует факт — в делах порядок, и это придает ему внутреннего света. Иногда он жестом убирает прядь волос со лба, и на запястье мелькает простые часы на кожаном ремешке — без позолоты, но с легким блеском стального циферблата.
Я ловлю себя на том, что дышу ровнее, чем в начале вечера. За пределами ресторана слышно, как о камни шуршит прибой; редкие прохожие смеются, проходя по набережной. И в эту минуту мне давно не знакомо сочетание ощущений: легкость, тепло и трепет, в котором нет страха. Только тихая, аккуратная радость, будто кто-то бережно разложил внутри меня свежие лепестки лилий, и они наполняют грудь новым ароматом жизни.
— …Теперь вот думаю расширяться, — Матео наклоняется ближе через стол, и мягкий свет настольной лампы ложится теплым отблеском на его скулы. Он не спеша