Knigavruke.comНаучная фантастикаУкротитель Драконов 4 - Ярослав Мечников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:
то тёплое и дурацкое, что не отпускало с утра. Зоопсихолог, который мечтал хоть раз услышать от зверя слово, теперь сидел и говорил «летать на драконе» так, будто это обычное дело.

— Не могу себе и представить, каково это, путник. — Барко повёл плечом. — Тут я тебе не советчик и не собеседник. Не моё это.

Он обернулся к Сайне, что хлопотала у очага. Женщина уже шла к столу, поставила передо мной глиняную чашку и кувшинчик с тёмным отваром, от которого шёл кисловатый травяной дух.

Я было полез за пазуху, достал ту самую лепёшку, что мне дали у крыльца. Барко поднял ладонь.

— Оставь. Сгодится ещё в дороге.

И снова глянул на Сайну. Та без слов ушла за перегородку и вернулась с миской. На этот раз поставила что-то получше лепёшки — густое варево, в котором плавали разваренные коренья и тёмные волокна сушёной рыбы. Я вдохнул запах, и во рту тут же набралась слюна, а в груди потеплело ещё до того, как я взялся за ложку.

— Спасибо.

— Ешь. — Сказал Барко твёрдо, как приказ. — Да отвар пей. Это это нужное. У нас тут без него зиму не протянешь. Травы горные, корень с осыпей. Греет изнутри, да кровь гоняет. Старики говорят, на одном этом отваре деревня и держится, когда мороз становится так, что плевок на лету стынет.

Сказав это, он едва заметно усмехнулся и снова покосился на Сайну.

Женщина за стол не села. Отошла к лавке и опустилась рядом с мальчиком, обняла его за плечи.

Я принялся за еду. Горячо и сытно, после холода и голода вкуснее ничего не бывает. Ел не торопясь, хоть и хотелось накинуться. Распробовал отвар. Кисловатый, с горчинкой. И едва глотнул — по пищеводу пошло тепло, как от глотка крепкого. На лбу выступила испарина, и я и впрямь почувствовал, как греет из нутра.

— Греет, правда, — сказал я и опять улыбнулся.

Поймал себя на том, что улыбаюсь сегодня чаще, чем за все последние месяцы вместе взятые. Видно, сказывались на мне эти быстрые перемены — после цепей лагеря, после Ямы, после Мглы и долговязов вдруг очаг, горячее варево и люди, которые тебя не хотят сломать. Пусть и относительная, шаткая, но свобода.

Старик кивнул, но ничего не ответил. Хлебал свой отвар.

Я ел дальше молча. Думал: доем, поблагодарю и пойду. Дальше видно будет.

— Дядь, а ты как на драконах летаешь?

Тихий голос, полный того особого детского интереса, который не спрячешь. Мальчишка не выдержал видно.

Я обернулся. Он глядел на меня во все глаза блестящие в свете очага.

Усмехнулся и глянул на Барко. Тот не повёл ни одной мышцей лица. Я снова посмотрел на мальчика.

— А что, тоже летать хочешь?

— Я⁈ — Мальчишка поперхнулся и тут же залился краской до самых ушей.

Не знаю, зачем я так спросил. Просто в его вопросе было что-то такое, что граничило не с любопытством даже, а с личным, спрятанным желанием. Почти с мечтой.

— Да я… я не смогу. — Он завозился, опустил глаза. — Да и драконы… с ними так не выходит. У нас… — Он снова стрельнул взглядом на Барко, явно побаиваясь. Но, видно, что-то увидел в стариковых глазах — какое-то молчаливое позволение, — и продолжил: — У нас виверна-то своя есть. Только она кроха, на ней не полетаешь. А других приручить никогда не выйдет. Это только… эти, как их… связанные могут. — В голосе его прорезалась досада и смущение разом.

— Ну. Вообще-то не совсем так, — сказал я серьёзно. — В Империи летают не только связанные. Там много кто летает — на послушных драконах. На тех, которых… которых ломают силой.

Мальчик примолк. Потом нахмурился и опустил глаза.

— Ломают? Как в клане ломают?

— Да. Как в клане.

— Не. — Он мотнул головой. — Так я не хочу. Мы свою виверну любим. Мы её не ломали.

Он глянул на старика, когда тот коротко кашлянул — знак, что мальчишка наговорил лишнего.

А мне как раз стало любопытно. Откуда у глухой деревни виверна, и как они её приручили. Я отложил ложку, посмотрел на Барко.

— Виверна, значит, ваша.

— Наша, — сказал он ровно, без особого желания развивать.

Но интерес мой пересиливал его нежелание.

— И как же вы её приручили?

Старик прищурился.

— Не приручали. Клан отдал. Давно. Старая она уже, виверна-то. Дали как почтовую, чтоб у нас связь была на всякий случай. Им так удобнее — чтоб деревня под рукой была, чтоб весть подать могли.

— А-а. — Я кивнул, задумавшись. — Ну так клан её и сломал, выходит. Вам уже ломаную отдали.

— Неправда! — выкрикнул мальчик и подался вперёд. — Она не ломаная! Мы её любим, кормим хорошо и не бьём!

В голосе было столько протеста и обиды, что я невольно поднял ладонь — мол, тихо, не серчай.

Затем я помолчал. Доказывать тут было нечего и незачем. Зачем портить радушие, объяснять ребёнку, что виверну эту наверняка провели через все стадии ломки в клановых загонах прежде, чем она стала смирной почтаркой? Меня, наоборот, порадовало другое — что здесь, в этой каменной горнице, к зверю относятся по-доброму. Кормят, не бьют и даже любят.

И тут же мелькнула мысль: а ведь я на неё и не глянул толком. Через системное зрение. Интересно бы посмотреть, в каком она состоянии после стольких лет в добром доме.

— Хорошо, что не бьёте, — только и сказал я. — И что по-доброму. Это правильно. Зверь добро помнит лучше, чем зло.

Старик кивнул.

— Так насчёт полётов. — Я снова повернулся к мальчишке, мягче. — Тебя как звать-то?

Мальчик примолк и заёрзал. Видно, без позволения и имя своё назвать боялся.

— Брен его звать, — сказала за него Сайна, не отпуская плеча сына. — Бреном кличем.

— Так вот, Брен. Насчёт полётов. — Я повернулся к мальчишке. — На драконах летать можно. Даже на диких. Я тому живое подтверждение. Только дело это опасное. Я, пока сюда летел, раз двадцать чуть не свалился.

Улыбнулся.

— А как это? На диком⁈ — Брен подался вперёд, не в силах сдержать себя. — Как у тебя так вышло-то, дядь?

Я снова глянул на Барко. Всё-таки хозяин в доме, и тут его закон. Можно ли

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?