Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аму повезло. Выслушав Алксанта, поговорив с угуроме, Иан согласился доставить воина в Унру. Всю дорогу капитан потчевал гостя разными самодельными яствами, вином и бесконечными забавными историями о приключениях как унритов, так и своих собственных. В этом он ничем не отличался от большинства капитанов: многие из них были великолепными рассказчиками, а некоторые своим искусством могли поспорить с лучшими нетонскими аэтонами.
Впрочем, и настроение Аму стало совсем иным. Мысли о возлюбленной Тиане по-прежнему не покидали его, но теперь они не были ни мрачными, ни горестными… Разлука — уже далеко, возможная встреча — еще дальше, но утуроме уже жил этой, почти несбыточной, встречей. Несколько дней путешествия прошли незаметно, как один большой день. Сиасса Иана чем-то напомнила Аму свой собственный хефен. И безмятежное время юности вновь вернулось к воину.
Единственное, что заставляло его отвлекаться от воспоминаний, — встречные и попутные суда. Поначалу их было много, и воину приходилось, прислушиваясь к собственным ощущениям, пристально вглядываться в каждое… Нет, пока ни одно из них не таило опасности. Аму чувствовал, что с Эраром Криптоном со времени последней схватки у него установилась прочная невидимая связь. И если особым образом прислушаться, можно уловить присутствие врага. Но пока ни на одном из попутных кораблей Криптона не было.
Побережье Магра появилось внезапно: из туманной дымки вынырнули серые каменистые склоны, а к середине дня Аму увидел две башни — сторожевые врата Унры.
Город-крепость Унра, не раз подвергавшаяся нападениям магрутов, была выстроена так, чтобы в любой момент отразить удар, а в случае мощного нашествия защитники могли успеть на кораблях покинуть побережье: магруты в воду не лезли.
В отличие от торговых городов, причалы Унры были безмолвны. Корабли, преимущественно сиассы, стояли все время наготове, возле каменной набережной. И две башни, два маяка, к которым вели стены, закрывающие гавань со всех сторон, словно два недремлющих глаза, стерегли покой этих небольших суденышек.
— Ты ступай прямо к толстяку Реви, в «Радость Унрита», — сказал напоследок капитан.
— Куда, куда? — переспросил Аму.
— По прямой дороге, от гавани, к Реви, в его постоялый двор «Радость Унрита». Он меня знает, — пояснил Иан.
Толстый низенький хозяин харчевни поднял глаза на воина. Всю переднюю часть туловища Реви закрывал кожаный передник, вероятно, одновременно он занимался еще и кухней.
— Приветствую тебя, уважаемый мессир Реви. Меня называют Утуроме. Мне рекомендовал твою харчевню Иан.
— О… Рыжий… Он прибыл с тобой?
— Да. Если ему позволит время, он посетит тебя.
— Вечно куда-то торопится. И вряд ли зайдет. Ну а ты с чем пожаловал, уважаемый Утуроме? Смерти ищешь или от смерти бежишь?
— Что?
— На мага ты не похож, — улыбнулся толстяк. — Купец?
— Нет, — ответил Аму. — Я — воин. Путешественник…
— Таких здесь нет. Либо ты — купец, либо — маг, либо — унрит, сын смерти.
— Мне надо в Торех.
— Ах, — всплеснул руками толстяк и сочувственно посмотрел на воина, — смелый молодой господин. Сгинешь, как хиберон. Знаешь, какими оттуда возвращаются?
— Я слышал…
— А я видел, — резко сказал толстяк.
— Но мне надо в Торех. Мне нужны проводники.
Аму посмотрел на хозяина так, что тот поежился.
— Надо, так иди. Сыновья смерти по вечерам собираются у меня в харчевне. Даже силой ты не заставишь их сопровождать себя. А… что говорить… — Реви махнул рукой и продолжил: — Твоя комната наверху, крайняя в углу. Это счастливая комната. Только по рекомендации Иана. Трезубец в день, устроит? Но за еду — отдельно.
— Устроит… — Аму бросил на стол одну монету. — Завтра я уйду.
— Даже в одиночку? — спросил толстяк. — Сумасшедший! А оружие? Накидки? Пф! Пф! Без проводника ты и до песков не дойдешь. — Он передохнул и крикнул: — Лисанна!
Боковая дверь распахнулась, и оттуда вышла маленькая симпатичная девушка. Длинное коричневое платье с зелеными рукавами и воротником удачно подчеркивало ее тонкие черты. При виде гостя служанка улыбнулась.
— Лисанна… — Реви сделал паузу, — этого господина можешь называть Утуроме. Сумасшедший из Утурана… Проводи его в комнату семь.
— Почему тебя хозяин назвал сумасшедшим? — спросила девушка, указывая гостю на лестницу.
— Мне надо в Торех.
— В Торех? — удивилась она. — Не всякий сын смерти туда пойдет.
— И ты не знаешь никого, кто мог бы меня проводить?
— Никого. — Девушка задумалась и снова повторила: — Никого.
— Даже за большие деньги?
— Даже за очень большие деньги.
Она окинула взглядом простую одежду воина.
— Их, наверное, у тебя и нет.
— Ты права.
— Вечером спустись вниз. Может, какой сумасшедший унрит и согласится.
— Да, Реви мне говорил.
До вечера Аму успел почистить нехитрое обмундирование. Кольчуга, подаренная фэйрами, рубашка, пояс, бритва, нож, шаровары и плащ из прочного шелка хайра, короткие сапоги из шкуры тора с саркульими подошвами и, наконец, меч. Легкий, слегка изогнутый меч Исиаи.
«Без проводника не ходи. Даже самый подробный рассказ не заменит опыта сына смерти», — вспомнил Аму рекомендации мага, уже спускаясь по лестнице.
В харчевне находилось всего два человека. Перед ними стояли большие чаши и блюдо с каким-то кушаньем. Унриты изучающе посмотрели на вошедшего.
Аму устроился за маленьким угловым столиком. Через несколько сект к нему подошла хозяйка, по-видимому жена Реви, такая же полная, как и он.
— Что угодно Утуроме? — вежливо поинтересовалась она.
— Поесть и ти.
— Мясо и вареная кассата насытят молодого господина?
— Вполне, — ответил Аму.
Харчевня понемногу начала заполняться. И каждый входящий с интересом поглядывал на утуроме: гости в Унре, особенно в этой харчевне, бывали редко, а если и появлялись здесь посторонние, значит, им было что-то нужно от унритов. И Аму, в свою очередь, внимательно изучал каждого: слуги Урумана в любой момент могли сюда войти.
Он заметил, что, когда один из высоких и широкоплечих мужчин появился в дверном проеме, к нему подбежала Лисанна, прислуживавшая хозяйке. Встав на цыпочки, она что-то прошептала ему в ухо. Тот недоуменно посмотрел на девушку, затем улыбнулся и, попрощавшись с товарищами, вышел из зала.
Когда в харчевне не осталось ни одного пустого стола, Аму встал. И, словно по команде, все унриты повернули к нему головы. Многие успели расспросить Лисанну и хозяев о незнакомце и уже знали, зачем он сюда прибыл.
— Уважаемые! — Аму сделал паузу. — Меня называют Утуроме. Я путешественник. — Мне необходимо побывать в Торехе. Мне нужен проводник.
— А в Сурех тебе не нужно? — донеслось с одной из скамей.
Дружный смех сотряс стены.
— Мне нужно в Торех, — твердо повторил Аму.
Зал умолк. Наконец один из унритов встал.
— Уважаемый гость…