Knigavruke.comРоманыТайна Стихий и дракон в придачу - Ирина Властная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 96
Перейти на страницу:
Ирвут отчётливо сказал, что драконы не терпят соперников и сразу обозначают свой интерес… а вы столько времени пытаетесь навязать своё общество лорду Даэрскому, и он до сих пор довольствуется лишь одним танцем, пусть и первым, не проявляя дальнейших попыток сблизиться…

— Откуда вам знать, насколько мы близки? — с вызовом вздёрнула подбородок леди Айра, разозлившись настолько, что окончательно потеряла бдительность.

— Стихии! — в ужасе я ахнула. — Порядочным девушкам не только знать об этом не положено, но и говорить об этом в обществе как-то даже неприлично… Вы же дочь градоначальника и такие речи из ваших уст… — разочарованно покачала я головой, поражаясь своим талантам. Точеные черты лица Айры красными пятнами покрылись, а у её подруги и вовсе дар речи пропал.

— Да как вы смеете обвинять меня в чём-то подобном? — задохнулась возмущением леди Оруст, прожигая меня ненавистью… перестаралась я, наверное, надо будет разузнать у того же Айрина, какие поблизости города есть, где такие ценные специалисты, как я, работу себе найти смогут в случае чего.

— Леди Оруст, вы опять забываетесь… — разочарованно выдохнул лорд Ирвут, — Настоятельно рекомендую вам обратиться за помощью к целителю, у вас определённо прослеживаются проблемы с памятью… зелье какое-нибудь посоветует, и всё у вас наладиться.

— Риан! — потребовала защиты леди Айра от несносного Ирвута у лорда Даэрского.

— Леди Айра, что я могу сказать? Всё так и есть. Я никогда не давал вам поводом надеяться на моё особое внимание, и уж тем более считать моё вежливое отношение чем-то большим, — наставник оставался в рамках сдержанной вежливости, в смысле, и отвечал вежливо, и руки за спиной сцепил… не то что некоторые, которые не могут свои наглые лапы к порядку призвать! — Вы дочь градоначальника, и вы пользуетесь этим положением… это все понимают и закрывают глаза, но Ирвут и госпожа Эйлана правы… Я приношу свои извинения, если мои слова и поступки позволили вам надеяться на нечто большее, чем просто дружеское расположение. Я никогда не испытывал к вам глубоких чувств!

— Отчаянно храброе признание, — оценил лорд Ирвут слова своего друга и почему-то опять шёпотом, едва в мои волосы не зарываясь.

— Вы говорите неправду! — топнула ножкой леди Айра. — Вы скрываете свои чувства! Вы просто не можете быть не влюблены в меня! Вы ведь выгнали её из своего дома, как я сказала!

Кажется, мы на второй круг зашли. Спасибо, хоть пальцем в меня не ткнула.

— Госпожа Норвит покинула мой дом по собственной воле, хотя я и настаивал, чтобы она осталась. Её общество приносит мне радость! — отчеканил лорд Даэрский, подписывая мне смертный приговор… ладно, пусть и не совсем смертный, но какую-то пакость мне леди Айра определённо устроит, судя по её взгляду.

— Вы ещё пожалеете о своих словах, лорд Даэрский! И я подумаю потом, принимать мне ваши извинения или нет! — тряхнула блондинистой гривой эта королева Рокстоуна и, подхватив плащ, из приёмной разгневанной фурией унеслась. Леди Гиар за ней поспешила… даже не попрощались.

— Даэрский, да ты прям вырос в моих глазах! Такая выдержка! Такая собранность! Такая решительность! Завидую! — отцепился, наконец-то, от меня лорд Ирвут.

— Ирвут, ну вот почему, как только ты где-то появляешься, сразу начинается хаос какой-то? — устало спросил Даэрский.

— Я? Да я тут, вообще, ни при чём! Между прочим, я всеми силами Эйлану защищал! Ты бы слышал, как эти две благородные курицы на моё сокровище налетели! — возмутился лорд Ирвут и припечатал, чтобы уж наверняка: — Развёл бардак, а я виноват!

— Это правда? Леди Айра вас оскорбила? — перевёл на меня грозовой взгляд Даэрский… красивый всё-таки мужик, но вот решительности ему с женщинами немного не хватает, что ли.

— То есть, мне ты не веришь? — показательно обиделся голубоглазый дракон.

— Скажем так, с леди Оруст у нас сложились весьма непростые отношения… — расплывчато ответила под требовательным взглядом Даэрского, — и участие лорда Ирвута было весьма своевременно.

— Вот, видишь! Я спас Эйлану! — засиял неугомонный чешуйчатый от моих слов. — И тебя, между прочим, тоже спас! И готов принимать заслуженную благодарность!

— В кабинет мой зайди, отблагодарю! — кажется, выдержка всё-таки изменила начальнику стражи Рокстоуна, потому что он это буквально прорычал, потом нервным движением дверь открыл, вложив силы больше чем требовалось, и та об стену знатно так шарахнулась, и я медленно на стул свой стекла, стараясь резких движений не делать… от греха подальше.

Ирвуту настроение в принципе испортить было невозможно, и он, едва ли на танцующей походкой в кабинет первым вошёл, потом уже Даэрский, фонящий раздражением настолько, что у меня даже цветы взгрустнули, и дверь с таким же грохотом захлопнулась.

Мне бы тоже на аудиенцию к своему начальнику хотелось бы попасть. Мне документы для казармы нужны и текущие бумаги на подпись отнести не мешало бы, да и выяснить, что они там замышляют, тоже очень хотелось… разумно решила обождать, пока буря уляжется и драконы перебесятся.

— Ирвут, какого шарта ты притащил Эйлане этот веник и как приклеенный возле неё стоишь? — рык Даэрского отчётливо донёсся из-за дверей, а я с корзинкой так и застыла в руках. Надо её от греха подальше в архив Фэлии отнести, вместе с цветами, убрать, так сказать, внешний раздражитель.

— А почему я не могу подарить цветы девушке, которая мне нравится? Как ты верно заметил, её общество приносит радость…

— Ирвут! Твою же… Я же тебя хорошо знаю! Что ты задумал? Это связано с…

— Даэрский, умолкни! Совсем тут всю бдительность растерял! Даже заклинаниями разговор не обезопасил! — не менее грозно рявкнул этот гад чешуйчатый и из-за дверей больше ни звука не донеслось!

Ящерица противная! Гадина хвостатая! На самом интересном месте!

Лишними иллюзиями я себя и так не тешила, а теперь окончательно убедилась, что весь этот спектакль с цветами и заботой лорд Ирвут не просто так устроил!

Подхватив всё лишние, я в архив поспешила. В любом случае разговор драконам не пятиминутный предстоял, а мне ещё про карты гиблых земель интересно было узнать, нашла Фэлия или нет.

— Угощайся! — щедро поделилась я с подругой самыми сладкими пирогами, и пока она с крайне озадаченным видом рассматривала цветы из королевской оранжереи, которые теперь в обычном ведре красовались, я рассматривала карты.

Их было несколько штук, с разницей в двести — триста лет. Самой старой, по всей видимости, было больше тысячи лет, на ней вместо Рокстоуна густой лес был схематически изображен.

— Я могу их взять с собой? — с мольбой на Фэлию посмотрела.

— Прости, это почти реликвия, к тому же секретная. Вот эти точки, — ткнула она в едва

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?