Knigavruke.comРазная литератураОсколок тайны - Кир Злой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:
почувствовал легкий отклик. Кристалл едва заметно задрожал.

Зафиксировав эту частоту, я начал крайне осторожно увеличивать амплитуду. В абсолютной тишине камень засиял мягким внутренним светом. Вибрация усиливалась. А затем произошла сильная вспышка. Свет резанул по глазам, заставив меня зажмуриться.

Когда я снова посмотрел на прибор, на подставке аккуратно лежали две идеально ровные половины. Ни единого скола. Никакой пыли или трещин.

Я сбросил давление в установке и открыл крышку. Осторожно взял в руки две половинки. Между ними тянулась едва заметная, почти прозрачная магическая нить. Не веря своему счастью, я положил один осколок на дальний край стола, а со вторым отошел к противоположной стене.

Осколок на столе ярко вспыхнул тем же самым бирюзовым светом, что и второй кристалл у меня в руках.

Неужели получилось⁈ Я только что нашел способ создавать баснословно дорогие парные кристаллы связи из обычных магических кристаллов!

Сделав еще пару шагов назад, я внимательно наблюдал за призрачной нитью. Она слегка натянулась и чуть-чуть потускнела. Хм… Скорее всего, дальность работы такого артефакта напрямую зависела от размера исходного кристалла. Чем крупнее камень, тем дальше можно растянуть эту невидимую магическую струну, прежде чем она оборвется и связь прервется.

Но пока это было лишь моей догадкой, которую еще предстояло проверить на практике.

Подойдя к столу и счастливо улыбаясь, я рассматривал свое творение. В этот момент на моем левом предплечье зашевелился Штифт. Массивный стальной наруч тихо щелкнул, разъединяя крепления. Мой механический питомец вернул себе форму паука, сбежал по руке и ловко спрыгнул на столешницу. Он перебирал стальными лапками, заинтересованно разглядывая кристалл.

Я не успел даже моргнуть. Штифт сделал молниеносный бросок вперед. Металлические жвалы сомкнулись на лежащей половинке артефакта. Раздался громкий хруст.

Я замер, чувствуя, как внутри все обрывается. Мелкий пакостник только что сожрал целое состояние. Я уже собирался схватить его и силой разжать стальные жвалы, но внезапно Штифт замер. По его металлическому панцирю пробежала волна теплого света. Единственная крупная линза на передней части корпуса ярко вспыхнула бирюзовым оттенком кристалла связи.

Я посмотрел на осколок в своей руке. Прозрачная нить никуда не исчезла. Теперь она тянулась от камня прямо к металлическому корпусу моего паука.

Я крепко сжал кристалл в ладони и мысленно, на одних голых эмоциях, отправил гневный посыл.

Да ты хоть понимаешь, что ты сейчас натворил, мелкий вредитель⁈

В ту же секунду в моей голове раздался абсолютно четкий голос. В этот раз он звучал иначе, чем раньше. Чуть взрослее, что ли. В нем не было раскаяния, лишь искреннее любопытство и наивный восторг.

Вкусно хрустит! А есть еще такие блестящие камушки? Я хочу еще похрустеть!

Отшатнувшись от стола, я едва не сбил пустую стеклянную колбу от удивления. Штифт получил свойства кристалла связи. Теперь, получается, я смогу общаться с ним на расстоянии. Это отличная новость!

Я сунул кристалл в карман брюк, вышел из лаборатории и быстрым шагом спустился на первый этаж учебного корпуса. Вокруг было тихо. Сосредоточившись, я мысленно скомандовал.

Штифт, сползи со стола и постучи лапкой по металлическому подносу.

Я не видел того, что происходило в лаборатории. Но буквально через полминуты в моем сознании прозвучал довольный голос.

Постучал! А теперь можно еще камушек похрустеть?

Связь работала стабильно. Дистанция в несколько этажей с толстыми каменными перекрытиями не стала для нее помехой.

Я быстро вернулся обратно в лабораторию. Штифт явно не собирался успокаиваться и продолжал суетливо бегать по столу в поисках новой порции хрустящего лакомства. Оставлять его в таком состоянии было просто опасно — этот мелкий вредитель мог начать грызть все подряд.

Порывшись в коробе с бракованными деталями под верстаком, я выудил оттуда толстую погнутую шестеренку.

— На, держи, — произнес я, протягивая железку пауку.

Штифт радостно вцепился жвалами в металл, издавая довольный хруст. Я дождался, пока он немного успокоится, и громко произнес команду.

— Все, хватит. Возвращайся на место!

Паук вскарабкался на мое левое предплечье и с тихим щелчком сложился в массивный стальной наруч. Убедившись, что питомец надежно замаскировался и больше не доставит хлопот, я достал свой малый кристалл связи, через который связывался с Салвером.

Как только компаньон ответил, я почувствовал, как мое сердце бешено колотится в груди от адреналина и искреннего триумфа.

— Я решил загадку, Салвер! — выпалил я на одном дыхании. — У меня получилось создать полноценные кристаллы связи из обычных магических камней!

В ответ повисла долгая пауза.

— Арден… — голос компаньона прозвучал непривычно хрипло. — Скажи мне, что ты сейчас не шутишь. Потому что с такими вещами не шутят.

— Какие тут могут быть шутки. Я только что разделил магический кристалл на две идеальные половины. И главное, Салвер, я предполагаю, что радиус действия будет расти пропорционально размеру исходного материала. Чем крупнее берем заготовку, тем дальше бьет связь.

Я почти осязаемо почувствовал, как мысли в голове моего партнера совершают бешеный оборот, осознавая масштаб открывшихся перспектив.

— Из обычных магических камней… — медленно, словно пробуя слова на вкус, проговорил Салвер. — Арден, ты хоть понимаешь, что ты сделал?

— Я понимаю, что себестоимость наших артефактов будет значительно ниже их рыночной цены.

— Это не просто деньги, — компаньон сорвался на взволнованный шепот. — Это переворот всего рынка. Купцы смогут контролировать свои караваны в пути. Главы гильдий отдадут любые суммы за стабильную связь между городами. Арден, это самая настоящая золотая жила! Просто безумие!

— Вот поэтому нам нельзя терять голову, — остудил я его пыл. — Нам нужно провести тестирование в полевых условиях на большой дистанции. Аккуратно прощупай рынок. Найди надежных клиентов для продажи первых тестовых образцов. Нам нужны богатые купцы, представители торговых гильдий или аристократия. Те, кто сможет достойно заплатить и проверить товар в деле на торговых трактах.

— Понял тебя, Арден, — голос Салвера снова обрел твердость и деловую хватку. — Завтра же начну составлять списки потенциальных покупателей из высшего общества. Все организую в лучшем виде.

Глава 14

Первая половина очередного учебного дня осталась позади. В просторном зале академической столовой стоял привычный гул сотен голосов. Мы заняли длинный дубовый стол у самого окна. Седрик увлеченно рассказывал какую-то байку, активно жестикулируя ложкой, Брэн молча поглощал вторую порцию мясного рагу, а Майлин неспешно пила травяной чай, время от времени бросая короткие взгляды на снующих мимо студентов.

Разговор прервал Боторд. Он подошел к столу и бессильно опустился на свободную скамью. Выражение

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?